Английский - русский
Перевод слова Crockett
Вариант перевода Крокетт

Примеры в контексте "Crockett - Крокетт"

Все варианты переводов "Crockett":
Примеры: Crockett - Крокетт
Crockett, Tubbs, Federal Agent Jack Slade, counter-terrorism. Крокетт, Таббс, Федеральный Агент Джэк Слэйд, Отдел По Борьбе С Терроризмом.
(Crockett) Living downtown again. (Крокетт) Снова живет в центре города.
I think Crockett may have a genuine sixth sense. Я думаю, что Крокетт, возможно, обладает настоящим 6-ым чувством.
Things are never what they seem, Crockett. Вещи никогда не бывают такими, какими они кажутся, Крокетт.
(Crockett) Definitely not al dente. (Крокетт) Определенно не спагетти "на зубок".
(Crockett) Could be both. (Крокетт) Возможно, и то, и другое.
Objection as to what Mr. Crockett saw. Протестую, спрашивают о том, что видел мистер Крокетт.
(Crockett) You're a real artist, Tommy. (Крокетт) Ты настоящий художник, Томми.
(Crockett) I'll lend you the money. (Крокетт) Я одолжу тебе денег.
(Crockett) You're interfering with me doing my job effectively. (Крокетт) Вы мешаете мне делать мою работу эффективно.
(Crockett) Zito, you're on. (Крокетт) Зито, давай.
(Crockett) They're not trying to get away. (Крокетт) Они не пытаются сбежать.
Crockett and Tubbs, they're floatin'. Крокетт и Таббс, они протекают.
Detectives Crockett and Tubbs, Bill Pepin, State Attorney's Office. Детективы Крокетт и Таббс, Билл Пепин, Прокуратура штата.
Crockett, there's an Ed McCain on your car phone. Крокетт, Эд МакКэйн на твоем телефоне в машине.
Crockett asked about the museum guard's family. Крокетт спрашивал о семье охранника музея.
You can't stop the inevitable flow of history, Crockett. Вы не сможете остановить неминуемый поток истории, Крокетт.
(No Audible Dialogue) (Crockett) This guy is running a baby bazaar. (Невнятный диалог) (Крокетт) Этот парень управляет базаром младенцев.
(Crockett) It was worth Roxanne Young's life. (Крокетт) Это стоило жизни Роксанны Янг.
There's no need for hard feelings, Crockett. Нет необходимости в обиде, Крокетт.
Your wife is dead, Mr. Crockett. Ваша жена мертва, Мистер Крокетт.
(Crockett) Now don't do anything crazy. (Крокетт) Не делайте ничего безумного.
(Crockett) It's been a long time, Billy. (Крокетт) Прошло много времени, Билли.
Gina will cover Felipe, Crockett, the docks. Джина займется Фелипе, Крокетт - доками.
Mr. Crockett, you're fixated on dead people. Мистер Крокетт, вы зациклились на мертвых людях.