Английский - русский
Перевод слова Cream
Вариант перевода Сливки

Примеры в контексте "Cream - Сливки"

Примеры: Cream - Сливки
Brianna, would you pass the cream, please? Брианна, пожалуйста, передай сливки.
Where was it when you were pouring cream down the reporter's leg? Где был этот профессионализм, когда ты лила сливки по ногам журналистки?
Help yourself to cream and sugar, won't you, bill? Ты не положишь себе сливки и сахар сам, Бил?
Any whipped cream, hon, on yours? А тебе надо сливки, милая?
I hear he's already established himself as the cream of the Columbia freshman crop. я слышала, что он уже устроился... как сливки урожая новичков Колумбии.
Don't you take cream and sugar in it? Ты не кладешь сахар и сливки?
Mr. Davis, do you take cream and sugar in your eye? Мистер Девис, Вы для глаз используете сахар и сливки?
Take fresh strawberry, little bit of blender, three smiles, cream, something listed in recipe, vanilla and make it to cooperate somehow. Взять свежую клубнику, немного миксера, три улыбки, сливки, что-то еще из рецепта, ваниль и как-то это все заставить взаимодействовать.
What makes the prize pool available in the meantime has increased which has allowed me to indulge in the cream of the electric motor for dinghy: the Torqeedo T1003S. Что делает призовой фонд доступных тем временем возросла, что позволило мне заниматься сливки электромотор для лодки: Torqeedo T1003S.
We will warm up a little milk, add butter, cream and sugar, stir to dissolve the sugar (can use powdered sugar). Мы будем разогреть немного молока, добавить сливочное масло, сливки и сахар, перемешайте до роспуска сахара (можно использовать сахарную пудру).
Well, she's got nuts And whipped cream all in her hair, Ну, у нее орехи и взбитые сливки в волосах,
Dairy products are made from mare's milk (Airag), from cattle, yaks, and camels (e.g. clotted cream). Молочные продукты изготовляются из кобыльего молока (айраг), крупного рогатого скота, яков, верблюдов (например, взбитые сливки).
whipped cream, cherries... and... взбитые сливки, вишни... и...
Just let me just get this cream from out of my nose. Давай я сперва вытру сливки с носа.
cream in my coffee and rock and roll "Сливки в кофе и рок-н-ролл"
I used to say, "the cream of America: rich and thick." Как говорится, сливки американского общества: жирные и поверхностные.
You still take cream and sugar? Сливки, сахар, как всегда?
"You're the cream in my coffee" "ты как сливки в моем кофе".
The cream has risen, the wheat has bid farewell and we begin the final match with two warriors: Сливки поднялись, остальные попрощались мы начинаем финальный матч между двумя воинами:
And using sentences with the word "cream" in it? произнося предложение со словом "сливки"?
Would you guys like to make the whipped cream with me like when you were little kids? Вы хотите приготовить со мной взбитые сливки, как в детстве?
I feel like such a free spirit... and I'm really enjoying this so-called "iced cream." Я чувствую себя так свободно... И мне очень нравятся эти так называемые мороженые сливки.
I put it on "Whip", because I'm whipping cream! Я включила режим "взбивать", потому что я делаю взбитые сливки.
If you see me at the coffee machine, you wait until Steph is there before you pitch me the cream. Если встретите меня возле кофе машины, дождитесь Стеф, прежде чем передавать мне сливки.
"Yes, with cream and sugar," he said. Да, сахар и сливки, так и сказал.