| I just wish I could have been cooler. | Я просто хотел был круче. |
| because it's even cooler. | потому что это стало еще круче. |
| Well, our science fair project is even cooler. | А наше изобретение еще круче. |
| It's cooler with a dollar bill. | С долларовой банкнотой круче. |
| This is cooler than the fountain! | Это круче, чем фонтан! |
| Bonnie's way cooler than you! | Бони круче, чем ты! |
| Even cooler... unicorn stickers. | Еще круче... наклейки с единорогом. |
| We were a lot cooler than we're making this seem. | Мы намного круче, чем кажемся. |
| These days, you can do a similar thing, it just looks a bit cooler. | Сегодня вы можете поступать точно так же, просто теперь это выглядит круче. |
| Can't think of anything cooler than a Mercedes... | Они ничего круче "Мерседеса" представить себе не могут. |
| That's cooler than when Mitch solo-tanked Yogg-Saron in Ulduar in his Tier 12 armor set. | Это даже круче, чем когда Митч в одиночку заделал Йогг-Сарона в Улдуаре, в его танке с 12-тислойной бронёй. |
| But he never showed, because apparently, it was cooler for him to be the lower-left corner on Hollywood Squares. | Но он так и не объявился, потому что судя по всему, для него было гораздо круче сидеть на левом кубике в телевикторине "Проще простого". |
| And even cooler, you actually don't have to be in the samegeographic location as the robot to control him. | Что ещё круче, вам не надо находиться географически в одномместе с роботом, чтобы им управлять. |
| Well, as far as nerds go, you're even cooler than Michael Cera. | Как для умника, ты даже круче, чем я думала. |
| It's... it's actually more hygienic than a handshake, and it's cooler. | На деле, это гигиеничнее рукопожатия, и гораздо круче. |
| Why don't I try to rustle up seven more meetings, 'cause I think it would be cooler if there were an even 100... | Может мне назначить еще 7 встреч, потому что я думаю, что еще круче были бы 100 встре... |
| I want that because that means that they're cooler than I am, and I need that. | И вы тоже хотите такие, потому что это значит, что они круче, чем вы, и вы говорите себе: "мне тоже нужна такая". |
| Right now everyone thinks Butters is way cooler than any of you. | Прямо сейчас все думают, что Баттерс круче вас. |
| Please do not switch to using the CVS simply because you think that it will get you the tree faster, or make you cooler. | Пожалуйста, не переключайтесь на CVS, просто подумав, что дерево обновится быстрее, или вы станете круче. |
| I want that because that means that they're cooler than I am, and I need that. | И вы тоже хотите такие, потому что это значит, что они круче, чем вы, и вы говорите себе: "мне тоже нужна такая". |
| So now, I will now turn things over to the brother who almost became our president, but instead became something even cooler: | Теперь я представляю нашего брата который почти стал нашим президентом вместо этого что-то даже круче |
| Now I know what you're thinking, "vice principal, master illusionist, does this guy get any cooler?" | Знаю, о чем думаешь: «Замдиректора, мастер-иллюзионист, куда ещё круче?» |
| NARRATOR: While in Ufa girlfriends were arguing what was better - burning paper or use astrology, somewhere in Perm, two young men decided to find out Who is cooler - | Пока в Уфе подруги спорили что лучше жечь записки или гадать по планетам, в Перьми два спортсмена решили выяснить в честном бою кто круче. |
| Sir, there are people in this room who will tell you that our vitamin needs to be cooler, hipper, gummier, that it needs to pretend to be something it is not. | Сэр, в этой комнате есть люди, которые скажут вам, что наши витамины должны быть круче, моднее, более тягучие, что они должны быть представлены тем, чем они не являются. |
| Cooler than a Mustang 5.0? | Круче, чем "Мустанг 5.0"? |