Come on, Crockett. |
Ну же, Крокетт. |
Crockett, this is history! |
Крокетт, это - история! |
Crockett, you're a hero. |
Крокетт, ты герой. |
(Inhales) Crockett. |
(Вдыхает) Крокетт. |
This is Detective Crockett. |
Это - детектив Крокетт. |
(Crockett) Hold on. |
(Крокетт) Подожди. |
(Crockett) Fine points? |
(Крокетт) Тонкости? |
(Crockett) Oswaldo Guzman. |
(Крокетт) Освальдо Гузман. |
(Crockett) And? |
(Крокетт) И? |
(Crockett, Indistinct) |
(Говорит невнятно Крокетт) |
You play racquetball, Crockett? |
Вы играете в теннис, Крокетт? |
(Crockett Sighs) Great. |
(Вздыхает Крокетт) Замечательно. |
(Crockett) Jack. |
(Крокетт) Джэк. |
You play racquetball, Crockett? |
Ты играешь в теннис, Крокетт? |
(Crockett, Tubbs Shouting) |
(Кричат Крокетт и Таббс) |
(Crockett) Amen. |
(Крокетт) Аминь. |
(Crockett) What? |
(Крокетт) Что такое? |
Tell me, Mr. Crockett. |
Скажите мне, Мистер Крокетт. |
The housekeeper, Mrs Crockett. |
Это - домработница, Миссис Крокетт. |
And does Mr. Crockett know that? |
И мистер Крокетт это знает? |
And does Mr. Crockett... hate you? |
Мистер Крокетт вас ненавидит? |
Talk to me, Crockett. |
Да что ты говоришь, Крокетт? |
Like Travis and Crockett. |
Как Тревис и Крокетт... |
(Crockett) D.E.A. is what happened. |
(Крокетт) Агентство по контролю над оборотом наркотиков, вот, что произошло. |
Hearing Crockett make those awful screams. |
'Я до сих пор слышу, как страшно визжит Крокетт'. |