Английский - русский
Перевод слова Cooling
Вариант перевода Охлаждение

Примеры в контексте "Cooling - Охлаждение"

Примеры: Cooling - Охлаждение
Rhythmic cooling was shown to normalize the arterial pressure at stimulated hypertension, recover proteolysis level in old animals. Было показано, что ритмическое охлаждение нормализует артериальной давление при стимулированной гипертензии, восстанавливает уровень протеолиза у старых животных.
4.3.3.2. Vehicle cooling may be accomplished by force-cooling the vehicle to the test temperature. 4.3.3.2 Охлаждение транспортного средства может быть произведено посредством его форсированного охлаждения до предусмотренной для испытания температуры.
High sensitivity, short cooling times and the automatic sample changer (ASC), make this TGA particularly well-suited for the compositional analysis of plastics and rubbers. Высокая чувствительность, быстрое охлаждение и оснащение устройством автоматической смены образцов позволяют использовать этот прибор для комплексного анализа полимеров и каучуков.
In February I have switched on my conditioner in a cooling mode and after a while the water starts to drop from the inside unit. В феврале я включал свой кондиционер на охлаждение и через некоторое время с внутреннего блока стала капать вода.
Sublimation cooling has been observed to operate on a planetary scale on the planetoid Pluto, where it has been called an anti-greenhouse effect. Испарительное охлаждение в планетарном масштабе можно наблюдать на Плутоне, где это называется антипарниковым эффектом.
Surface cooling of manure with fins using a closed heat-exchange system can reduce emissions by 45% - 75% depending on animal category. Поверхностное охлаждение навоза теплоотводящими радиаторами замкнутой теплообменной системы может обеспечить сокращение выбросов на 45 - 75% в зависимости от категории животных.
For steel, they used both quenching (i.e. rapid cooling) and tempering (i.e. slow cooling) methods of heat treatment. Для стали они использовали как закалку (например, быстрое охлаждение), так и отпуск (то есть медленное охлаждение).
Evaporative cooling of ordinary helium forms a 1-K pot, which can cool to at least 1.2 K. Evaporative cooling of helium-3 can provide temperatures below 300 mK. Испарительное охлаждение с помощью обычного гелия в сосуде 1-К, может опустить температуру до, как минимум, 1,2 K. Испарительное охлаждение с помощью гелия-3 может обеспечить температуру ниже 300 mK.
5 snailed showers - this specially constructed part of wellness for cooling offers cooling and a comfortable and private environment. 5 спиральных душевых кабин - искусно сконструированая охлаждающая часть wellness предоставляет приятное индивидуальное охлаждение.
Resolved sideband cooling is a laser cooling technique that can be used to cool strongly trapped atoms to the quantum ground state of their motion. Охлаждение методом боковой полосы является методикой лазерного охлаждения, которую можно использовать для охлаждения сильно удерживаемых атомов до нижнего квантового состояния их движения.
To minimize this "burn", some laser systems provide for skin cooling just during the treatment, using water or cooling spray. Для того, чтобы свести к минимуму вероятность этого "ожога", в некоторых лазерных системах предусмотрено охлаждение кожи уже в процессе обработки при помощи воды или охлаждающего спрея.
The inventive air cooling method involves concentrating coolant vapours, cooling and condensing said vapours and throttling the thus condensed coolant. В способе охлаждения воздуха осуществляют процесс концентрации паров хладагента, его охлаждение, конденсацию и дросселирование.
Since the new triple-effect absorption chiller-heater can exhibit significant energy saving effects in the cooling mode, it is suitable for use in hospitals, supermarkets, intelligent buildings, etc. where cooling operation is required for very long periods. Так как новые трехконтурные охладители-нагреватели могут обеспечить существенную экономию энергии в режиме охлаждения, его удобно использовать в больницах, супермаркетах, автоматизированных зданиях и так далее, где охлаждение используется в большие промежутки времени.
After cooling in a special tunnel the empty tins are conveyed back to the panning station, while bread is sent to cooling, slicing (optional), packing and dispatch. Пустые формы, после охлаждения возвращаются на место загрузки, между тем свежий хлеб идет на охлаждение и затем на разрез, упаковывание и отправку.
Deep water cooling and heat pump cooling systems using lakes and seas as a heat sink have been used successfully in Scandinavia for more than 15 years, according to speaker Mark Spurr, FVB Energy Inc., Minneapolis, Minnesota. Охлаждение глубокими водами и системы термальных водных насосов, использующие озера и моря в качестве теплоотдатчиков, доказывали свою эффективность в Скандинавии в течение более чем 15 лет, по словам Марка Сперра, FVB Energy Inc., Миннеаполис, Миннесота.
This new generation of heaters and chiller-heaters, developed and perfected by Robur, provides cooling and/or heating from a single unit operating on natural or propane gas. Это новое поколение обогревателей и охладителей-обогревателей, разработанное и усовершенствованное Robur, обеспечивает охлаждение и/или обогрев от одного устройства, работающего на природном газе или пропане.
The gas purification method includes cooling a gas flow, forming a condensate and removing said condensate together with absorbed gaseous and mechanical impurities. Способ очистки газов включает охлаждение газового потока, образование конденсата, выделение его с абсорбированными газовыми и механическими примесями.
A housing system has been developed incorporating manure surface cooling fins using a closed system with heating pumps. Разработана система, в которой охлаждение поверхности навоза осуществляется при помощи теплоотводящих радиаторов в виде замкнутой системы с тепловыми насосами.
Isolated problems may occur, especially in neighborhoods where many EVs charging at night may prevent power pole transformers from cooling off after a day of work. Возможны отдельные проблемы, особенно в тех районах, где при одновременной зарядке большого числа ЭМ в ночное время может происходить недостаточное охлаждение трансформаторов, устанавливаемых на ЛЭП, после целого дня работы.
So we have new designs that are helping us take mechanical things that we used to spend energy on - like heating, cooling etc. Появляются новые проекты, благодаря которым процессы, которые раньше требовали расхода энергии, например, нагревание, охлаждение и так далее - большее его не требуют.
The inventive method for producing rusk products is based on using yeast-leavened bread and consists in pre-holding it, in cutting bread into blanks, in roasting, cooling said blanks and in applying a powder or liquid aromatic flavoring food additive thereon. Способ приготовления изделий включает использование выпеченного хлеба из дрожжевого теста, его предварительное выдерживание, нарезку на заготовки, их обжаривание, охлаждение и нанесение на них пищевой порошкообразной или жидкой вкусо-ароматической добавки.
DuPont has been a pioneer in the science of refrigerants for 75 years and is committed to continue developing science and technology to bring more sustainable cooling and environmental solutions to customers around the world. DuPont уже 75 лет является пионером в области охладителей и намеревается и далее продолжать разработку технологий, которые обеспечивают наилучшее охлаждение и защиту окружающей среды по всему миру.
Einstein proposed that cooling bosonic atoms to a very low temperature would cause them to fall (or "condense") into the lowest accessible quantum state, resulting in a new form of matter. Эйнштейн предположил, что охлаждение атомов - бозонов до очень низких температур заставит их перейти (или, по-другому, сконденсироваться) в наинизшее возможное квантовое состояние.
Those tests revealed that CFRP burns up very slowly due to a chemical reaction with the atomic oxygen of the flow, but that it is destroyed at very high surface temperatures, thus ensuring an effective radiative cooling. Согласно результатам этих испытаний углепластик сгорает очень медленно вследствие химической реакции с атомарным кислородом, присутствующим в потоке, но разрушается при очень высоких поверхностных температурах, что обеспечивает эффективное излучательное охлаждение.
Test With respect to the "Heat fade test" during the heating runs no cooling is allowed. В случае "испытания тормозов на потерю эффективности при нагреве" во время прогонов для разогрева тормозов охлаждение не допускается.