| Miss Joan Crawford walked up... | Мисс Джоан Кроуфорд подошла... |
| That's not bad psychology, Agent Crawford. | Неплохой ход, агент Кроуфорд. |
| Hello, Agent Crawford. | Привет, Агент Кроуфорд. |
| Adele Crawford and her son, | Адель Кроуфорд и ее сын, |
| Crawford, there's nothing here. | Кроуфорд, здесь ничего нет. |
| Thanks for the tip, Agent Crawford. | Спасибо за предупреждение, агент Кроуфорд |
| Crawford worked for me. | Кроуфорд Работал на меня. |
| Good morning, Mr. Crawford. | Доброе утро, мистер Кроуфорд. |
| Then where is Senorita Crawford? | И где тогда сеньорита Кроуфорд? |
| This FBI guy, Crawford. | Этот федерал Кроуфорд Очень нам мешает |
| Crawford... can you take angela? | Кроуфорд... возьмите Анжелу. |
| Morning, Mr Crawford. | Доброе утро, мистер Кроуфорд. |
| The Crawford Employment Agency sent me. | Меня направили из агентства Кроуфорд. |
| Did Mr. Crawford send you over? | Вас прислал мистер Кроуфорд? |
| Mr. Crawford, you're next! | Мистер Кроуфорд, вы следующий! |
| Corner of Crawford and Lobb. | Угол Кроуфорд и Лобб. |
| It's in a mansion on Crawford Street. | В особняке на Кроуфорд Стрит. |
| It's the way Mr Crawford likes it. | Мистер Кроуфорд любит медленно. |
| Cindy Crawford in a corn maze. | Синди Кроуфорд в кукурузном лабиринте. |
| There's Nick and Crawford. | Здесь Ник и Кроуфорд. |
| And then there was Elton Crawford. | А ещё был Элтон Кроуфорд. |
| Goodbye, Agent Crawford. | До свидания, агент Кроуфорд. |
| I'm sorry, Crawford. | Мне очень жаль, Кроуфорд. |
| What type of motion, Mr. Crawford? | Какое ходатайство, мистер Кроуфорд? |
| I'm Crawford's height. | Я ростом, как Кроуфорд. |