| Because I use skim milk, I can put whipped cream and sugar in it. | Потому что я использую обезжиренное молоко, потом взбитые сливки и сахар. |
| You licked whipped cream off a girl's stomach... | Когда ты слизывал сливки с живота девчонки... |
| Separately add whipped cream and carefully mix everything. | Добавить отдельно взбитые сливки и аккуратно все размешать. |
| Cream or sugar, Jill? | Сливки или сахар, Джил? |
| Yes, but smoke the cream first, please. | Но сначала подкоптите сливки. |
| And it's the same brand as that hand cream there on your desk. | И крем для рук на вашем столе той же марки. |
| Can you pass the cream to me? | Передай мне, пожалуйста, крем. |
| Cream of chicken broth with little herb dumplings. | Крем на курином бульоне с клецками. |
| Cream is... n-not a color. | Крем это... это н-не цвет. |
| Vera: "Shampoo Vichy against loss and balsam, red color. Cloran, not cream, but roll." | Вера: "Шампунь"Виши" от выпадения и бальзам красного цвета. "Клоран" не крем, а шарик" |
| Monte range of products: Zott Sahne Joghurt is a cream yoghurt which is well known in Germany and Austria. | Zott Sahne Joghurt - это сливочный йогурт, который хорошо известен в Германии и Австрии. |
| You're Britain's leading cream poet. | Ты же ведущий британский сливочный поэт. |
| Is this the off-white or the cream? | Это не совсем белый или сливочный? |
| Better than butter cream, right? | Лучше чем сливочный крем, не так ли? |
| Butter cream's my favorite. | Сливочный крем мой любимый. |
| That is a cream cake with emphasis only on appearance. | Это кремовый пирог с упором на оформлении. |
| I always think cream washes me out. | Всегда думала, что кремовый меня стройнит. |
| A cream coloured blanket of Hermes. | Это плед Эрмес, кремовый, не перепутаете, скорее. |
| I don't know, why not the cream? | Ну не знаю, почему бы и не кремовый? |
| I want a cream puff too. | Я хочу кремовый шарик тоже. |
| Dude... they can't give you a cream or something for that? | Чувак... а они тебе не дают мазь или что-то еще? |
| A Treat with a burn cream | А Наложить мазь на ожоги. |
| Now get me my itch cream. | Теперь давай мне мою жгучую мазь |
| I gave her ketoconazole cream. | Я назначила ей кетоконазольную мазь. |
| It's hair cream. | Это мазь для волос. |
| Rolling Stone identified the band as a "louder version of Cream". | Журнал Rolling Stone описал стиль группы как более громкий вариант Cream. |
| The song samples Federico Franchi's 2007 song, "Cream". | В песне звучит семпл из песни 2007 г. Федерико Франчи, «Cream». |
| The band toured to promote the new album with Stratovarius and Pink Cream 69 as their guests. | После долгожданного релиза, группа отправляется в концертный тур, прихватив с собой Stratovarius и Pink Cream 69 в качестве приглашенных гостей. |
| Harrison co-wrote the song "Badge" with Clapton, which was included on Cream's 1969 album, Goodbye. | Позднее уже Клэптон пригласил Харрисона для записи композиции «Badge», которая вошла в альбом Goodbye группы Cream (1969). |
| Along with the new trend of actors doing product endorsements in the early 1920s, Leslie appeared in ads for Tokio Beauty Cream, which was claimed to have given her "magnetic personality." | Наряду с тогдашней новой тенденцией актёров, снимающихся в рекламе популярных брендов, в 1920-е годы, Лесли снялась в рекламе бренда Tokio Beauty Cream, который в своей рекламе утверждал, что «придал актрисе притягивающую внешность». |
| Her name is Cream and my name is K. | Ее зовут Крим. А меня зовут Кей. |
| I fell in love with Cream. | Я влюбился в Крим. |
| Cream was so IoveabIe. | Крим сияла светом любви. |
| Compared to Jif Cream they really are superb. | По сравнению с "Джиф Крим" они действительно преотменные. |
| No matter what your age, a bowl of Cream of Wheat is the perfect way to start any morning. | Независимо от возраста тарелка манной каши "Крим оф Уит" - прекрасный способ начать день. |
| Cream also hosts the dance music festival Creamfields each year in Daresbury, Cheshire, England on August Bank Holiday weekend. | Сгёам также устраивает каждый год в Дарсбери в графстве Чешир, Англия, фестиваль танцевальной музыки Creamfields на August Bank Holiday. |
| These were a set of six British Premium figures for Cream of Wheat and included Buck, Dr. Huer, Wilma, Kane, Ardala and an unidentified Mekkano Man Robot. | Для бренда Сгёам of Wheat был выпущен набор из шести фигур, в который входили Бак Роджерс, доктор Хьюр, Уилма, Кейн, Ардала и непонятный «Mekkano Man Robot». |
| After the breakup of Cream, Clapton tried his hand with several groups, including Blind Faith and the husband-and-wife duo Delaney and Bonnie. | После распада Сгёам Клэптон принял участие в нескольких музыкальных проектах, в том числе в собственной недолговечной группе Blind Faith, а также выступал с дуэтом Delaney and Bonnie. |
| Cream held sell-out events at Nation - typically three per year, at Easter, October(for their annual birthday bash) and Boxing night. | Сгёам по-прежнему З раза в год проводит распродажи в Nation: на Пасху, в октябре-ноябре (в свой день рождения) и в ночь подарков. |
| He is the only three-time inductee to the Rock and Roll Hall of Fame: once as a solo artist and separately as a member of the Yardbirds and of Cream. | Он - единственный музыкант, который трижды включён в Зал славы рок-н-ролла: в качестве сольного исполнителя и члена рок-групп Сгёам и The Yardbirds. |
| Yes. But the potatoes get grilled with the cream. | Но это корочка из картофеля со сметаной. |
| And they'll be sowing the summer barley in the lower fields and eating the first of the strawberries with cream. | Начнут сеять летний ячмень на нижних полях и есть первую клубнику со сметаной. |
| My father used to tease her about her admirer, But she just smiled like a cat that's had cream for its supper. | Мой отец дразнил ее этим поклонником, но она только улыбалась, как кошка, пообедавшая сметаной. |
| He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly. | Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе |
| With our cream situation as it is... it's Russia that should apologize to the cats. | Да, учитывая ситуацию со сметаной, это Россия сейчас должна извиняться перед котом. |
| You look like the cat that ate the cream. | У вас вид, словно у кота, который съел сметану. |
| The mouse churned that cream into butter. | Мышь сбила сметану в масло. |
| Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. | Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона |
| He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out. | Она била лапками так сильно... что в конце концов сбила сметану в масло... и смогла выбраться. |
| The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out. | Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться. |
| Now that you belong to the Family get me a small pot of cream from the fridge. | Теперь, когда ты стал членом нашей семьи принеси-ка мне баночку сметаны из холодильника. |
| Transfer mixture into a dry bowl and stir until a thick cream. | Передача смесь в сухой миске и размешать до густой сметаны. |
| Two little mice fell in a bucket of cream. | Две маленькие мышки упали в ведро сметаны. |
| You know, I think I am going to heat up that casserole with the cream of mushroom soup. | Знаешь, думаю я подогрею запеканку из сметаны и грибов. |
| You look like the cat who got the cream. | Ты выглядишь как кошка, добравшаяся до сметаны. |
| I never had an egg cream. | Я никогда не пила молоко с содовой. |
| May I buy you an egg cream? | Могу я угостить вас коктейлем с содовой? |
| Would you like some more cream soda? | Не могли бы вы мне принести еще содовой? |
| Can we please get some more cream soda? | А можно нам содовой? |
| You ever have a chocolate egg cream? | М? Ты хоть раз пробовал молочный коктейль с содовой? |
| The invention relates to the food industry, in particular to milk homogenising methods and can be also used for homogenising cream. | Изобретение относится к пищевой промышленности, а именно к способам гомогенизации молока и может быть использовано также для гомогенизации сливок. |
| Åkerlund & Rausing produced all sorts of paper packaging for dry staple groceries, but Rausing was determined to find a way to pre-package liquids like milk and cream, and spent large sums on developing a viable package. | Åkerlund & Rausing производила различные виды бумажной упаковки для сухих пищевых продуктов, но Раусинг также намеревался найти способ фасовки жидкостей, например, молока и сливок, и тратил значительные средства на разработку такой упаковки. |
| Would you like some cream? | Желаете сливок или молока? |
| If we know the price of cream and the price of skim milk, we can figure out the price of milk with 1% cream, 2% cream, or 4% cream. | Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1% жирности, молока 2% жирности и молока 4% жирности. |
| So if anybody knows of a banquet hall that would... compliment my colours of cantaloupe and cream - You can speak to me after the meeting. | Если кто-то знает банкетный зал, который подошел бы к моим цветам топленого молока и канталупы, скажите мне после собрания. |