| You're off duty, Crockett, as of right now. | Ты не на службе, Крокетт, начиная с этой минуты. |
| (Exhales) Crockett here. | (Выдыхает) Крокетт у телефона. |
| Crockett, I hit him. | Крокетт, я ранил его. |
| This is Detective Crockett. | Это - детектив Крокетт. |
| (Slams Fist On Table) (Crockett) Those guys be bored out of their minds. | (Бьет кулаком по столу) (Крокетт) Эти парни из Отдела Внутренних Расследований, должно быть, от скуки лишились рассудков. |
| Months after their marriage, Caitlin is killed by one of Crockett's former nemeses. | Через несколько месяцев после их брака Кейтлин убивает один из давних врагов Крокетта. |
| Crockett, and a word that rhymes with "mork" | Крокетта и слово, которое рифмуется с "Морк" (персонажи ситкомов) |
| However, Ben, a former American slave who cooked for one of Santa Anna's officers, maintained that Crockett's body was found surrounded by "no less than sixteen Mexican corpses". | Однако бывший американский раб Бен, служивший у одного из офицеров Санта-Анны, заявил, что тело Крокетта было найдено в окружении «не менее 16 тел мексиканцев». |
| Get it from Crockett's desk. | Возьми ее со стола Крокетта. |
| Saundra Santiago as Detective Regina "Gina" Navarro Calabrese: A fearless female detective, who after Crockett's divorce, held a brief romance with him. | Сандра Сантьяго - Джина Наварро Калабриз - бесстрашная женщина-детектив, которая после развода Крокетта имела с ним короткий роман. |
| If you feel that strongly, you can be Crockett. | Если это так важно для тебя, ты можешь быть Крокеттом. |
| And both you and Mr. Crockett saw this? | Вы с мистером Крокеттом это видели? |
| Is that when you met Crockett? | Именно тогда вы познакомились с Крокеттом? |
| You and Crockett want in on it or not? | Вы с Крокеттом хотите участвовать в этом или нет? |
| And so, I raise my glass not only to my friend and partner, but to all his friends and all the memories that we share with James "Sonny" Crockett. | И поэтому я поднимаю свой бокал не только за моего друга и напарника, но и за всех его друзей и за все воспоминания, что мы делим с Джэймсом "Санни" Крокеттом. |
| Crockett! What are you doing to my dog? | Крокет, что ты делаешь с моей собакой? |
| So, was Mr. Crockett referring to Tre as a "Mary"? | То есть Мистер Крокет обращался к Тре, используя "Мэри"? |
| His name is David Crockett. | Его зовут Дэвид Крокет. |
| I'm Crockett County Sheriff. | Я шериф Округа Крокет. |
| Tonight on "Miami Vice," Crockett gets the boss a coffee! | Сегодня в "Полиции Майами", Крокет несёт шефу кофе! |
| Call Crockett, tell him to meet me at the "Carlyle". | Позвони Крокетту, скажи ему встретиться со мной в "Карлайле". |
| That's what I get for opening up to Crockett. | Вот, что я получаю за то, что я открылась Крокетту. |
| What does this have to do with Crockett? | Какое это имеет отношение к Крокетту? |
| Call Crockett and Tubbs. | Позвони Крокетту и Таббсу. |
| Earth to Crockett and Tubbs. | Земля Крокетту и Таббсу. |