| Margaret, would you pass me the whipped cream, please? | Маргарет, передай пожалуйста взбитые сливки. |
| It's just, you know there's whipped cream, and I'm a little lactose intolerant, so... | Просто здесь взбитые сливки, а я не очень люблю лактозу, и... |
| All right, so, after Tim promised to do coffee and cream, | Ладно, после этого Тим пообещал исполнять кофе и сливки, |
| He came up to us and he asked me if I was your daughter and then he said I had whipped cream on my mouth. | Он подошёл к нам и спросил, твоя ли я дочь. А потом сказал, что у меня на губах взбитые сливки. |
| We're out of sugar, and the minister takes cream in his coffee, not milk. | Нам без сахара, и министр кладет сливки в свой кофе, а не молоко. |
| (vanessa) rufus, do you have whipped cream? | Руфус, у тебя есть взбитые сливки? |
| I do not remember even if I take it with cream. | Я даже и не помню ложу ли я сливки. |
| Mr Sandman, bring me a dream Make her complexion like peaches and cream | Мистер Сэндмен, исполни мою мечту Пусть цвет ее лица будет, как персики и сливки |
| You have cream, I hope? | Я надеюсь, у вас есть сливки? |
| Every drink I order ends up with whipped cream on it. | Каждый раз, когда я заказываю кофе она добавляет взбитые сливки. |
| She said my coffee is not the only thing she'd like to put whipped cream on. | Она сказала, что мой кофе не единственное, на что она хотела бы положить взбитые сливки. |
| She's the cream in my coffee! | Она - сливки в моём кофе! |
| I'll have the same, but I don't want the squash puréed with cream or butter. | Я буду то же самое, но не хочу, чтобы в пюре добавляли сливки или масло. |
| Milk and cream, they give, and butter too. | Молоко и сливки, и ещё масло. |
| The brownie's just our regular brownie, but I made the topping: whipped cream, crushed cherries, - cocoa powder... | Пирожные у нас постоянно есть, но я кое-что изменила: добавила взбитые сливки и кусочки вишни, какао порошок... |
| We'll go swimming, get massages, order whipped cream, and you can eat it - off of my... | Будем плавать, делать массажи, закажем взбитые сливки, и ты сможешь съесть их с моих... |
| [WHISPERS] I can't remember if I take cream. | Я даже и не помню люблю ли я сливки. |
| The cream from the milk, the softest crumb you've got at hand. | Сливки с молока, самый мягкий хлеб, который вы только держали в руках. |
| Milk and cream, concentrated or 0402- | Молоко и сливки, сгущенные или 0402-10 |
| Two rich foods: butter and cream. | Сливки... сливы - это фрукт такой. |
| And just look at that whipped cream! | Только посмотри на аэти взбитые сливки! |
| Didn't I ask for whipped cream on this? | Я что, не попросила взбитые сливки? |
| Don't know how you take it, cream or sugar, so I brought both. | Не знаю, как вы любите... сливки или сахар, так что я принесла и то и другое. |
| a little coffee and cream coming your way. | кофе и сливки идут к вам. |
| That this is the finest milk and cream | Что это - лучшее молоко и сливки |