| Lieutenant Gilmore, this is Detectives Crockett and Tubbs. | Лейтенант Гилмор, это - детективы Крокетт и Таббс. |
| Crockett and Tubbs will be... watching Carroon's hotel. | Крокетт и Таббс будут... следить за отелем Кэрруна. |
| (Crockett) What do you call this thing? | (Крокетт) Как вы называете эту штуку? |
| And both you and Mr. Crockett saw this? | Как и вы, Мистер Крокетт видел это? |
| Pretty fast learner yourself, Crockett. | Вы и сами прекрасно все схватываете налету, Крокетт. |
| One may point to a scene in which Wayne, as Crockett, remarks: Republic. | Они обращают внимание на сцену, в которой Уэйн, устами Крокетта, произносит: «Республика. |
| Petite and many other historians believe that some of the stories, such as the execution of Crockett, may have been invented to further discredit Santa Anna. | Петит (Petite) и многие другие историки полагают, что многие истории, наподобие казни Крокетта, были выдуманы, чтобы ещё более дискредитировать Санта-Анну. |
| Contact a Detective Crockett. | Попросите позвать детектива Крокетта. |
| According to Petite: Every account of the Crockett surrender-execution story comes from an avowed antagonist (either on political or military grounds) of Santa Anna's. | Пти в своей книге отмечает: «Каждое сообщение об истории пленения/казни Крокетта исходит от общеизвестных противников (политических или военных) Санта-Анны. |
| Some historians, including Bill Groneman, found it suspicious that Garza's compilation was published in 1955, at the height of interest in Crockett and the Alamo caused by Walt Disney's television series about Crockett's life. | Некоторые историки, включая Билла Гронемана, сочли подозрительным то, что компиляция Гарсы вышла именно в 1955 году, на волне всплеска зрительского интереса к судьбе Крокетта и Аламо, вызванной сериалом Уолта Диснея, вышедшего в то же самое время. |
| I shouldn't be talking to Crockett, anyway. | Мне не следовало разговаривать с Крокеттом, в любом случае. |
| And both you and Mr. Crockett saw this? | Вы с мистером Крокеттом это видели? |
| Is that when you met Crockett? | Именно тогда вы познакомились с Крокеттом? |
| You and Crockett want in on it or not? | Вы с Крокеттом хотите участвовать в этом или нет? |
| What if we let you be Crockett? | Что если мы разрешим тебе быть Крокеттом? |
| Crockett saw your man banging away on the stone. | Крокет видел, как твой человек долбит камень. |
| You tell 'em, Crockett. | Им скажи, Крокет. |
| And Jiminy Crockett at the Alamo? | И Джимини Крокет в Аламо. |
| I'm Crockett County Sheriff. | Я шериф Округа Крокет. |
| Tonight on "Miami Vice," Crockett gets the boss a coffee! | Сегодня в "Полиции Майами", Крокет несёт шефу кофе! |
| Call Crockett, tell him to meet me at the "Carlyle". | Позвони Крокетту, скажи ему встретиться со мной в "Карлайле". |
| That's what I get for opening up to Crockett. | Вот, что я получаю за то, что я открылась Крокетту. |
| What does this have to do with Crockett? | Какое это имеет отношение к Крокетту? |
| Call Crockett and Tubbs. | Позвони Крокетту и Таббсу. |
| Earth to Crockett and Tubbs. | Земля Крокетту и Таббсу. |