Английский - русский
Перевод слова Correctly
Вариант перевода Правильной

Примеры в контексте "Correctly - Правильной"

Примеры: Correctly - Правильной
Any additional markings authorized by a competent authority shall still enable the parts of the mark to be correctly identified with reference to 6.1.3.l.] Любая дополнительная маркировка, разрешенная компетентным органом, не должна мешать правильной идентификации элементов маркировки, предписанных в пункте 6.1.3.1.]
For correct segregation of the cells it is necessary for all mitotic spindles to attach correctly to the kinetochore of each chromosome. Для правильной сегрегации клеток необходимо для всех митотических веретен правильно приложить к кинетохорам каждую хромосому.
The brain cells that weren't brain cells Were in the way of processing visual information correctly. Клетки мозга, которые не были клетками мозга, мешали правильной обработке визуальной информации.
The chain-of-custody system for the forestry sector is a tool designed specifically to ensure that forestry sector fees are paid and reported correctly. Система «цепочки ответственности» в секторе лесного хозяйства представляет собой инструмент, специально разработанный для обеспечения уплаты сборов в этом секторе и правильной отчетности по ним.
Could not detect MSDTC installation on this machine. The WS-AT protocol requires a correctly installed MSDTC service. Check your system configuration to make sure MSDTC is installed properly. Не удалось обнаружить установку MSDTC на данном компьютере. Протоколу WS-AT требуется правильно установленная служба MSDTC. Проверьте конфигурацию своей системы, чтобы убедиться в правильной установке MSDTC.
Are the coordinates of the outer continental shelf limit correctly and uniquely identified in the correct geodetic reference system as coordinates of latitude and longitude less than 60 nautical miles apart? Получила ли внешняя граница континентального шельфа правильные и присущие только ей координаты по долготе и широте в привязке к правильной опорной геодезической системе и является ли расстояние между ними не менее 60 морских миль?
The long arc xenon lamp is advantageous in that it can, when correctly filtered and maintained, yield a spectrum most closely approximating that of natural sunlight. Преимущество длиннодуговой ксеноновой лампы состоит в том, что при условии использования надлежащих фильтров и правильной эксплуатации она может давать излучение, которое по своему спектральному составу является весьма близким к прямому солнечному свету.
The decrease in unliquidated obligations reflects the Programme's improved management of obligation documents by ensuring that future year obligations are correctly reflected. Уменьшение объема непогашенных обязательств отражает рост эффективности контроля со стороны Программы за документальным оформлением обязательств за счет обеспечения правильной классификации и учета обязательств, относящихся к будущим периодам.
For analytical purposes, there is a need for information on the components of the different prices, which presents the challenge of correctly identifying the costs for transporting gas and of correctly adjusting the price according to the purpose of the statistics. Для аналитических целей необходима информация о компонентах различных цен, в связи с чем возникает проблема правильного определения стоимости транспортировки газа и правильной корректировки цены в соответствии с целью этих статистических данных.
No, but you're absolutely in the right area, you've correctly... Нет, но ты в правильной области.
The lack of sufficient cold storage rooms and the failure to embalm the corpses correctly owing to the lack of formaldehyde, along with the high temperatures prevalent in September, led to the rapid decomposition of the corpses. Недостаточное число холодильных камер и отсутствие правильной обработки трупов из-за отсутствия формалина, сопровождающееся повышенной температурой воздуха в сентябре, привели к их быстрому разложению.