| All songs written by John Crawford, except where noted. | Автор всех песен - Джон Кроуфорд, за исключением отмеченных. |
| Crawford wants to see you in his office. | Кроуфорд ждёт тебя в офисе. Спасибо, сэр. |
| Crawford lived decades before anyone understood the basics of RNA propagation. | Кроуфорд жил задолго до открытия принципов репликации РНК. |
| Crawford... can you take angela? | Кроуфорд... возьмите Анжелу. |
| Crawford sent forward the brigade of Col. Martin Davis Hardin, men of the Pennsylvania Reserves whose enlistments were due to expire that same day; one of his regiments, the 13th Pennsylvania Reserves, was already eligible for discharge. | Кроуфорд послал вперёд бригаду полковника Мартина Хардина, у солдат которого в этот день уже заканчивались сроки службы, а 13-й пенсильванский полк был уже готов к роспуску. |
| And he lived on Crawford's block. | И он жил в квартале Кроуфорда. |
| It was Phoebe, gave Josh Crawford the idea. | Именно Фиби натолкнула Джоша Кроуфорда на мысль. |
| Ben Crawford, the innocent man Cornell put away, was killed there. | Невиновного Бена Кроуфорда, которого посадила Корнелл, там убили. |
| Dr. Crawford has a parafalcine meningioma along the superior sagittal sinus. | У доктора Кроуфорда менингиома расположенная выше стреловидной пазухи |
| Hearing from a prisoner that Confederates were camped nearby at the Virginia Central Railroad, Warren arranged his men into battle lines: the division of Brig. Gen. Samuel W. Crawford lined up on the left, Griffin's on the right. | Узнав от пленного, что лагерь противника находится неподалеку у линии центральной вирджинской железной дороги, Уоррен построил своих людей в боевой порядок: дивизию Кроуфорда на левый фланг, Гриффина на правый, а дивизию Катлера еще правее Гриффина. |
| I just need to speak with Mr. Crawford. | Мне надо поговорить с мистером Кроуфордом. |
| For these reasons, the Government of Spain values the work accomplished by the International Law Commission and particularly by the Special Rapporteur, James Crawford, which has resulted in a clearer and better organized draft than the one submitted on first reading in 1996. | Исходя из этого, правительство Испании высоко оценивает работу, проделанную Комиссией международного права и, в особенности, Специальным докладчиком Джеймсом Кроуфордом, результатом которой стал более ясный и систематизированный проект, чем тот, который был представлен в первом чтении в 1996 году. |
| You're going with Crawford. | Старлинг, собирайся, поедешь с Кроуфордом. |
| By Mr. James Crawford, Special Rapporteur | подготовленный Специальным докладчиком г-ном Джеймсом Кроуфордом |
| The Crawford Library was donated by the Earl of Crawford in his Will and was the foremost collection of philatelic books in the world at the time. | Библиотека Кроуфорда была подарена Джеймсом Линдси, 26-м графом Кроуфордом по его завещанию и была самым первым собранием книг по филателии в мире в то время. |
| Well, Miss Crawford may have the London style, but her prettiness does our girls no disservice. | Ќу, у мисс рофорд может быть Ћондонский стиль, но ее привлекательность не нанесет нашим девочкам никакого вреда. |
| There is nothing heroic about what I do, Mr Crawford. | Ќет ничего героического о том, что € делаю, мистер рофорд. |
| You are especially playful this afternoon, Miss Crawford. | Ётим днем ы особенно игривы, мисс рофорд. |
| We can't put it off any longer, Miss Crawford. | ћы не можем больше это откладывать, мисс рофорд. |
| As you know, Mr Crawford is soon to leave Mansfield. | ак ы знаете, мистер рофорд должен скоро уехать из ћэнсфилда. |
| And I forgave PC Crawford an egregious infidelity to get that. | И чтобы их добиться, я отпустил констеблю Кроуфорду вопиющий грех безбожия. |
| We're going now to Logan Crawford, who is reporting from underneath the FDR with the abandoned taxi. | Мы направляемся к Логану Кроуфорду, который ведет репортаж из-под магистрали Рузвельта, где было найдено такси. |
| You told Detective Crawford that you'd never seen her before, that she'd never been in here. | Вы сказали детективу Кроуфорду, что раньше ее не видели, что она здесь не бывала. |
| You're not the only one that has a boyfriend that let Crawford have a crack whether you were willing or not. | Не у тебя одной есть парень, который позволил Кроуфорду иметь власть над тобой, независимо от твоего желания. |
| He informed Crawford that the condition of the library was not good and the price of $10,000 (about £2,000 at the time) was too high but Crawford told him to buy it at that price anyway. | Он сообщил Кроуфорду, что состояние библиотеки не очень хорошее и что цена 10 тысяч долларов (около 2 тысяч фунтов стерлингов в то время) явно завышена, однако Кроуфорд сказал ему всё равно купить библиотеку по этой цене. |
| The Special Rapporteur, Mr. James Crawford, made a statement. | С заявлением выступил Специальный докладчик г-н Джеймс Крофорд. |
| Get me Dr. Crawford, please. | Поручите мне Доктор Крофорд, пожалуйста. |
| Better yet, invite him to Crawford. | Еще лучше, пригласить его в Крофорд. |
| I don't like Lance Crawford. | Мне не нравится Лэнс Крофорд. |
| Hello, Dr Crawford. | Привет, Доктор Крофорд. |
| They still think Crawford is in custody in Kenya... | Они до сих пор считают, что Крауфорд находится под стражей в Кении. |
| Crawford, you drive, take it slow, but get ready to gun it on command. | Крауфорд за руль, проезжай помедленнее, но будь готов открыть огонь по моей команде. |
| Crawford, I need you to give me the name of Latif's spy. | Крауфорд, мне нужно, что бы ты дал мне имя шпиона Латифа. |
| In the show's first story there was a love triangle formed between Chris, Snapper, and waitress Sally McGuire (Lee Crawford). | Ещё один любовный треугольник образовался между Крис, Снаппером и официанткой Салли МакГвайр (Ли Крауфорд). |
| Behold... the world-famous platinum-plated soda bottle given to Joan Crawford as a Christmas present from her fourth husband, Alfred Steele. | Смотри... всемирно известная покрытая платиной бутылочка из-под содовой подаренная Джоане Крауфорд в качестве рождественского подарка ее четвертым мужем Алфредом Стиллом. |
| The man who killed Crawford Poole, the man whose buddies killed Tyrone Cribbs. | С человеком, который убил Крофорда Пула, и чьи подельники убили Тайрона Криббса. |
| Mr. Plata Gonzalez's research was on the conservation and management of marine resources and was supervised by Professor James Crawford. | Исследования г-на Платы Гонсалеса были посвящены сохранению морских ресурсов и управлению ими и проводились под руководством профессора Джеймса Крофорда. |
| I'll give Nigel Crawford your details, he's the best barrister I know. | Я посвящу во все детали Найджела Крофорда. Он лучший адвокат из всех что я знаю. |
| Do not some of the recommendations of Professor Bowett, Professor Crawford, Sir Ian Sinclair and Sir Arthur Watts, published in 1996, have validity? | Разве не имеют смысла некоторые рекомендации профессора Боуэтта, профессора Крофорда, сэра Айэна Синклера и сэра Артура Уоттса, опубликованные в 1996 году? |
| He thanked Mr. David Barkely, ASC X12 Chairman and Mr. Mark Crawford, Chairman of the Joint EWG - ASC X12 Team, for their work. | Выступающий поблагодарил Председателя АКС X12 г-на Дэвида Баркли и Председателя Объединенной группы РГЭ - АКС X12 г-на Марка Крофорда за их работу. |
| To extract Clare and Crawford after the exchange. | Чтобы забрать Клэр и Крауфорда после обмена. |
| As for Mr. Stonebridge and Mr. Crawford... Tomorrow, we will send troops into the desert. | Что касается мистера Стоунбриджа и мистера Крауфорда, то завтра, мы отправим войска в пустыню. |
| Crawford was played by Dennis Farina in the film Manhunter, by Scott Glenn in the film The Silence of the Lambs, by Harvey Keitel in the 2002 Red Dragon, and by Laurence Fishburne in the 2013 NBC series Hannibal. | Крауфорда сыграли Деннис Фарина в фильме Охотник на людей, Скотт Гленн в фильме Молчание ягнят, Харви Кейтель в фильме 2002 года Красный дракон и Лоуренс Фишборн в сериале 2013 года от NBC Ганнибал. |
| I'm Mr. Crawford's CEO. | Я исполнительный директор мистера Крауфорда. |
| The services of an independent specialist, Professor James Crawford, Chair, Faculty Board of Law, Cambridge University, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, was sought by a third party to provide an expert opinion, which is currently being evaluated by OIOS. | Одна из третьих сторон прибегла к услугам независимого специалиста профессора Джеймса Крауфорда, являющегося деканом юридического факультета Кембриджского университета Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, для вынесения экспертного заключения, которое в настоящее время анализируется УСВН. |
| Onyx signed contracts with the artists All City (Greg Valentine and J. Mega) and Panama P.I., who featured on Onyx's sophomore set, "All We Got Iz Us", Gang Green and singer Choclatt (Jared Crawford). | Группа Onyx подписала контракты с артистами All City (Greg Valentine и J. Mega) и Panama P.I., которые приняли участие в записи второго альбома Onyx, All We Got Iz Us, с группой Gang Green и певцом Choclatt (Jared Crawford). |
| He started his career in 1966 working for Crawford Productions. | Карьеру начал в 1966 на телевидении, работая в «Crawford Productions». |
| One of the earliest titles in this genre was Balance of Power, designed by Chris Crawford and published in 1985. | Одной из первых в жанре стала игра Balance of Power, разработанная Крисом Кроуфордом (англ. Chris Crawford) и изданная в 1985 году. |
| This produced a storm of protest with a faction arising that supported for the leadership Colin Crawford (who had been on both the 1922 expedition and the 1933 expedition). | Это вызвало бурный протест со стороны фракции, поддерживающей Колина Кроуфорда (англ. Colin Crawford), ранее принимавшего участие в экспедициях 1922 и 1933 года. |
| Samuel Wylie Crawford (November 8, 1829 - November 3, 1892) was a United States Army surgeon and a Union general in the American Civil War. | Самуэль Уили Кроуфорд (Samuel Wylie Crawford) (8 ноября 1829 - 3 ноября 1892) - американский военный, хирург регулярной армии и генерал добровольческой армии во время гражданской войны. |