Sensors report alien craft... approximate bearing 4-9-0-3, approaching. |
Датчики показывают чужой корабль... приблизительно в направлении 4-9-0-3, он приближается. |
My craft crashed about a mile or so out of town. |
Мой корабль разбился примерно в миле от города. |
The US military re-engineered a craft from the wreckage. |
Американские военные перепроектировали корабль с места крушения. |
'We have located a craft of unknown origin on the lake floor. |
Мы обнаружили на дне озера корабль неизвестного происхождения. |
Maybe it's some kind of experimental craft that got left behind when they abandoned the site. |
Может, это какой-то экспериментальный корабль, который оставили когда они бросили лагерь. |
Computer assessment of weapons reveals the craft to have an assault capacity... marginally greater than that of the Liberator. |
Компьютерная оценка вооружения показывает, что корабль имеет атакующую мощь... несколько выше, чем у "Освободителя". |
Well if the Quarks do use ultrasound to propel this craft... |
Ну, если Кварки используют ультразвук, чтобы двигать корабль... |
You will recall all Quarks from their positions and prepare the craft for take off. |
Отзави всех кварков с их постов и подготовь корабль к взлету. |
Forgive my curiosity as to how your craft came aboard. |
Простите за любопытство, но как ваш корабль попал на борт? |
We want to land a craft, deploy solar sails. |
Мы хотим запустить корабль и развернуть солнечный парус. |
You mean they have some kind of power over your craft. |
Вы имеете в виду они как-то удерживают ваш корабль. |
One manipulates the controls, and the craft functions accordingly. |
Манипулируете рычагами управления, и корабль функционирует в соответствии с этим. |
It is but an "aerospace craft". |
Это - "аэрокосмический корабль". |
That episode introduced the Type 15 shuttlepod, a tiny craft only 3.6 meters long. |
Этом эпизоде появился шаттл Турё 15, крошечный корабль длиной всего 3,6 метра. |
The craft would have been equipped with a life support system and two ejection seats. |
Корабль должен был быть оборудован системой жизнеобеспечения и двумя катапультируемыми креслами. |
Blade eliminates a pursuing RAF fighter and diverts Jamie's plane up to dock in a vast alien craft. |
Блейд уничтожает преследующий его истребитель и отправляет самолёт с Джейми в гигантский инопланетный корабль. |
This collector's piece of a craft was specially restored for beauty contests and for our guests. |
Этот коллекционный корабль был специально отреставрирован для проведения конкурсов красоты и для наших клиентов. |
Since the space station of Star Trek: Deep Space Nine rarely moved, some sort of auxiliary craft was necessary. |
Поскольку космическая станция «Глубокий космос 9» редко перемещалась, нужен был какой-то вспомогательный корабль. |
On 3 April the craft reached Dover, where Jefferson was taken ashore and given food and drink. |
З апреля корабль добрался до Дувра, где Джефферсона высадили на берег снабдив пищей и водой. |
Have Supreme Command send rescue craft. |
Попроси Верховного Главнокомандующего отправить спасательный корабль. |
This two-pronged assault destroys the tellurium-based Krotons and their craft. |
Это уничтожает теллурообразованных Кротонов и их корабль. |
In an effort to intercept infiltrators, the Fuzileiros even manned small patrol craft on Lake Malawi. |
Стремясь перехватить вторгающихся из сопредельных стран партизан, Fuzileiros даже укомплектовали небольшой патрульный корабль на озере Ньяса. |
These pods lacked the ability to land but had better visibility than any other craft. |
Эти капсулы не имели возможности приземлиться, но имели лучшую видимость, чем любой другой корабль. |
A Russian craft flown by Russians... carrying a few poor Americans who need our help... |
Русский корабль пилотируемый русскими... перевозящий нескольких бедных американцев нуждающихся в помощи... |
They were captured, they said, and taken aboard the craft. |
По их словам, их схватили и забрали на корабль. |