| Perhaps this isn't the best time to mention they ran out of cream. | Возможно это не самое лучшее время отметить, что у них закончились сливки - Прости. |
| I'll whip the cream during the first course. | Сливки взобью, когда будет подано первое блюдо. |
| We wouldn't be skimming cream off the top. | Мы не будем снимать сливки ложечкой. |
| I had to go to three stores to find cream fresh for our strawberries. | Мне пришлось обойти три магазина, чтобы найти взбитые сливки для нашей клубники. |
| Yes, the "cream of the cream". | Да, "сливки сливок". |
| Not just fenugreek, cream and peas | И не только пажитник, сливки и горох. |
| You are the cream of the French aristocracy, and the envy of every court in Europe. | Вы - сливки французской аристократии, и все дворы Европы завидуют вам. |
| Do not stick your thumb in the cream when you skim it. | Не суй палец в сливки, когда снимаешь их. |
| Dexter, be a dear and pass me the cream, please. | Декстер, дорогой, подай мне сливки, пожалуйста. |
| And whipped cream, cherries and... | И еще взбитые сливки, вишни и... |
| The cream of the German war machine, rested and ready was to spearhead the attack. | Сливки немецкой военной машины, отдохнувшие и готовые, должны были стать на острие атаки. |
| (Chuckles) I put whipped cream on my waffles too. | Я тоже добавляю в вафли взбитые сливки. |
| I need sweet cream and some more sugar. | Мне нужны сливки и еще немного сахара. |
| Do you want syrup or whipped cream? | Ты хочешь сироп или взбитые сливки? |
| The ladies are about to give me a whipped cream dance in my ride. | Те девушки готовы слизать с меня сливки, пока мы будем ехать. |
| You want cream or sugar, Vivian? | Ты хочешь сливки или сахар, Вивиан? |
| I want two sugars, one cream, | Мне нужно два сахара, одни сливки |
| You guys, it was bananas... cream and beef! | Ребята, там были бананы сливки и говядина |
| You need whip cream with cafe mocha | Можете добавить взбитые сливки в ваше мокко. |
| Before the cream sets out too long You must whip it | Чтобы сливки не прокисли, нужно их взбить. |
| I'm a delivery man and I have some cream for you. | Я из службы доставки, и у меня есть сливки для вас. |
| Sleeping beauty, got any cream? | Ну что, соня, есть у тебя сливки? |
| One cream, two sugars, just like you like it. | Сливки, 2 порции сахара, все как ты любишь. |
| Kid, you're looking finer than cream gravy. | Малыш, ты выглядишь лучше, чем взбитые сливки. |
| The cream removed from the milk is made into butter and cream products, and surplus milk is used to make yoghurt and cheese. | Снимаемые с молока сливки перерабатываются в масло и в сливочные изделия, а избыток молока используется для производства йогурта и сыра. |