| (Gina) Crockett said you could break the code in a hurry. | (Джина) Крокетт сказал, что вы можете расшифровать код в спешке. |
| (Crockett) We are different from this man. | (Крокетт) Мы отличаемся от этого человека. |
| Well, well, Sonny Crockett. | Ну, ну, Санни Крокетт. |
| What do you got going there, Depravey Crockett? | Что это там у тебя, Дебилли Крокетт? |
| It's no waste, Crockett. | Это не впустую, Крокетт. |
| I brought Sonny Crockett to see you. | Я привел Санни Крокетта встретиться с тобой. |
| Larry Wilcox, of CHiPs, was also a candidate for the role of Crockett, but the producers felt that going from one police officer role to another would not be a good fit. | Лэрри Уилкокс из CHiPs также был кандидатом на роль Крокетта, но продюсеры понимали, что переход от одной полицейской роли к другой не даст хороших результатов. |
| Nick Nolte and Jeff Bridges were considered for the role of Sonny Crockett, but since it was not lucrative for film stars to venture into television at the time, other candidates were considered. | Ник Нолти и Джефф Бриджес рассматривались на роль Санни Крокетта, но так как рисковать на телевидении в то время не было принято у кинозвёзд, стали искать других кандидатов. |
| I'm a friend of Wayne Crockett's. | Я - друг Уэйна Крокетта. |
| Contact a Detective Crockett. | Попросите позвать детектива Крокетта. |
| He put a hit out on me and Crockett today. | Он заказал нас с Крокеттом сегодня. |
| I want you and Crockett... back on Gallego. | Я хочу, чтобы вы с Крокеттом... снова вышли на Галлего. |
| If you feel that strongly, you can be Crockett. | Если это так важно для тебя, ты можешь быть Крокеттом. |
| I apologize if I caused any stress, but my parishioner insisted that I speak directly to Detective Crockett. | Я приношу извинения, если я вызвал какое-либо напряжение, но мой прихожанин настоял на том, чтобы я говорил непосредственно с детективом Крокеттом. |
| Ben plans to rent the house to bring catharsis to himself and gather material for his novel, but discovers it has been sold by Larry Crockett to antique dealers Richard Straker and Kurt Barlow. | Бен планирует арендовать и изучить дом, чтобы собрать материал для своего нового романа, но узнает, что он уже продан Ларри Крокеттом двум антикварам, Ричарду Страйкеру (Дональд Сазерленд) и Курту Барлоу (Рутгер Хауэр). |
| And thanks to you, sonny crockett has been having seizures all morning. | И благодаря Вам Сони Крокет все утро бился в припадке. |
| Crockett saw your man banging away on the stone. | Крокет видел, как твой человек долбит камень. |
| Jiminy Crockett was a cricket. | Джимини Крокет был сверчком. |
| I'm Crockett County Sheriff. | Я шериф Округа Крокет. |
| Tonight on "Miami Vice," Crockett gets the boss a coffee! | Сегодня в "Полиции Майами", Крокет несёт шефу кофе! |
| Call Crockett, tell him to meet me at the "Carlyle". | Позвони Крокетту, скажи ему встретиться со мной в "Карлайле". |
| "Tell Mr. Crockett that I really need to talk to him alone". | "Передай Мистеру Крокетту, что мне очень нужно поговорить с ним наедине". |
| That's what I get for opening up to Crockett. | Вот, что я получаю за то, что я открылась Крокетту. |
| What does this have to do with Crockett? | Какое это имеет отношение к Крокетту? |
| Call Crockett and Tubbs. | Позвони Крокетту и Таббсу. |