In daily use the temperature in this position should be able to be maintained by the cooling appliance for conformity with EC legislation. |
В ходе повседневной эксплуатации температуру в этой точке можно поддерживать с помощью холодильного оборудования в соответствии с правовыми нормами ЕС. |
9/ Measurement of the overall coefficient of heat transfer, determination of the efficiency of cooling appliances, etc. |
9/ Измерение общего коэффициента теплопередачи, определение эффективности холодильного оборудования и т.д. |
For example: Measurement of K coefficient or efficiency of cooling or heating appliances |
7/ Например: измерение коэффициента K или эффективности холодильного или отопительного оборудования. |
[Determination of the effectiveness of cooling appliances of refrigerated equipment.] |
[Определение эффективности холодильного оборудования транспортных средств-ледников.] |
The test results (fig. 3) show clearly the impact of servicing on the performance of cooling appliances. |
Результаты испытания (рис. З) со всей очевидность показывают, что техническое обслуживание воздействует на эффективность холодильного оборудования. |
This is essential if UNLB is to provide the required quarterly maintenance for 324 generators and also for repair and maintenance of the electrical systems associated with cooling equipment. |
Они необходимы для того, чтобы специалисты БСООН могли ежеквартально обслуживать 324 генератора, а также ремонтировать и обслуживать электрические системы холодильного оборудования. |
Determination of the efficiency of cooling appliances of refrigerated equipment with eutectic plates by an approved testing station in accordance with ATP annex 1, appendix 2, sub-section 3.1, except 3.1.3 (a) and 3.1.3 (c) |
Проверка эффективности холодильного оборудования транспортных средств-ледников с эвтектическими плитами на станции, уполномоченной проводить испытания, в соответствии с подразделом 3.1, за исключением пунктов 3.1.3 а) и 3.1.3 с) |
In point 6.1 of the certificate, concerning independent or non independent thermal equipment, it is necessary to add the serial number of the cooling equipment, the model and the name of the manufacturer; |
Ь) в пункте 6.1 свидетельства, касающегося автономного или неавтономного термического оборудования, необходимо добавить серийный номер холодильного оборудования, образец и наименование изготовителя; |
The project had recently won the Cooling Industry Award in the environmental pioneer refrigeration category. |
Недавно этот проект стал лауреатом премии производителей холодильного оборудования в категории экологически новаторских технологий охлаждения. |
2 Only for cooling appliances. |
2 Только для холодильного оборудования. |
Condition of cooling appliance and ventilation appliances. |
Состояние холодильного оборудования и вентиляторов |
Often, the land transport equipment may be without electricity for 4-6 hours in the harbour and sometimes it is possible that the cooling equipment malfunctions during the sea crossing. |
Зачастую в портах наземные транспортные средства могут в течение 4-6 часов оставаться обесточенными, и иногда в ходе морских перевозок происходят перебои в работе холодильного оборудования. |
The invention can be used for cooling air in refrigerating plants with a relatively small-capacity refrigerator. |
Изобретение может быть использовано для охлаждения воздуха в холодильных установках с относительно небольшим объемом холодильного шкафа. |
He then moved on to the subject of commercial refrigeration at high ambient temperatures, where refrigerant choices were directly related to the cooling capacity and the evaporation temperature required. |
Затем он перешел к вопросу коммерческого холодильного оборудования, работающего при высоких температурах окружающего воздуха, когда выбор хладагента непосредственно связан с хладопроизводительностью и требуемой температурой испарения. |
This has led to a significant increase in the use of certain refrigeration and comfort cooling equipment which has relied on HCFCs. |
В результате этого заметно увеличилось использование отдельных видов холодильного оборудования и оборудования, предназначенного для комфортного кондиционирования, которое работает в основном на ГХФУ. |
At a recent industry seminar, Carrier Kuwait Air Conditioning, the country's premier cooling company, said it plans to broaden its portfolio of air-conditioning products in Kuwait to meet enhanced market demand... |
На недавнем промышленном семинаре компания Carrier Kuwait Air Conditioning, главный производитель холодильного оборудования в стране, заявила о своих планах расширить перечень товаров для кондиционирования воздуха, производимых в Кувейте, чтобы удовлетворить увеличившийся рыночный спрос. |
Delegations participating in the work of CEN are invited to inform the Working Party about progress on the development of standards dealing with testing methodologies for cooling and refrigerated equipment and particularly what impact these standards are expected to have on the future development of the ATP. |
Делегациям, участвующим в работе ЕКС, предлагается проинформировать Рабочую группу о ходе подготовки стандартов, связанных с методологиями испытания охлаждающего и холодильного оборудования, и, в частности, об ожидаемых последствиях этой деятельности для развития СПС. |
The invention relates to refrigeration engineering, in particular to systems for deicing refrigerated showcases provided with direct cooling units, preferably to low-temperature refrigeration shop facilities with antifreezing heat carriers. |
Изобретение относится к холодильной технике, а именно к системам оттаивания холодильных витрин с приборами непосредственного охлаждения, предпочтительно низкотемпературного торгового холодильного оборудования низкозамерзающими теплоносителями. |
Efforts to shift architectural practices toward passive solar architecture may help to make the built environment more liveable at the same time that it reduces the scale of likely emissions of CFCs and other harmful substances from refrigeration and cooling equipment. |
Меры по переходу в архитектурной практике к пассивным системам использования солнечной энергии могут способствовать созданию более благоприятных для жизни условий на застраиваемых участках при одновременном уменьшении возможных выбросов ХФУ и других вредных веществ от холодильного и охладительного оборудования. |
The SINOP CB joint stock company is engaged in the production, supply and installation of industrial cooling, air-conditioning, cooling, tap and beverage equipment. |
Акционерное общество SINOP CB занимается производством, поставками и монтажом холодильного оборудования, техники для разлива и приготовления напитков. К собственным изделиям предприятия относятся компрессорно - конденсаторные агрегаты, настенные и потолочные блочные модули, проточные охладители напитков, устройства для изготовления газированной воды и аппараты пост-микс. |