Английский - русский
Перевод слова Counselor
Вариант перевода Консультант

Примеры в контексте "Counselor - Консультант"

Примеры: Counselor - Консультант
Mom, the counselor said you have to know what your kid is doing all the time. Мам, консультант сказал, что ты должна знать, чем занят твой ребенок все время.
This is the school counselor calling to find out why you're not in class. Это школьный консультант, я звоню, чтобы узнать почему вы не в классе.
I'm Jen, your crisis counselor. Я - Джен, кризисный консультант.
Face it, counselor, you're in way too deep to back out now. Признайте, консультант, вам уже поздно отступать.
I'm a marriage broker, not a marriage counselor. Я сваха, а не брачный консультант.
Yes, it's what we call an End-of-Life counselor. Да, мы зовем её "предсмертный консультант".
She's a career counselor, and she can help you decide where to get started. Она карьерный консультант, и она поможет тебе определиться с чего начинать.
I'm a counselor at a small school in Texas. Я - консультант маленькой техасской школы.
Our marriage counselor said I have a need to sabotage my happiness. Наш брачный консультант сказал, что мне придется идти наперекор своему счастью.
So our marriage counselor said we should get each other little gifts now and then to keep things spontaneous. Наш семейный консультант сказал, чтоб мы дарили друг другу время от времени подарки, чтобы привнести в отношения спонтанность.
Your counselor just told me that you were pretty much caught up. Твой консультант сказала, что ты прилично преуспел.
Just one counselor is going to serve the district. Теперь на весь округ будет один консультант.
They're really doing the work, as my marriage counselor likes to say. Они действительно стараются, как любит говорить мой семейный консультант.
Well, according to the Internet, Dr. Mindel is the best couples counselor in the Park slope area, who accepts same day walk-ins. Ну, если верить интернету, доктор Миндел - лучший семейный консультант в районе Парк-слоуп из тех, кто принимает в день записи.
hello, it's flora, the counselor at Yair's school. Здравствуйте, это Флора, консультант из школы Яира.
I'm the youth counselor for the crisis response team. Я консультант по работе с молодежью из команды психологической поддержки.
No, this is Dr. Bink, the new counselor, and I'm busting you for grand truancy. Нет, это доктор Бинк, новый консультант, и я в курсе вашего большого прогула.
Sorry, as your marriage counselor, I'm not allowed to talk to you without your wife present. Извините, как ваш консультант по семейным отношениям я не могу говорить с вами в отсутствии вашей жены.
Kay, Kay is a marriage counselor. Кэй, Кэй - брачный консультант.
Well, I remember, once this counselor said to me, Я помню, как однажды консультант сказал мне:
And then, she mouthed off to the football coach, Who is also the counselor, And he suspended her. А потом она наехала на футбольного тренера, который теперь еще и консультант, и он ее временно отстранил от школы.
I'm Adam Burke, and I am the school's counselor, but I like to think of myself more as a facilitator. Я Адам Берк, и я консультант школы, но мне нравится думать о себе больше в качестве помошника.
Through its activities the counselor provides a discussion time at which people can meet in order to deepen a communicative practice and bring the same to express themselves, to communicate in a group. В рамках своей деятельности консультант предоставляет обсуждение времени, в который люди могут встречаться, чтобы углубить коммуникативные практики и обеспечить такой же, чтобы выразить себя, общаться в группе.
And the crisis counselor gets the girl to give her her address, because if you're texting a text line, you want help. Кризисный консультант уговаривает девочку дать ей её адрес, ведь если вы пишете нам, вы хотите, чтобы вам помогли.
Most victimization of children is within the Circle of Trust - not necessarily a parent, but somebody who was let into that circle, who can be a counselor, or a coach, or someone at a day-care center. Большинство случаев, это когда хищник находится в их Круге доверия - не обязательно один из родителей, но кто-то, кто вхож в этот круг, это может быть консультант, тренер или кто-то из детского сада.