Английский - русский
Перевод слова Court-martial
Вариант перевода Военным трибуналом

Примеры в контексте "Court-martial - Военным трибуналом"

Примеры: Court-martial - Военным трибуналом
Some examples of service members convicted at a court-martial for acts related to detainee maltreatment include: Ниже приводятся некоторые примеры осуждения военнослужащих военным трибуналом за деяния, касающиеся жестокого обращения с лицами, содержащимися под стражей:
In the case of a general court-martial, involving a similar sentence, the record shall be reviewed in the Office of The Judge Advocate General. 10 U.S.C. section 869. В случае вынесения аналогичных приговоров общим военным трибуналом их пересмотр должен осуществляться управлением главного военного прокурора (869 раздела 10 Свода законов Соединенных Штатов).
An unconvicted prisoner means any person, not being a convicted prisoner, duly committed to custody under a writ, warrant or order of any court, or any order of detention issued by any person authorised thereto by any law, or by order of a court-martial. Под неосужденным заключенным подразумевается любое лицо, которое не было приговорено судом, но было подвергнуто временному заключению под стражу на основании решения, постановления или приказа любого суда или на основании ордера, выданного любым уполномоченным на то законом лицом, либо ордера, выданного военным трибуналом.
Given a choice of court-martial or accompanying them there... Стоя перед выбором между военным трибуналом... или возможностью сопровождать их туда...
And even if you do you'll probably be facing a general court-martial. И даже если вернетесь, возможно? вы окажетесь перед высшим военным трибуналом.
He was due at the Army court-martial Friday. В пятницу не появился перед военным трибуналом.
I believe you face 12 counts of court-martial offences. Я полагаю, что вы окажетесь перед военным трибуналом по нарушению 12 статей устава.
It was that same savagery, apparently, that landed you a court-martial. И очевидно, благодаря этому варварству вы и предстали перед военным трибуналом.
Article 93 of the UCMJ provides: "Any person subject to this chapter who is guilty of cruelty toward, or oppression or maltreatment of, any person subject to his orders shall be punished as a court-martial may direct." Статья 93 УВК предусматривает: "Любое лицо, подпадающее под действие настоящей главы и которое виновно в жестокости или притеснениях или жестоком обращении в отношении любого лица, находящегося под его началом, получает наказание, определяемое военным трибуналом".