| Come on, Crockett. | Ну же, Крокетт. |
| Crockett, this is history! | Крокетт, это - история! |
| Crockett, you're a hero. | Крокетт, ты герой. |
| (Inhales) Crockett. | (Вдыхает) Крокетт. |
| This is Detective Crockett. | Это - детектив Крокетт. |
| (Crockett) Hold on. | (Крокетт) Подожди. |
| (Crockett) Fine points? | (Крокетт) Тонкости? |
| (Crockett) Oswaldo Guzman. | (Крокетт) Освальдо Гузман. |
| (Crockett) And? | (Крокетт) И? |
| (Crockett, Indistinct) | (Говорит невнятно Крокетт) |
| You play racquetball, Crockett? | Вы играете в теннис, Крокетт? |
| (Crockett Sighs) Great. | (Вздыхает Крокетт) Замечательно. |
| (Crockett) Jack. | (Крокетт) Джэк. |
| You play racquetball, Crockett? | Ты играешь в теннис, Крокетт? |
| (Crockett, Tubbs Shouting) | (Кричат Крокетт и Таббс) |
| (Crockett) Amen. | (Крокетт) Аминь. |
| (Crockett) What? | (Крокетт) Что такое? |
| Tell me, Mr. Crockett. | Скажите мне, Мистер Крокетт. |
| The housekeeper, Mrs Crockett. | Это - домработница, Миссис Крокетт. |
| And does Mr. Crockett know that? | И мистер Крокетт это знает? |
| And does Mr. Crockett... hate you? | Мистер Крокетт вас ненавидит? |
| Talk to me, Crockett. | Да что ты говоришь, Крокетт? |
| Like Travis and Crockett. | Как Тревис и Крокетт... |
| (Crockett) D.E.A. is what happened. | (Крокетт) Агентство по контролю над оборотом наркотиков, вот, что произошло. |
| Hearing Crockett make those awful screams. | 'Я до сих пор слышу, как страшно визжит Крокетт'. |