| They used Ito and his gang to circulate counterfeit yen in order to devalue the currency. | Они использовали Ито и его банду для отмывания фальшивых йен с целью понижения курса йены. |
| We have no body, we have no counterfeit money. | Ни тела, ни фальшивых денег. |
| Furthermore, the flow of money is regulated by the network through currency trading and the widespread introduction of counterfeit Congolese francs. | Кроме того, сеть регулирует оборот денежных средств посредством торговли валютой и широкого распространения фальшивых конголезских франков. |
| Modern monitoring, counterfeit document detection and radiation monitoring equipment will be installed. | Будет установлена современная контрольная аппаратура и аппаратура для выявления фальшивых документов и для контроля за радиацией. |
| In February 2001, an influx of counterfeit currency led to the shutting of the market for a time. | В феврале 2001 года огромный приток фальшивых денег привёл к закрытию рынка на некоторое время. |
| As a result of the accident, safeguarding against counterfeit aircraft parts skyrocketed. | В результате катастрофы ужесточились меры по охране от фальшивых авиационных запчастей. |
| These gentlemen are involved in tracking some counterfeit money. | Эти господа занимаются выявлением фальшивых денег. |
| At all South Africa's ports of entry ultra violet lights have been installed to detect fraudulent and counterfeit passports. | Во всех пунктах въезда в Южную Африку были установлены ультрафиолетовые детекторы для обнаружения поддельных и фальшивых паспортов. |
| The South African Police Service conducts the identification of fraudulent or counterfeit passports either through human observation or with electronic assistance. | Полицейская служба Южной Африки обеспечивает выявление поддельных или фальшивых паспортов либо путем наблюдения, осуществляемого ее сотрудниками, либо с помощью электронных средств. |
| I received a tip that Morganstern had counterfeit money plates in his possession. | Я получила наводку, что у Моргенштерна при себе клише для производства фальшивых денег. |
| Morganstern floated millions of dollars in counterfeit bills. | Моргенштерн изготовил фальшивых купюр на миллионы долларов. |
| There are sketches of the packaging of the counterfeit drugs found in the Villequier trucks. | Здесь эскизы от упаковок фальшивых лекарств, найденных в грузовиках Вилекье. |
| Lassie, you know Stanzen is a supplier of counterfeit I.D.s. | Лесси, ты знаешь Стензен - поставщик фальшивых удостоверений личности. |
| I assume you know the market you robbed was a front for distributing counterfeit notes? | Полагаю, ты знаешь, что супермаркет был прикрытием для сбыта фальшивых купюр? |
| A total of 251 incidents related to drugs, weapons, counterfeit currency and other smuggling activities were reported during the month, compared to 323 incidents in the previous month. | В течение рассматриваемого месяца был зарегистрирован в общей сложности 251 инцидент, связанный с контрабандой наркотиков, оружия, фальшивых денежных знаков и с другой контрабандной деятельностью, по сравнению с предыдущим месяцем, когда было зафиксировано 323 инцидента. |
| Its regional base of operations is located at Nairobi, where they print and distribute to the eastern Democratic Republic of the Congo large quantities of counterfeit Congolese francs. | Региональная база деятельности этой группы расположена в Найроби, Кения, где она печатает и направляет в восточные районы Демократической Республики Конго большие количества фальшивых конголезских франков. |
| Apparently, billions in counterfeit currency flooded the economy, | Похоже миллиарды фальшивых купюр заполонили экономику, |
| The aircraft in question and its crew had been grounded at Mbandaka after bringing in 14 tons of counterfeit banknotes manufactured in Argentina. | Этот самолет и его экипаж были задержаны в Мбандаке, куда они доставили 14 тонн фальшивых банкнот, изготовленных в Аргентине. |
| Officers from Immigration Department, the Customs and Excise Department, and the Royal Barbados Police Force have all been trained in the identification of counterfeit documentation. | Все сотрудники Департамента иммиграции, Таможенно-акцизного департамента и Барбадосской королевской полиции обучены навыкам распознавания фальшивых документов. |
| The CTC would be pleased to know the procedures or equipment, which South Africa has put in place at its borders to identify fraudulent or counterfeit passports. | КТК просит предоставить информацию о процедурах и технических средствах, используемых Южной Африкой на ее границах в целях выявления поддельных или фальшивых паспортов. |
| The Somali shilling has depreciated by some 80 per cent, owing partly to the supply of counterfeit currency, making it impossible to contain inflationary pressures. | Сомалийский шиллинг обесценился примерно на 80 процентов, что отчасти объясняется наплывом фальшивых банкнотов, из-за которого невозможно сдержать инфляционное давление. |
| I understand some counterfeit bills were traced to a deposit you made the other day? | Я понимаю, несколько фальшивых купюр были переведены на счет, который вы открыли на днях? |
| Counterfeiting and altering money, and uttering counterfeit or altered money, | фальшивомонетничество и подделка денег и выпуск в обращение фальшивых или поддельных денег; |
| The Egyptian customs administration claimed that it had no official trade with Somalia and has made no seizures of arms or related items; only a case of smuggling of counterfeit money destined for a foreign country has been identified. | Египетские таможенные органы утверждают, что нет ни официальных торговых отношений с Сомали, ни случаев захвата оружия или связанных с ним предметов; был выявлен только один случай контрабандного провоза фальшивых денег, предназначенных для одного из иностранных государств. |
| As in many developing countries, there was a need to strengthen the criminal justice system; for example, equipment to detect counterfeit money and computers for improved data management were needed. | Как и во многих развивающихся странах, в стране ощущается необходимость укрепления системы уголовного правосудия; например, требуется оборудование для выявления фальшивых денег и компьютеры для улучшения обработки данных. |