| I've got some craft brews, a Stout, IPA, Winter Wheat. | У меня есть Крафт Брюз, Стаут, Эйпиэй, Винтервит. |
| Ms. Craft Models 2010 Loissane Loissane Shoes»2 comments were received. | Г-жа Крафт модели 2010 Loissane Loissane Обувь»2 были получены комментарии. |
| In 1917 Craft purchased a home for her parents on Prospect Avenue in Riverside. | В 1917 году Крафт купила дом для своих родителей в Риверсайде. |
| The Craft Alive market is now open daily all year round. | В настоящее время рынок «Крафт элайв» открыт ежедневно на протяжении всего года. |
| Whoever Carl Craft was may have nothing to do with who... | Кем бы ни был Карл Крафт, он мог и не иметь ничего общего с... |
| Paul Craft, 76, American musician and songwriter ("Brother Jukebox"). | Крафт, Пол (англ.) (76) - американский музыкант и автор песен (Brother Jukebox, Midnight Flyer). |
| While in Italy Craft's tutor changed her name to Marcella, and she started receiving leading operatic roles. | Во время обучения в Италии Крафт изменила своё имя на «Марцелла» и исполняла ведущие оперные партии. |
| Eloise and Gerard had an on-again off-again affair, and since they were both employed by CRAFT, they kept it secret. | У Элоизы с Джерардом был роман - то вместе, то порознь, и раз они оба работали на КРАФТ, они держали это в тайне. |
| An important role in promoting the participation of SMEs has involved the application of cooperative research projects (CRAFT) through the setting-up of "thematic networks" and promoting partnering activities between European enterprises, research organizations and universities. | Важную роль в стимулировании участия МСП сыграло осуществление проектов совместных исследований (КРАФТ) путем создания "тематических сетей" и налаживания партнерства между европейскими предприятиями, исследовательскими организациями и университетами. |
| According to the administering Power, manufacturing centres around the "Craft Alive" market and the Hope Estate, East End, Long Look Industrial Compound project. | Согласно управляющей державе, обрабатывающая промышленность в основном сосредоточена в районе рынка «Крафт элайв» и проекта «Хоуп-Истейт, Ист-Энд, Лонг лук индастриэл компаунд». |
| Publication twice yearly of a magazine, Craft News, for the dissemination of information and knowledge relating to crafts. | издание выходящего два раза в год журнала "Крафт ньюс", цель которого состоит в распространении знаний и информации о ремеслах. |
| Wrong or ill-intentioned use of it may exploit some server bugs, but the good craft macro may only be done with Injection. | Штука злая и багерская в умелых руках. Но, пожалуй, только с использованием Injection можно написать толковый макрос на крафт. |
| Toyoko Aisawa Michael G. Craft Sr. | Майкл Г. Крафт, младший |
| In particular, according to his story, Craft Foods Rus, one of the largest advertisers, has expressed such intention. | В частности, по его словам, такое намерение обозначил один из крупнейших рекламодателей «Крафт Фудс Рус». |
| However, this information was not confirmed by a Craft Foods Rus representative Elena Andreeva. | Однако эту информацию не подтвердила представитель «Крафт Фудс Рус» Елена Андреева. |
| Although her career primarily kept her in Europe, Craft regularly returned to Riverside where she frequently sang at the annual Easter Sunrise Service on Mount Rubidoux. | Несмотря на то, что её карьера по большей части проходила в Европе, Крафт периодически возвращаласьв Риверсайд, выступала на ежегодном пасхальном богослужении на горе Рудидоукс. |
| From sterling huddle oppenheim craft. | Из "Стерлинг, Опенхейм и Крафт". |
| Because we play covers and this is our craft. | Потому, что мы играем каверы, и это наш крафт, наше мастерство. |
| Mr. Paul Draper, Craft Aid | Г-н Поль Драпер, "Крафт Эйд" |
| Our boat "Les Nations" was made by the Swiss builders Swiss Craft in Horgen In 1962. | Наш корабль «Ле насьон» из красного дерева произведен компанией Свисс Крафт в Швейцарии в 1962 году. |