Английский - русский
Перевод слова Cooling
Вариант перевода Охлаждение

Примеры в контексте "Cooling - Охлаждение"

Примеры: Cooling - Охлаждение
If a change in conditions (e.g. cooling) means that the concentration is higher than the saturation point, the solution has become supersaturated. Если условия изменяются (например, происходит охлаждение), и видно, что концентрация действительно выше, чем точка насыщения, то раствор становится перенасыщенным.
If cooling is accelerated by fans, the fans shall be placed so that the maximum cooling of the drive train, engine and exhaust after-treatment system is achieved in a homogeneous manner. Если процесс охлаждения ускоряют при помощи вентиляторов, то они должны быть расположены таким образом, чтобы обеспечить равномерное максимальное охлаждение трансмиссии, двигателя и системы последующей обработки выхлопных газов.
Cooling fan 5.2.1.1. A cooling fan is positioned so that cooling air is appropriately directed to the radiator (water cooling) or to the air intake (air-cooling) and to the vehicle. 5.2.1.1 Охлаждающий вентилятор устанавливают таким образом, чтобы поток используемого для охлаждения воздуха был надлежащим образом направлен на радиатор (водяное охлаждение) или на воздухозаборник (воздушное охлаждение), а также на транспортное средство.
The method for cooling a melamine melt comprises cooling a melamine melt with water to a temperature of 130-230ºC in a cooling zone, with evaporation of the water and formation of a gaseous solid-melamine/water-vapour suspension. Способ охлаждения расплава меламина включает охлаждение расплава меламина водой до температуры 130-230ºС в зоне охлаждения с испарением воды и образованием газовой взвеси твердый меламин-водяной пар.
Evaporative cooling is also the last cooling step in order to reach the ultra-low temperatures required for Bose-Einstein condensation (BEC). Испарительное охлаждение также является последним шагом при достижении ультранизких температур, требуемых для получения конденсации Бозе-Эйнштейна (БЭК).
Gas stream cooling is often used as the primary mercury control technique or as a preliminary removal step to be followed by a more efficient control device. Охлаждение газового потока часто используется в качестве первичного метода борьбы с выбросами ртути или в качестве предварительного этапа удаления, после которого для ограничения выбросов используется более эффективное оборудование.
Appliance efficiency, including lighting, space cooling and heating and refrigeration, presents an attractive set of opportunities, as nearly all solutions to improve energy efficiency reduce net costs in the long run. Многообещающие возможности предлагает повышение эффективности бытовых приборов, включая освещение, охлаждение и обогрев помещений и холодильное оборудование, поскольку почти все технические решения, направленные на повышение энергоэффективности, в долгосрочной перспективе снижают чистые расходы.
Gas stream cooling to remove mercury from hydrogen stream; mist eliminators; scrubbers; adsorption on activated carbon and molecular sieves Охлаждение газов с целью удаления ртути из водородного потока: использование каплеуловителей; использование скрубберов; адсорбция на активированном угле и молекулярных ситах
The inventive method for preparing crab limbs for subsequent processing consists in cooking, cooling, splitting, additionally freezing and in packing crab limbs. Способ подготовки конечностей краба для дальнейшей переработки, включает варку конечностей краба, их охлаждение, разделку, мойку, дополнительную заморозку и упаковку.
Wellness Center - Wellness world - a complex of saunas and inhalation of 5 (salt, herb, Roman, menthol, Finland), cooling pool, whirlpool, Kneipp's bath, tepidary, hydromassage showers... Wellness-центр - Wellness World - комплекс саун и ингаляции 5 (соль, травы, Роман, ментол, Финляндия), охлаждение бассейн, джакузи, Kneipp ванна, tepidária, гидромассажные душевые...
Which would have minimal bad impacts in the middle of the planet, where we live, and do the maximum job of what we might need to do, which is cooling the poles in case of planetary emergency, if you like. Что привело бы к минимальному вредному влиянию в середине планеты, где мы живём, и к максимальному выполнению нужных работ, таких как охлаждение полюсов, например, в случае экстренной ситуации планетарного масштаба.
They have been through seven processing stages, namely, removal of substandard produce, 10-hour oven drying, cooling, classification by size and weight, removal of damaged nuts, dehydration, and waxing. Они проходят семь стадий обработки, а именно: удаление нестандартной продукции, 10-часовая сушка в печи, охлаждение, сортировка по размеру и весу, удаление поврежденных орехов, дегидратация и вощение.
There are four principal uses of energy in this sector, namely, climate control (heating, of both space and water, and cooling of space), cooking, lighting and powering appliances. З. В данном секторе существует четыре основных вида потребления энергии, а именно: регулирование температуры (обогрев и охлаждение помещений и подогрев воды, приготовление пищи, освещение и питание бытовых приборов).
In addition, it is becoming clearer that greenhouse gases (GHGs) are altering the stratosphere - the cooling of the upper stratosphere by GHGs is expected to exceed 5K between the years 2000 and 2100, necessitating long-term observations of both ozone and temperature in the stratosphere. Помимо этого становится все более очевидным, что парниковые газы (ПГ) видоизменяют стратосферу - ожидается, что в период с 2000 по 2100 охлаждение верхних слоев стратосферы ПГ превысит 5К, что обусловливает необходимость проведения долговременных наблюдений за содержанием озона и температурой в стратосфере.
The cooling of the stratosphere caused by climate change will hasten the return of global ozone as well as Arctic springtime ozone to 1980 levels, with projections suggesting their returns will occur between about 2025 and 2040. Вызванное изменением климата охлаждение стратосферы ускорит возвращение как глобального озонового слоя, так и весеннего озонового слоя в Арктике к уровням 1980 года, что, согласно прогнозам, будет происходить в период приблизительно между 2025 и 2040 годами.
Effective use of locally available insulation materials, use of natural daylight, energy efficient and natural ventilation and other measures could significantly reduce space heating, cooling and other operational costs in buildings. Эффективное применение имеющихся на местном рынке изоляционных материалов, использование природного дневного света, обеспечение экономичной и природной вентиляции и другие меры могли бы существенно сократить затраты на отопление, охлаждение и другие эксплуатационные расходы в зданиях.
The programme would include measures such as: well-balanced use of nutrients, manure spreading during the growing season, slurry injection into the soil, manure storage covers and for cooling manure pipelines. Эта программа будет предусматривать принятие таких мер, как обеспечение тщательно сбалансированного использования биогенных веществ, внесение навоза в вегетационный период, внесение в почву жидкого навоза, хранение навоза в укрытиях и охлаждение трубопроводов для транспортировки навоза.
Important parameters to ensure a correct organization of tests are: external thermometers with external measuring appliances, positioning of the thermometers, accuracy of the thermometers, number of thermometers and correct organization of the cooling test. Важными параметрами, обеспечивающими надлежащую организацию испытаний, являются: наличие внешних термометров и измерительных приборов, правильная установка термометров, точность термометров, достаточное число термометров и надлежащая организация испытаний на охлаждение.
The codes and standards should cover, among other things, thermal insulation of walls, passive cooling and heating, lighting, ventilation, space and water heating, air conditioning, and refrigeration; Кодексы и стандарты должны помимо всего прочего охватывать такие вопросы, как тепловая изоляция стен, пассивное охлаждение и отопление, освещение, вентиляция, отопление помещений и снабжение горячей водой, кондиционирование воздуха и охлаждение;
3.3.2. Air cooling at a velocity and air flow direction simulating actual conditions may be used during the heating runs, the speed of the air flow being 3.3.3. 3.3.2 Во время цикла разогрева может использоваться воздушное охлаждение, при этом скорость и направление воздушного потока должны быть такими, чтобы воссоздавались реальные условия; скорость воздушного потока
Cooling 2.3 minutes in pan, then grill on until cool. Охлаждение 2,3 минуты в кастрюле, а затем на гриле, пока прохладно.
Cooling the radiometer causes rotation in the opposite direction. Охлаждение радиометра вызывает вращение в обратном направлении.
Cooling refers to the process of becoming cold, or lowering in temperature. Охлаждение - это процесс создания холода или понижение температуры.
Cooling the resonator to its ground state can be seen as equivalent to removing all of the phonons. Охлаждение резонатора до состояния с нулевой энергией можно рассматривать как эквивалент удаления всех фононов.
In the area of building equipment and cooling, BREMA provides deliveries of sanitary equipment (water fitting, sewage, gas fitting), heating, air-conditioning and cooling. BREMA в области ТОЗ и охлаждения обеспечивает реализацию поставок медицинской техники (водопровод, канализация, газопровод), отопление, вентиляционное оборудование, кондиционерное оборудование и охлаждение.