| Michael Crawford, please call three-four-zero. | Майкл Кроуфорд, пожалуйста позвоните по номеру 3-4-0. |
| Nothing makes us more vulnerable than loneliness, Agent Crawford. | Ничто не делает нас более уязвимыми, чем одиночество, агент Кроуфорд. |
| Crawford Gates, 96, American composer and conductor. | Гейтс, Кроуфорд (96) - американский композитор и дирижёр. |
| Crawford was appointed assistant manager of Falkirk in October 2011. | Кроуфорд в октябре 2011 года становится помощником тренера команды «Фалкирк». |
| If John McEnroe and Joan Crawford had a love child. | Это как если бы у Джона Макинроя и Джоан Кроуфорд был ребенок. |
| Well, I'm sure Mr. Crawford will be happy to see you. | Уверен, мистер Кроуфорд будет рад вас видеть. |
| Mr. Crawford is a great friend of St Madeleine's. | Мистер Кроуфорд большой друг нашей обители. |
| I didn't say thank you, Mr. Crawford. | Я вам не говорила спасибо, мистер Кроуфорд. |
| My name's Ben Crawford. I'm looking for Seth Goring. | Меня зовут Бен Кроуфорд, я ищу Сета Горинга. |
| It's just a hand roll, Mr. Crawford. | Это просто самокрутка, мистер Кроуфорд. |
| You're free to take the car, Mrs. Crawford. | Можете забрать машину, миссис Кроуфорд. |
| You shouldn't jump to conclusions, Mr. Crawford. | Не следует спешить с выводами, мистер Кроуфорд. |
| You need to stop scorching the earth, Mr. Crawford. | Хватит крушить всё вокруг, мистер Кроуфорд. |
| I tagged your fence and messed up Mrs. Crawford's car. | Я разукрасил ваш забор и машину миссис Кроуфорд. |
| It's not over, Mr. Crawford. | Ещё не всё, мистер Кроуфорд. |
| We run a fan club devoted to Richard Gere. And Cindy Crawford. | Мы руководим фан-клубом Ричарда Гира и Синди Кроуфорд. |
| I have just had to put some people named Crawford off the place. | Мне пришлось выгнать людей по фамилии Кроуфорд. |
| Maybe it's better for teachers to think they're Santa than Joan Crawford. | Может, лучше учителям считать себя Санта Клаусом чем Джоан Кроуфорд. |
| I have that on the word of Sir Francis Crawford himself. | Это мне сказал лично сэр Френсис Кроуфорд. |
| Crawford waited for the rookie at the blue line. | Кроуфорд поджидал новичка у синей линии. |
| Agent Crawford tells me you have a knack for the monsters. | Агент Кроуфорд говрит, у Вас нюх на монстров. |
| Agent Crawford, please do not apologize to me for my mistakes. | Агент Кроуфорд, пожалуйста, не извиняйтесь за мои ошибки. |
| Father Crawford felt pressured to take the plea. | Отец Кроуфорд сделал признание под давлением. |
| But it was her first time, Mr. Crawford. | Но это её первое выступление, мистер Кроуфорд. |
| I'd rather ask you what time Mrs. Crawford left your house. | Я бы лучше узнала, когда миссис Кроуфорд покинула ваш дом. |