He put a hit out on me and Crockett today. |
Он заказал нас с Крокеттом сегодня. |
I want you and Crockett... back on Gallego. |
Я хочу, чтобы вы с Крокеттом... снова вышли на Галлего. |
I shouldn't be talking to Crockett, anyway. |
Мне не следовало разговаривать с Крокеттом, в любом случае. |
If you feel that strongly, you can be Crockett. |
Если это так важно для тебя, ты можешь быть Крокеттом. |
I apologize if I caused any stress, but my parishioner insisted that I speak directly to Detective Crockett. |
Я приношу извинения, если я вызвал какое-либо напряжение, но мой прихожанин настоял на том, чтобы я говорил непосредственно с детективом Крокеттом. |
And both you and Mr. Crockett saw this? |
Вы с мистером Крокеттом это видели? |
Is that when you met Crockett? |
Именно тогда вы познакомились с Крокеттом? |
Said he's got a couple of leads to run down with Crockett and Tubbs in the morning. |
Сказал, что у него есть пара зацепок, которыми он поделится с Крокеттом и Таббсом утром. |
You and Crockett want in on it or not? |
Вы с Крокеттом хотите участвовать в этом или нет? |
What if we let you be Crockett? |
Что если мы разрешим тебе быть Крокеттом? |
Russell Crowe was originally cast as Sam Houston, Ethan Hawke as William Barret Travis and Billy Bob Thornton as David Crockett. |
Рассел Кроу планировался на роль Сэма Хьюстона, Итан Хоук - на роль Уильяма Тревиса, а Билли Боб Торнтон был бы Дэвидом Крокеттом. |
And so, I raise my glass not only to my friend and partner, but to all his friends and all the memories that we share with James "Sonny" Crockett. |
И поэтому я поднимаю свой бокал не только за моего друга и напарника, но и за всех его друзей и за все воспоминания, что мы делим с Джэймсом "Санни" Крокеттом. |
Patch me through to Crockett. |
Соедини меня с Крокеттом. |
Ben plans to rent the house to bring catharsis to himself and gather material for his novel, but discovers it has been sold by Larry Crockett to antique dealers Richard Straker and Kurt Barlow. |
Бен планирует арендовать и изучить дом, чтобы собрать материал для своего нового романа, но узнает, что он уже продан Ларри Крокеттом двум антикварам, Ричарду Страйкеру (Дональд Сазерленд) и Курту Барлоу (Рутгер Хауэр). |