The cream of Georgia Rae's crop. |
Сливки общества Джоржии Рэй. |
Do you know where the cream is? |
Ты знаешь, где сливки? |
Would you bring me whipped cream? |
Не принесете мне взбитые сливки? |
Whipped cream on the nose? |
Взбитые сливки на носу? |
Could I borrow your cream? |
Я мог заимствовать ваши сливки? |
I'm getting whipped cream ready. |
Я приготовлю взбитые сливки. |
There is your whipped cream. |
Вот ваши взбитые сливки. |
Higgins, they're the cream of society. |
Хиггинс, это сливки общества. |
You know where the cream is? |
Ты знаешь, где сливки? |
I mean, cream is dairy. |
Сливки же молочный продукт. |
Two cream, no sugar. |
Двойные сливки, без сахара. |
Where's the cream? |
Так, где сливки? |
Sure, they're the cream of the crop. |
Точно так, сливки общества. |
Does either of you take cream? - Yes. |
Кто-нибудь из вас будет сливки? |
Is that cream you're putting in that? |
Вы добавляете туда сливки? |
Is there cream in this sauce? |
В этом соусе есть сливки? |
The mouse, he churned that cream into butter. |
Мышонок превратил сливки в масло? |
I don't take cream, |
Я не люблю сливки. |
Honey, I need some more cream. |
Милый, мне нужны сливки. |
You want cream or... |
Вам сливки, или...? |
Forgot the cream and sugar. |
Совсем забыл про сливки и сахар. |
You're out of cream. |
У вас кончились сливки. |
I poured cream in the coffeemaker. |
Знаешь, что я сделал сегодня утром? Положил сливки в кофеварку. |
Just like you take it: Non-fat milk, low-whipped cream and a sprinkle of cinnamon. |
Обезжиренное молоко, низкокалорийные сливки и щепотка корицы. |
Then fill each glass with coffee, allowing for whipped cream topping. |
Затем наполнить каждый бокал кофем, долить взбитые сливки. |