No, Mom, I'm asking is Cousin Mitch a blood relative? |
Нет, мама, я интересуюсь кузен Митч кровный родственник? |
A distant cousin by marriage. |
далекий и не кровный родственник. |
I know it seems a bit far-fetched, until I point out to you the man accosting Mr. Riggs, removing his wallet, is Eugene mossley, the cousin and sole living relative of the deceased millionaire. |
Я знаю, это выглядит немного притянутым за уши, пока я не скажу вам, кто тот человек, который сбил с ног мистера Риггса, и украл его бумажник, это Юджин Моссли, двоюродный брат и единственный родственник убитого миллионера. |
He's the cousin of the faker who painted fake Vermeers. |
Он родственник того художника, который подделал Вермеера. |
The first was Saba' bin Ahmad, a distant cousin of the Sulayhids who formally married queen Arwa. |
Первым был Сабаа бин Ахмед (англ. Saba' bin Ahmad), дальний родственник Сулайхидов, который формально женился на королеве Арва. |
And my cousin, of course, the actor Kevin Bacon - (Laughter) - who is my first cousin's twice removed's wife's niece's husband's first cousin once removed's niece's husband. |
И вот, конечно, мой дорогой родственник актёр Кевин Бэйкон. (Смех) Он муж двоюродной племянницы мужа племянницы жены моего троюродного деда. |