What I want is to be departing the starship Enterprise in a one-man shuttle craft headed to the planetoid I rule known as Sheldon Alpha Five. |
чего я хочу - так это покинуть космический корабль Энтерпрайз на одноместном шаттле, направленном к планетоиду, которым я правлю под именем Шелдон Альфа Пять. |
For the purpose of sections 30 and 31 a "craft" means an aircraft, ship, boat, or other machine or vessel used or capable of being used for the carriage of persons by water or over water. |
Для целей статей 30 и 31 «судно» означает летательный аппарат, корабль, морское судно или другую машину или судно, используемое или пригодное для использования в целях перевозки людей по воде или над водой». |
Bring these back to the Dominator's craft. |
Возвращайтесь на корабль доминаторов. |
She's not a Space Corps craft. |
Корабль не космического корпуса. |
Now, once our craft is in the comet's orbit the craft... will split in two. |
Теперь, когда наш корабль на орбите кометы... судно... разделится надвое. |
And this banana as the craft. |
А этот банан это корабль. |
Could have been left by a shuttle craft. |
Их мог оставить космический корабль. |
Unidentified craft, do you copy? |
Неопознанный корабль, вы слышите? |
Parallax scan shows another alien craft eclipsed at 500,000 spacials. |
Обзор с фокусировкой показывает еще один чужой корабль в тени на расстоянии 500000 космонов. |
You help us find that craft, you'll get a fair draw at those straws. |
Если поможете нам найти корабль, будете тянуть соломинки вместе со всеми. |
In addition, shipping strikes resulted in 30 freighters plus 91 smaller craft sunk while over 200 more were damaged. |
Также были потоплены 30 грузовых кораблей, 91 малый корабль, ещё более 200 были повреждены. |
Additionally, the crew designed and built the Delta Flyer support craft at the behest of the character Tom Paris later in the series. |
Кроме того, экипаж спроектировал и построил вспомогательный корабль Шатл по просьбе персонажа Тома Пэриса. |
It's like I've been sucked up into the alien craft and I'm being probed. |
Как-будто пришельцы меня похители, затащили на свой корабль, и ставят надо мной свои опыты. |
A controlled de-orbiting over deserted regions of the Pacific Ocean is regularly performed by the Russian Space Agency after its cargo craft of the Progress type fulfil a mission to the Mir orbital station. |
К управляемому спуску объектов с орбиты над пустынными районами Тихого океана часто прибегает Российское космическое агентство (РКА), после того как его транспортный корабль серии "Прогресс" доставляет груз на орбитальную станцию "Мир". |
To accomplish the 13-year mission to explore the distant world... astronauts Nathan Miller and Michael Forrest are placed into a deep sleep for six years... as their space craft races from planet to planet... before speeding off to Europa. |
Для успешного выполнения 13-летней миссии по изучению далёкого мира астронавты Натан Миллер и Майкл Форрест будут погружены в анабиоз на 6 лет, пока их корабль будет совершать перелёт от планеты к планете и не начнёт торможение близ Европы. |
'Visual scans in situ revealed nothing, 'so we have brought the craft on board 'and myself and the crew will now investigate.' |
Осмотр на месте ничего не выявил, ...так что мы подняли корабль на борт и я вместе с командой приступил к исследованиям. |
Fifteen minutes before the Atlantis separated from the Mir orbital station, the Soyuz-TM transport craft undocked from the station carrying on board the crew of the 19th principal expedition, A. Solovyov and N. Budarin, and made a flight around the station. |
За пятнадцать минут до расстыковки корабля "Атлантис" с комплексом "Мир" от комплекса отделился транспортный корабль "Союз ТМ-21" с экипажем девятнадцатой основной экспедиции А. Соловьевым и Н. Будариным - и совершил облет орбитального комплекса. |
The player's craft is pre-equipped with some upgrades - weapons and a time-accelerator - so that players can defend themselves from the beginning, although the weapons you start out with are useless against most of enemy ships. |
Корабль игрока изначально оснащается некоторыми устройствами - оружием и ускорителем времени - так что игроки могут защитить себя с самого начала, хотя начальное оружие почти бесполезно против большинства вражеских кораблей. |
Sir, an unscheduled craft just came out of sub-space on arrival coordinates. |
Сэр, внеплановый корабль вышел из подпространства и следует сюда. |
The Shi'ar pursued Summers' craft to prevent Summers from making their presence on Earth known to the general public. |
Ши'ар преследовали корабль Саммерса, чтобы предотвратить раскрытие Кристофером широкой общественности факта присутствия инопланетян на Земле. |
Your father made similar modification to the craft that brought your here. |
Твой отец создал корабль подобного типа, доставивший тебя сюда. |
One would think these eight power plants might shake the craft to pieces... |
Кто-то подумает, что 8 гигантских двигателей могут разорвать могучий корабль на части, но они хорошо закреплены. |
And that spaceship we saw on the other side of the moon was obviously their craft. |
И этот космический корабль, который мы видели на Луне, определённо их. |
Repair equipment and instrumentation were delivered by the Progress M-35 transport craft to the station for the purpose of connecting the power supply system of the Spektr module to the station's general power supply system. |
Грузовой корабль "Прогресс М-35" доставил на борт станции ремонтное оборудование и инструмент для обеспечения подключения СЭП модуля "Спектр" в общую систему энергопитания станции. |
Our boat "Les Nations" was made by the Swiss builders Swiss Craft in Horgen In 1962. |
Наш корабль «Ле насьон» из красного дерева произведен компанией Свисс Крафт в Швейцарии в 1962 году. |