Simultaneously the Victoria Group also produced counterfeit Congolese francs. |
Одновременно с этим группа «Виктория» также стала выпускать фальшивые конголезские франки. |
An audacious swindler; passed counterfeit US$. |
Занимался мошенничеством, использовал фальшивые доллары США. |
The police will find under his bed counterfeit banknotes. |
Полиция найдет у него под кроватью фальшивые банкноты. |
Are you crazy, giving him counterfeit money? |
Ты что, с ума сошел? Даешь ему фальшивые деньги? |
Their counterfeit arguments are no longer accepted, which is why so many of these professional agents of falsification are facing the prospect of unemployment. |
Их фальшивые аргументы неприемлемы более, вот почему многие из профессиональных агентов фальсификации оказываются перед лицом безработицы. |
The bills are counterfeit, known as supernotes. |
Купюры фальшивые, известны как супердоллары. |
Another group, the Muamba Nozi counterfeiting operation, also provides counterfeit Congolese francs to RCD-Goma. |
Другая группа, руководимая Муамбой Ноци, также предоставляет КОД-Гома фальшивые конголезские франки. |
As the war progressed, the Soviet government occasionally airdropped ammunition, counterfeit money and food supplies to partisan groups known to be friendly. |
В ходе войны, Советское правительство иногда сбрасывало с воздуха боеприпасы, фальшивые деньги и продукты питания для дружелюбных партизанских отрядов. |
The counterfeit currency is allegedly taken out of Kenya and exchanged abroad to buy arms. |
Эти фальшивые доллары, по имеющимся данным, вывозятся из Кении и обмениваются в целях последующей закупки оружия. |
When counterfeit currencies were found in areas where the company buys the natural resources, fingers were pointed at the Victoria Group. |
Когда в районах, в которых эта компания покупает природные ресурсы, были обнаружены фальшивые купюры, вину стали возлагать на группу «Виктория». |
At Johannesburg International Airport there is a document examination machine, which assists with the detection of fraudulent and counterfeit passports. |
В Йоханнесбургском международном аэропорту установлено устройство для проверки документов, помогающее выявлять поддельные и фальшивые паспорта. |
On 12 September, the Kosovo police arrested five suspects and seized counterfeit currency of approximately $1 million that was thought to have been produced outside Kosovo. |
12 сентября косовская полиция арестовала пятерых подозреваемых и конфисковала фальшивые деньги, предположительно изготовленные за пределами Косово, на сумму порядка 1 миллиона долларов США. |
Steal real money to buy counterfeit money? |
Украсть настоящие деньги, чтобы купить фальшивые? |
You wouldn't like a forged passport or some counterfeit money or... |
Не нужны ли вам чужой паспорт или фальшивые деньги? |
During the conversion to the euro, counterfeit notes and coins had to be detected and removed from circulation and particular emphasis was placed on reducing the opportunities for money laundering. |
Во время перехода на евро необходимо было выявить и изъять из обращения фальшивые банкноты и монеты и особый упор делался на сокращение возможностей для «отмывания» денег. |
A group linked to the clans operations is providing counterfeit United States dollars to former generals from the time of President Mobutu, who are trying to overthrow the Government of the Democratic Republic of the Congo. |
Одна из групп, связанных с операциями «кланов», поставляет фальшивые доллары США бывшим генералам при президенте Мобуту, которые пытаются свергнуть правительство Демократической Республики Конго. |
In particular, a printing site for the manufacture of counterfeit United States dollars is said to be located in one of the industrial areas of Nairobi that has been identified to the Commission. |
Так, например, в одном из конкретно названных промышленных районов Найроби, как было сообщено Комиссии, находится место, где печатаются фальшивые американские доллары. |
"1º Anyone who, in addition to the cases mentioned in article 263, puts counterfeit currency into circulation as authentic, shall be punished by up to three years' imprisonment or a fine. |
Лицо, которое помимо указанных в статье 263 случаев запустило в обращение в качестве настоящих фальшивые деньги, подлежит наказанию в виде лишения свободы сроком до трех лет или штрафа. |
When I... went to transport the counterfeit coins... I lost it in the mountains |
Когда я... переправлял фальшивые монеты... то потерял его в горах. |
Or maybe it's that it feels like all our heroes are counterfeit. |
Или то, что есть ощущение, что все наши герои - фальшивые? |
With the intention of putting into circulation or of facilitating its circulation, produces counterfeit currency or alters currency to appear to have a higher value; |
намереваясь запустить в оборот в качестве настоящих денег или способствовать этому, изготовит фальшивые деньги или подвергнет изменению подлинные деньги для повышения их номинала; |
Counterfeit Somali shillings are being printed in Mogadishu and, allegedly, in Nairobi. |
Фальшивые сомалийские шиллинги печатаются в Могадишо и, предположительно, в Найроби. |
It's not counterfeit, is it? |
Не фальшивые, нет? |
And what does she need counterfeit money for? |
И зачем ей фальшивые деньги? |
This is where the counterfeit bills were printed. |
Вот где печатали фальшивые банкноты. |