| The four-year-old Elisabeth wanted a baby sister and tried to persuade her aunt and uncle to let her parents adopt one of her paternal first cousins, Tatiana or Maria. | В возрасте четырёх лет принцесса изъявила желание обзавестись сестрёнкой и попыталась уговорить своих тётю и дядю позволить родителям удочерить одну из кузин со стороны отца - великую княжну Татьяну Николаевну. |
| Every time I would go back, I would find my cousins and friends with scarves on their faces, and I would ask, "What happened?" | Каждый раз, возвращаясь домой, я видела своих кузин и подруг с вуалью на лицах и спрашивала: «Что случилось?» |
| Many little cousins to play with. | Много маленьких кузин, с которыми можно играть. |
| I think we should put your cousins with my godmother. | Думаю, надо посадить твоих кузин рядом с моей крестной матерью. |
| Well, Cardinal, you are awash with cousins, which is why we wish to speak with you. | Кардинал, у вас много кузин и кузенов, вот почему мы хотим поговорить с вами. |
| Okay, who are the two cousins she never wants to see? | Как зовут двух кузин, с которыми она не хочет встречаться? |
| It has undertaken the responsibility to restore the past, to learn the present and to provide the future for the cousins, brothers and sisters, and also for all mankind. | Он взял на себя ответственность восстановить прошлое, познать настоящее и обеспечить будущее для своих кузенов и кузин, братьев и сестер, а также для всего человечества. |
| myself and my brothers and sisters and cousins, uncles and aunts, Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen. and uncle Isak and everybody else. | Меня, моих братьев, сестер, кузин и кузенов, дядей и тётей, фрёкен Вегу, фрёкен Эстер, Май, Сири, Берту, Алиду и Лизен,... дядю Исаака и всех людей. |
| Homer leaves town for some time, reputedly to give Emily a chance to get rid of her cousins, and returns three days later after the cousins have left. | Гомер на время уехал из города, предположительно, чтобы дать Эмили возможность избавиться от кузин, и вернулся спустя три дня после их отъезда. |
| I got two cousins, two of my cousins had their weddings busted up by jealous exes. | Свдьбы двух моих кузин сорвали их ревнивые бывшие. |