Английский - русский
Перевод слова Cooling
Вариант перевода Охлаждающего

Примеры в контексте "Cooling - Охлаждающего"

Примеры: Cooling - Охлаждающего
The temperature of the cooling air shall be the ambient temperature. Температура охлаждающего воздуха соответствует температуре окружающей среды.
In such a case the blades are used as the cooling element of the magnetic cooler. В этом случае лопасти выполняют функции охлаждающего элемента магнитного холодильника.
A common method of freezing lesions is using liquid nitrogen as the cooling solution. Наиболее распространённым способом заморозки поражений является использование жидкого азота в качестве охлаждающего раствора.
A transformer fire caused an automatic shutdown of Unit 1 in 2003 and release of cooling oil to Lake Michigan. В 2003 году пожар в трансформаторе привел к автоматическому отключению первого энергоблока и попаданию охлаждающего масла в озеро Мичиган.
When the temperatures are the same, no net evaporation of water in air occurs; thus, there is no cooling effect. Если температура одинаковая, то испарения воды в окружающую атмосферу не происходит, соответственно нет и охлаждающего эффекта.
How is the cooling unit performance determined? З. Каким образом определяются эксплуатационные характеристики охлаждающего оборудования?
The road load settings and other test conditions like cooling fan specifications were updated according to the outcome of the ISO work. Регулировки дорожной нагрузки, а также другие условия испытаний, такие, как спецификации охлаждающего вентилятора, были обновлены с учетом результатов работы, проводимой в ИСО.
Replacement of elevator parts, chargers, cooling equipment, measuring controls Замена узлов, зарядных устройств, охлаждающего оборудования и контрольно-измерительных приборов лифтов
The velocity of the cooling air over the brake shall be: Скорость потока охлаждающего воздуха, обтекающего тормоз, должна составлять
C The fire can be extinguished better thanks to the cooling effect С) Огонь можно легче погасить с помощью охлаждающего действия.
The test cell temperature monitored during testing shall be measured at the output of the cooling fan (paragraph 5.2.1. of this annex). 3.1.2 Температуру в испытательной камере, контролируемую в ходе испытания, измеряют на выходе охлаждающего вентилятора (пункт 5.2.1 настоящего приложения).
At the request of the manufacturer, for special vehicles (e.g. vans, off-road) the height of the cooling fan may be modified. По просьбе изготовителя значение высоты охлаждающего вентилятора может изменяться в случае транспортных средств специального назначения (например, фургонов, внедорожников).
Speed of cooling air in other cases: 3.2.1.4.2 Скорость охлаждающего воздуха в иных случаях:
Among the uncertainties mentioned in the discussion, the difficulty in assessing the effect of aerosols due to their cooling effects was highlighted. Среди факторов неопределенности, упоминавшихся в ходе обсуждения, особо подчеркивалась трудность оценки воздействия аэрозолей ввиду их охлаждающего воздействия.
A method for manufacturing a thermoelectric cooling device consists in commutating thermocouples of n- and p-type conductivity and thermocouples of p- and n-type conductivity. Способ изготовления термоэлектрического охлаждающего устройства состоит в коммутации термоэлементов п- и р- типов проводимости и термоэлементов р- и п- типов проводимости.
Executive summary: Annex 1, Appendix 2, paragraph 49 of the ATP does not include any requirements for a certificate of maintenance of the cooling appliance. Существо предложения: В пункте 49 добавления 2 к приложению 1 к СПС не предусмотрено никаких требований относительно свидетельства о техническом обслуживании охлаждающего устройства.
Delegations participating in the work of CEN are invited to inform the Working Party about progress on the development of standards dealing with testing methodologies for cooling and refrigerated equipment and particularly what impact these standards are expected to have on the future development of the ATP. Делегациям, участвующим в работе ЕКС, предлагается проинформировать Рабочую группу о ходе подготовки стандартов, связанных с методологиями испытания охлаждающего и холодильного оборудования, и, в частности, об ожидаемых последствиях этой деятельности для развития СПС.
Heat exchange may take place either at a distance from the cargo tank, or by using cooling coils attached to the inside or the outside of the cargo tank. Теплообмен может происходить либо на определенном удалении от грузового танка, либо с помощью охлаждающего змеевика, установленного внутри или снаружи грузового танка.
Air pollution abatement policies that decrease sulphate and some other aerosols to help protect human health and the environment will produce inadvertent acceleration of warming because of the "cooling" effect of these aerosols on climate. Политика в области борьбы с загрязнением воздуха, которая предусматривает уменьшение концентраций сульфатных и некоторых других аэрозолей в интересах содействия защите здоровья человека и окружающей среды, непреднамеренно ускорит процесс потепления с учетом "охлаждающего" воздействия этих аэрозолей на климат.
From the amendment proposed delete the first two sentences, reading "Cool air may be used, ... the following formula:", and the last sentence, reading "The temperature of the cooling air... ambient temperature." Из предлагаемой поправки исключить первые два предложения, начиная с фразы "прохладный воздух может использоваться... в следующие формулы:", а также последнее предложение "температура охлаждающего воздуха... температуре окружающей среды".
5.5.5.3.2.2. cooling scavenger of auxiliary heaters; 5.5.5.3.2.2 охлаждающего приспособления вспомогательных обогревателей;
Line of covering and decoration with substitute or chocolate composed by a covereing or blended machine combined with a cooling tunnel. Линия для глазировки кондитерских изделий шоколадной глазурью, состоящая из глазировочной машины и охлаждающего тоннеля.
In the case of this procedure being carried out on an inertia dynamometer or rolling road, unlimited use of cooling air is permitted. 4.4.2.9 В случае осуществления данной процедуры на инерционном динамометре либо на прокатном стенде допускается неограниченное использование охлаждающего воздуха.
The cooling agent is a semi-conductor device which is absolutely noiseless in contrast to compressor-equipped refrigerators. В качестве охлаждающего агрегата применено полупроводниковое устройство, которое в отличие от традиционных компрессорных охладителей, совершенно бесшумно в работе.
The rotor comprises a shell 1 which surrounds a shaft 2 in such a way as to form a space 3 for the supply of a cooling flow into the rotor. Ротор содержит оболочку 1, охватывающую вал 2 с образованием пространства 3 для подачи охлаждающего потока в ротор.