She's got whipped cream, Seth. |
У нее взбитые сливки, Сет. |
You licked whipped cream off a girl's stomach... |
Когда ты слизывал сливки с живота девчонки... |
Don't tell me we only got powdered stuff for cream. |
Только не говорите, что сливки порошковые. |
Leslie loves whipped cream, dancing with friends, and working hard for the Parks Department of Pawnee, Indiana. |
Лесли любит взбитые сливки, танцы с друзьями и упорную работу в департаменте благоустройства Пауни, штат Индиана. |
We have whipped cream, strawberries, chocolate chips. |
У нас есть взбитые сливки, клубника, шоколадная стружка. |
That's competition in a capitalist society, that's how the cream always rises to the top. |
Конкуренция в капиталистическом обществе, сливки всегда поднимаются на поверхность. |
One scoop, chopped nuts, whipped cream. |
Одна ложечка, молотые орехи, взбитые сливки. |
I'll whip the cream during the first course. |
А сливки я собью во время первой перемены. |
You got a little cream on your mouth there, sweetie. |
У тебя сливки на губах, милая. |
Separately add whipped cream and carefully mix everything. |
Добавить отдельно взбитые сливки и аккуратно все размешать. |
The pavilion Moscow under the flags of the Congress gathered cream tattoo society, traditionally suiting thus open days. |
В павильоне Москва под флагами съезда собрались сливки tattoo общества, традиционно устраивающие таким образом дни открытых дверей. |
The Russian oligarchs have received the cream making an end-product or export raw material. |
Российские олигархи получили сливки, производящие конечный продукт или экспортное сырье. |
You shall travel through forests and fields, gathering milk and cream. |
Ты будешь ходить по лесам и полям и собирать молоко и сливки. |
Ned, you got whipped cream in your mustache. |
Нед, у тебя на усах сливки. |
I don't understand why anyone buys whipped cream at a store. |
Я не понимаю, почему кто-то покупает взбитые сливки в магазине. |
And don't forget my handmade whipped cream. |
И не забудь мои домашние взбитые сливки. |
Milk, cream, and sugar's on the table. |
Молоко, сливки и сахар на столе. |
Dexter, be a dear and pass me the cream, please. |
Декстер, будь так добр, передай мне сливки. |
Can I have more cream? - Yes. |
Можно ещё сливки? - Да. |
Come and get your cream, Peaches. |
Подойди и сними свои сливки, Персик. |
I apologize, I forgot to order the cream. |
Прошу прощения, я забыл заказать сливки. |
Make her complexion like peaches and cream |
Пусть цвет ее лица будет, как персики и сливки |
Chocolate, butter, whipped cream... |
Шоколад, масло, взбитые сливки... |
Boy, she sure does like the whipped cream. |
Приятель, она взаправду любит взбитые сливки. |
Six months and we see what cream rises to the top. |
Шесть месяцев и мы смотрим, чьи сливки выше. |