Английский - русский
Перевод слова Counterfeit
Вариант перевода Фальшивых

Примеры в контексте "Counterfeit - Фальшивых"

Примеры: Counterfeit - Фальшивых
It contains information about the production of counterfeit drugs abroad. В нем содержится информация о производстве фальшивых лекарственных препаратов за границей.
This verification procedure is necessary because of the frequent use of counterfeit identity cards and falsified migration documents; Эта проверка обусловлена частым использованием чужих личных данных в удостоверениях личности и в фальшивых миграционных документах;
Access to the database of counterfeit, forged and stolen identity documents доступ к базе данных о поддельных, фальшивых и украденных идентификационных документах;
There was a slight increase in counterfeit currency cases and a slight decrease in drug-related crime. Незначительно возросло количество случаев конфискации фальшивых денег, а количество инцидентов, связанных с оборотом наркотиков, несколько снизилось.
She specialises in arms sales, counterfeit money, and the smuggling of cigarettes, gold, diamonds, coltan, cassiterite and ivory tusks. Она занималась продажей оружия, изготовлением фальшивых денег, контрабандой сигарет, золота, алмазов, колтана, касситерита и слоновьих бивней.
The Criminal Code of Ukraine establishes liability for use of counterfeit or forged documents: Ответственность за использование подделанных или фальшивых документов предусмотрена Уголовным кодексом Украины:
We only have to find the counterfeit coin molds Нам просто нужно найти место изготовления фальшивых монет.
Other activities relating to dealing in counterfeit money and drugs are also expected to increase throughout the province in the coming months. Ожидается также, что в ближайшие месяцы по всей территории края увеличится число случаев, связанных с оборотом фальшивых денег и наркотиков.
He is involved in the looting of natural resources and the manufacture of counterfeit 100 Congolese franc and 100 US dollar notes. Он участвует в разграблении природных ресурсов и в изготовлении фальшивых банкнот достоинством в 100 конголезских франков и в 100 американских долларов.
There has also been an increase in the proliferation of fake or counterfeit medicine in several countries, including Benin, Burkina Faso, Nigeria and Togo. Также имеет место все большее распространение фальшивых или контрабандных медицинских препаратов в ряде стран, в том числе в Бенине, Буркина-Фасо, Нигерии и Того.
A total of 484 incidents related to drugs (5), counterfeit currency, smuggling, explosions (6), miscellaneous criminal incidents, illegal weapons possession, weapons and ammunition seizures and unexploded ordnance were reported during this period. В отчетном периоде были получены сообщения в общей сложности о 484 инцидентах, связанных с наркотиками (5), изготовлением фальшивых денег, контрабандой, взрывами (6), различными уголовными правонарушениями, незаконным владением оружием, конфискацией оружия и боеприпасов и неразорвавшимися боеприпасами.
It has set up a rigorous security system and conducts frequent border checks to prevent any illegal activity such as the use of travel documents which are counterfeit or have been tampered with. Она создала очень строгую систему безопасности и осуществляет частые проверки на пунктах пересечения границы в целях пресечения любой незаконной деятельности, в частности использования поддельных или фальшивых проездных документов.
When the denial of entry is based on the presentation of counterfeit, false, belonging to someone else, or fraudulently obtained documents, the same shall be confiscated and sent to the Department of Migration of the PNTL. Когда отказ в разрешении во въезде в страну основан на представлении подложных, фальшивых, принадлежащих кому-либо иному или полученных обманным путем документов, то они подлежат конфискации и направляются в Департамент миграции НПТЛ.
Over the past 10 years, at least six major orders of counterfeit Somali currency have been placed in foreign countries, some of them leading to the flooding of the Somali economy with banknotes. За последние десять лет в зарубежных странах было размещено как минимум шесть крупных заказов на печатание фальшивых сомалийских денежных знаков, и в некоторых случаях они приводили к наводнению сомалийского рынка банкнотами.
These issues include: money-laundering; counterfeit currency and its use for the purchase of natural resources; financial networks; and arms transactions to support the continuation of the conflict. В число этих вопросов входят следующие: «отмывание денег», выпуск фальшивых денег и их использование для закупки природных ресурсов, финансовые сети и сделки с оружием, которые используются для продления конфликта.
They successfully enter the mansion undetected, and while socializing with the other guests, Jack privately meets a Triad boss to discuss a new deal for the counterfeit plates. Они успешно проникают в особняк незамеченными, и во время их общения с гостями Чань Чиу проводит с встречу с боссом триады, чтобы обсудить новую сделку, касающуюся фальшивых тарелок.
I can't understand why somebody would waste him over a counterfeit beef. Зачем кому то надо было убивать его из-за ёбаных фальшивых денег?
It has been the base for the supply of counterfeit United States dollars and also the venue of financial transactions of various traders who export their resources through the port of Mombasa. Из этой страны осуществляются поставки партий фальшивых долларов США, кроме того, на ее территории совершают финансовые операции различные торговцы, экспортирующие природные ресурсы через порт Момбаса.
The Secret Service continues to send instructors to the International Law Enforcement Academies in Budapest, Hungary, Bangkok, Thailand and Gaborone, Botswana; providing training and strategies to foreign police representatives in the detection of counterfeit U.S. currency and fraud schemes. Секретная служба продолжает направлять своих инструкторов в международные академии по обеспечению правопорядка в Будапешт, Венгрия; Бангкок, Таиланд, и Габороне, Ботсвана; она проводит подготовку персонала и разрабатывает для представителей полиции иностранных государств стратегии, связанные с распознаванием фальшивых денег США и мошеннических планов.
Lardier has just been nabbed in Milan with pockets full of counterfeit money and...? Здравствуй. Лардье засыпался в Милане с полными карманами фальшивых банкнот.
During the year, OAI issued five reports pertaining to the review of: the Treasury Division; the Bureau for Crisis Prevention and Recovery; a DEX project executed by the Bureau for Development Policy; and two special reviews on counterfeit dollar bills. За рассматриваемый год УРР издало пять докладов, касающихся обзора: Казначейского отдела; Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению; НИП, осуществляемого Бюро по политике в области развития; и двух специальных проверок в связи с обнаружением фальшивых долларов США.
Khanaffer is known as the former head of the Lebanese ring which collaborated closely with former President Mobutu in the trafficking of diamonds and counterfeit money in the Democratic Republic of Congo. О последнем известно, что он возглавлял ливанский канал и вместе с бывшим президентом Мобуту активно участвовал в торговле алмазами и сбыте фальшивых денег в ДРК.
Civilians will not be tried in any court whose judges are not civilians; the mandate of the State Security Court will be limited to treason, espionage, terrorism, drugs and currency counterfeit crimes. дела гражданских лиц не могут рассматриваться в суде, где судьи не являются гражданскими лицами; мандат Суда по делам государственной безопасности будет ограничиваться рассмотрением следующих преступлений: государственная измена, шпионаж, терроризм, наркоторговля и производство фальшивых денег;
"Counterfeit Bills Passed at Cadiz". Передача фальшивых купюр проходила в Домодедово.
There was a slight increase in counterfeit currency cases and a slight decrease in drug-related crime. Произошло незначительное увеличение числа случаев изготовления фальшивых денег, и отмечалось незначительное сокращение преступности, связанной с незаконным оборотом наркотиков.