| Dan, I thought we talked about this. | Дан, я думал мы разговаривали на счет этого. |
| If 100 daN is insufficient to make the system cycle, then this test may be omitted. | Если величина в 100 даН недостаточна для включения системы, то это испытание может не проводиться. |
| The steady load of 0.5 daN shall be maintained during the test. | Постоянная нагрузка, прилагаемая в ходе испытания, должна составлять 0,5 даН. |
| Mr. ABOU DAN said that UNIDO's cooperation with his country was proof of the Organization's success. | Г-н АБУ ДАН говорит, что примером успешной деятельности Организации является сотрудничество ЮНИДО с его страной. |
| The Seminar was opened by Mr. Ioan Dan Gheorghiu, Chairman and CEO, ISPE. | Рабочее совещание открыл г-н Йоан Дан Георгиу, Председатель и Директор-исполнитель ISPE. |
| If the control is manual, the force applied to it shall not exceed 60 daN. | 2.3.3 Если управление является ручным, то прилагаемое к нему усилие не должно превышать 60 даН. |
| I assume you'll find him lurking in front of a Nuna Dan painting. | Полагаю, вы найдете его застывшим перед полотном Нуны Дан. |
| First victim, Dan Chen, was strangled and dropped off on the side of a road. | Первый убитый, Дан Чэнь, был задушен и выброшен возле дороги. |
| Dan Chen was found in the mud. | Дан Чэнь был найден в грязи. |
| It's normal to get attracted to a pretty girl but not Dan Hyee. | Я понимаю, тебя привлекают красивые девушки, но... только не Дан Хьё. |
| I'm going to sleep anyway and Dan Hyee's here. | Всё равно я собираюсь спать, и Дан Хьё здесь. |
| In this event, there must shall be... position of the RUP must shall not exceed 40 daN. | В этом случае должен быть предусмотрен предусматривается... положение ЗПЗ, не должно превышать 40 даН. |
| A 5 daN load shall be attached to the lower end of the section of strap. | 7.3.3 К нижнему концу части лямки прикрепляют гирю, создающую нагрузку в 5 даН. |
| Rory and Dan are moving out, remember? | Рори и Дан переезжают, помнишь? |
| Your Highness, Lee Dan is here to see you. | Ваше Высочество, прибыла госпожа Ли Дан. |
| And I've got a farmer named Dan Port just to fly us out of here in his Piper Cherokee. | И у меня также фермер по имени Дан Порт просто летел отсюда в его Пайпер Чероки. |
| If prince Mihail doesn't understand what he's supposed to, prince Dan will. | Если принц Михаил не понимает что ему нужно делать, то это сделает принц Дан. |
| King Dan, do you know your brother? | Король Дан, ты хорошо знаешь своего брата? |
| Long live the new king, Dan! | Да здравствует новый король, Дан! |
| So where is my lovely Dan? | Так, где мой милый Дан? |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| When the load reaches 980 daN + 100 daN, the machine shall be stopped and the measurement shall be completed within 5 seconds. | Длина свободной части лямки между зажимами машины в начале испытания должна составлять 200 ± 40 мм. 7.4.3.3 Когда нагрузка достигает 980 даН + 100 даН, машина останавливается, и измерение производится в течение 5 секунд. |
| Dan. Dan, are you okay? | Дан Дан, ты в порядке? |
| Nevertheless, Dan and Nikkatsu were able to settle their differences, and Dan later gave the studio exclusive rights to his novels, many of which were filmed with Naomi Tani. | Позднее Дан и студии «Nikkatsu» удалось уладить их разногласия и Дан продал студии эксклюзивные права на экранизацию своих произведений, во многих из этих фильмов снялась Наоми Тани. |
| It shall be an alphanumeric number consisting of the four characters "ID3-"followed by the Fe value in daN, without the "daN" unit identifier. | Она представляет собой буквенно-цифровой номер, состоящий из четырех знаков "ID3-"и последующего значения Fe в даН, причем индентификационная единица "даН" опускается. |