Английский - русский
Перевод слова Cream
Вариант перевода Сливки

Примеры в контексте "Cream - Сливки"

Примеры: Cream - Сливки
and heavy cream with salt and egg yolk until they are golden brown. и густые сливки с солью и яичным желтком до тех пор, пока они не станут золотисто-коричневого цвета.
I know he's skimming cream off the top but he makes everything seem real nice on paper. Все сливки он берёт себе, я знаю, но на бумаге всё просто отлично.
If you liked Remains of the Day then you'll cream over Wadzilla. Если понравилась концовка тогда понравятся и "сливки" с Уадзиллы.
Quickly find somewhere wild boars, partridges, a salmon... and fresh cream. Быстро найди где-нибудь кабанов, куропаток, сёмгу... сливки пожирней, которые делают эти галлы.
Chef: So you take heavy, high-fat milk, which is cream, and you churn it until it separates into these curds and water. Шеф: Итак, берете очень жирное молоко, то есть сливки, и взбиваете до разделения на воду и творог.
There were all the cream car Bepelin, and I did not give them down! Там были все сливки автопокрышек "Бепелин", и я не дал им спуску!
The little girls hidden under clouds of snowy tulle like whipped cream gathered with the nuns Девочки тонули в облаках белоснежного тюля, напоминавшего взбитые сливки, и собирались вокруг монашек,
Captain Morvan, third division of General Staff cream of society, from close range by the Chief! Ховард, познакомься! Капитан Морван, третий отдел Генштаба, сливки общества, накоротке с самим Главным!
I read a 30-page dossier that fails to use the words "fake whipped cream." Я прочитал 30-страничное досье, где ни разу не упоминается фраза "поддельные взбитые сливки".
We have notepads, pencils, and pencil case. Shakable whipped cream. Cameras. У нас есть блокноты, ручки и пенал взбитые сливки фотоаппараты печенюжки иии... ожерелья из леденцов
Cream, one sugar. Сливки, одна ложка сахара
Cream. One sugar. Сливки, один кусочек сахара...
Cream and sugar, right? Сливки и сахар, да?
Cream, chocolate and caramel. Сливки, шоколад, карамель.
Cream or sugar, Jill? Сливки или сахар, Джил?
Cream, no sugar. Сливки, без сахара.
Mr. Pralines and Cream. Мистер Пралине и Сливки.
Chili con cottage cheese, pecan blandies, Cream of steam, you guess 'ems... Чили с нарезанным сыром, орехи пекан, сливки из пара, угадайки...
Cream of society, close to the top! Капитан Морван, третий отдел Генштаба, сливки общества, накоротке с самим Главным!
We just want to take the cream, and then out. Снимаете сливки - и удираете.
Yes, but smoke the cream first, please. Но сначала подкоптите сливки.
Get some whipped cream on those Tetons. Намажем сливки на Титоны.
(CELL PHONE rings) - So is cookies and cream. А еще печенье и сливки.
Cream hits them like tequila. Сливки для них как текила.
I wasn't sure if you took cream. Я знал или сливки давать