Английский - русский
Перевод слова Cream

Перевод cream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сливки (примеров 300)
I'll go make sure that the cream is safe and chilled. Пойду, удостоверюсь, что сливки в порядке и охлаждаются.
I had to go to three stores to find cream fresh for our strawberries. Мне пришлось обойти три магазина, чтобы найти взбитые сливки для нашей клубники.
Dairy products are made from mare's milk (Airag), from cattle, yaks, and camels (e.g. clotted cream). Молочные продукты изготовляются из кобыльего молока (айраг), крупного рогатого скота, яков, верблюдов (например, взбитые сливки).
Cream or lemon, Aunt Mary? Сливки или Лимон, тётя Мэри?
Get some whipped cream on those Tetons. Намажем сливки на Титоны.
Больше примеров...
Крем (примеров 361)
Remind me to give you some cream. Напомни, чтобы я дала тебя солнцезащитный крем.
Their $2 cold cream now sells for $1.25. Их $2 крем сейчас стоит $1.25.
He said it was too rich but I said I like cream. Он сказал, что это слишком богатый, но я сказал: Мне нравится крем.
Now, you're sure this is a cream or was it a lotion? А Вы уверен, что это крем, а не лосьон?
They forgot how to make cream these days. Крем совсем разучились делать.
Больше примеров...
Сливочный (примеров 11)
I make a nice mango cream pudding. Я делаю классный сливочный пудинг с манго.
Monte range of products: Zott Sahne Joghurt is a cream yoghurt which is well known in Germany and Austria. Zott Sahne Joghurt - это сливочный йогурт, который хорошо известен в Германии и Австрии.
Is this the off-white or the cream? Это не совсем белый или сливочный?
Diat named it "crème vichyssoise glacée" (chilled cream vichyssoise), after Vichy, a spa town near his birthplace in France that is famous for both its exceptional food and its springs. Диа тогда назвал его по-французски crème vichyssoise glacée (рус. охлаждённый сливочный вишисуаз) в честь известного французского курорта Виши близ его родной коммуны Монмаро.
Butter cream's my favorite. Сливочный крем мой любимый.
Больше примеров...
Кремовый (примеров 22)
I always think cream washes me out. Всегда думала, что кремовый меня стройнит.
The... the cream, the eggshell, the ecru, or the bone? Кремовый, яичный белок, цвет кости, экрю.
In the 21st century near Turkin's house grow popular, the facade is painted in cream color. В XXI веке вблизи дома Туркина растут тополя, сам фасад выкрашен в кремовый цвет.
I know what you're thinking, and whipped cream will not be a part of it. Знаю, о чём ты сейчас подумал, в кремовый торт я его не положу.
Poi made from taro should not be confused with Samoan poi, which is a creamy dessert created by mashing ripe bananas with coconut cream Tahitian po'e, which is a sweet, pudding-like dish made with bananas, papaya, or mangoes cooked with manioc and coconut cream. Пои, приготовленный из Таго не следует путать с: самоанский пои - кремовый десерт из размятых спелых бананов с кокосовыми сливками. таитянский ро'ё - сладким, пудингоподобным блюдом, приготовленным из бананов, папайи или манго, которые варят с маниоком и кокосовыми сливками.
Больше примеров...
Мазь (примеров 25)
I only gave you the cream yesterday. Я дала вам мазь только вчера.
Dude... they can't give you a cream or something for that? Чувак... а они тебе не дают мазь или что-то еще?
If by chance you go to sleep under the pillow is a snake, please hold Mr. Koprovsky, You take spoon, take cream, lift pillow, give snake to eat. Когда идешь спать и у тебя под подушкой будет змея, подержите это, господин Купровски, берешь ложку, берешь мазь, поднимаешь подушку и даешь змее попробовать.
Do you prefer ointment or cream? Ты предпочитаешь мазь или крем?
That's my hair cream. Это же моя мазь для волос!
Больше примеров...
Добавлять сливки (примеров 1)
Больше примеров...
Cream (примеров 28)
The Teacher's Highland Cream brand was registered in 1884. В 1884 году была зарегистрирована марка Teacher's Highland Cream.
The band toured to promote the new album with Stratovarius and Pink Cream 69 as their guests. После долгожданного релиза, группа отправляется в концертный тур, прихватив с собой Stratovarius и Pink Cream 69 в качестве приглашенных гостей.
In May 1968, the group played a concert in Detroit at the Grande Ballroom opening for Cream. В мае 1968 года группа дала концерт на разогреве у Cream в Детройтском Motown's Grande Ballroom.
Their final album before their breakup was 2001's Last of the Sane, which included cover versions of songs by The Rolling Stones, Slayer, Led Zeppelin, Cream and Dead Kennedys. Последней изданной записью перед расформированием группы в 2001 году стала Last of the Sane, содержащая кавер-версии песен The Rolling Stones, Slayer, Led Zeppelin, Cream и Dead Kennedys.
Harrison co-wrote the song "Badge" with Clapton, which was included on Cream's 1969 album, Goodbye. Позднее уже Клэптон пригласил Харрисона для записи композиции «Badge», которая вошла в альбом Goodbye группы Cream (1969).
Больше примеров...
Крим (примеров 14)
Mr. Cream Wright, Chief, Education Section Г-н Крим Райт, начальник Секции образования
Ms. Lee's opening remarks were followed by an introductory statement by Cream Wright, Chief of the Education Section at UNICEF Headquarters. После вступительного слова г-жи Ли с приветственным словом выступил Крим Райт, руководитель секции по вопросам образования штаб-квартиры ЮНИСЕФ.
Her name is Cream and my name is K. Ее зовут Крим. А меня зовут Кей.
Compared to Jif Cream they really are superb. По сравнению с "Джиф Крим" они действительно преотменные.
Billington claimed that Cream's last words on the scaffold were "I am Jack The..." Биллингтон утверждал, что Крим по дороге на эшафот сказал: «Я Джек...» (англ. I am Jack The...).
Больше примеров...
Сгёам (примеров 14)
"Cream of Wheat" is a registered trademark. «Сгёам of Wheat» является зарегистрированным товарным знаком.
How about a little Cream? Может, "Сгёам"?
Cream's third album was planned to be a double album on which Atco Records' producer Felix Pappalardi and the group would include several live performances. Третий альбом Сгёам изначально планировался двойным, в который группа и продюсер Atco Records Феликс Паппаларди планировали включить несколько концертных записей.
Cream held sell-out events at Nation - typically three per year, at Easter, October(for their annual birthday bash) and Boxing night. Сгёам по-прежнему З раза в год проводит распродажи в Nation: на Пасху, в октябре-ноябре (в свой день рождения) и в ночь подарков.
In addition to its wheat-based products, the rice-based Cream of Rice is also produced as part of the product line, and is often a recommended early food for infants and toddlers and for people who cannot tolerate wheat or gluten, such as persons with celiac disease. В дополнение к продуктам на основе пшеницы, Сгёам of Rice на основе риса также производится как часть производственной линии и часто является рекомендуемым ранним питанием для младенцев и малышей, а также для людей, которые не переносят пшеницу или клейковину, таких как люди с целиакией.
Больше примеров...
Сметаной (примеров 6)
And they'll be sowing the summer barley in the lower fields and eating the first of the strawberries with cream. Начнут сеять летний ячмень на нижних полях и есть первую клубнику со сметаной.
My father used to tease her about her admirer, But she just smiled like a cat that's had cream for its supper. Мой отец дразнил ее этим поклонником, но она только улыбалась, как кошка, пообедавшая сметаной.
He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly. Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе
With our cream situation as it is... it's Russia that should apologize to the cats. Да, учитывая ситуацию со сметаной, это Россия сейчас должна извиняться перед котом.
And they'll be sowing the summer barley in the lower fields... and eating the first of the strawberries with cream. И люди засеют поля... и будут есть первую клубнику со сладкой сметаной.
Больше примеров...
Сметану (примеров 5)
You look like the cat that ate the cream. У вас вид, словно у кота, который съел сметану.
The mouse churned that cream into butter. Мышь сбила сметану в масло.
Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона
He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out. Она била лапками так сильно... что в конце концов сбила сметану в масло... и смогла выбраться.
The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out. Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться.
Больше примеров...
Сметаны (примеров 5)
Now that you belong to the Family get me a small pot of cream from the fridge. Теперь, когда ты стал членом нашей семьи принеси-ка мне баночку сметаны из холодильника.
Transfer mixture into a dry bowl and stir until a thick cream. Передача смесь в сухой миске и размешать до густой сметаны.
Two little mice fell in a bucket of cream. Две маленькие мышки упали в ведро сметаны.
You know, I think I am going to heat up that casserole with the cream of mushroom soup. Знаешь, думаю я подогрею запеканку из сметаны и грибов.
You look like the cat who got the cream. Ты выглядишь как кошка, добравшаяся до сметаны.
Больше примеров...
Содовой (примеров 7)
Dorothy and Gretchen Both sipping egg cream Дороти и Гретчен вместе потягивали коктейль с содовой,
Would you like some more cream soda? Не могли бы вы мне принести еще содовой?
Can we please get some more cream soda? Не могли бы вы мне принести еще содовой?
Can we please get some more cream soda? А можно нам содовой?
You ever have a chocolate egg cream? М? Ты хоть раз пробовал молочный коктейль с содовой?
Больше примеров...
Молока (примеров 26)
The invention relates to the food industry, in particular to milk homogenising methods and can be also used for homogenising cream. Изобретение относится к пищевой промышленности, а именно к способам гомогенизации молока и может быть использовано также для гомогенизации сливок.
Dairy products are made from mare's milk (Airag), from cattle, yaks, and camels (e.g. clotted cream). Молочные продукты изготовляются из кобыльего молока (айраг), крупного рогатого скота, яков, верблюдов (например, взбитые сливки).
Would you like some cream? Желаете сливок или молока?
This will produce pasteurized milk, butter, cream, cheese and yoghurt, with a view to promoting the consumption of milk and dairy products. Создано государственное стратегическое предприятие "Лактесболь", производящее пастеризованное молоко, масло, сливки, сыр и йогурт в целях содействия повышению потребления молока и молочных продуктов.
Revala Ltd is an Estonian milk based powders marketing company. Revala Ltd is specialized in dried blends of milk components as an replacers for original milk powders as a Full Cream Milk Powder and Skimmed Milk Powder. АО «Ревала» является производителем и распространителем молочных порошковых ингредиентов и смесей, используемых в качестве заменителей цельного и обезжиренного сухого молока.
Больше примеров...