Английский - русский
Перевод слова Cooler

Перевод cooler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круче (примеров 228)
Your mom is way cooler than my mom. Твоя мама намного круче, чем моя.
Come on, what could be cooler? Ну же, Что может быть круче?
Is there one lunch period that's cooler than the other? В школе есть особая перемена, круче, чем все остальные?
We're just cooler than you and we can speak 2 languages: Это потому что мы круче вас и говорим на двух языках.
Who's cooler than you? Кто может быть круче тебя?
Больше примеров...
Холодильник (примеров 69)
I got the cooler from the religious center. Мне дали этот холодильник в религиозном центре. Хорошо.
I have a large cooler I keep filled with ice. У меня есть холодильник, полный льда.
Go microwave me a burrito and stock the cooler. Иди поставь мне буррито в микроволновку и наполни холодильник.
I say it was a cooler... for beer. Я же сказал, это был холодильник... для пива.
The inventive wind power converter comprises an incorporated cooler, wherein a coolant can be embodied in the form of a gas, for example a freon gas. Ветропреобразователь, содержащий встроенный холодильник, носителем холода в котором может быть газ, например фреон.
Больше примеров...
Кулер (примеров 30)
Just put a brand-new cooler in. Только поставил в него новый кулер.
Was perched on my favorite bar stool at McSorley's until closing every night since that man took my digit and walked away with it in his cooler. Я сидел на своем любимом стуле в баре МакСорли каждый вечер до самого закрытия с того момента как этот человек взял мой палец и ушел с ним положив его в кулер.
Well, that and I looked inside Bobby's cooler. Ну да, и я заглянула в кулер Бобби
Puckett took his cooler with him. Пакетт взял кулер с собой.
Not now, Cooler. Не сейчас, Кулер.
Больше примеров...
Прохладнее (примеров 45)
It should be cooler on the lake. Там на озере должно быть прохладнее.
The reaction of the Bavarian establishment was somewhat cooler, in part due to the book's preface. Реакция Баварского эстаблишмента была несколько прохладнее, частично по причине предисловия к книге.
The open southern end of the valley floor is cooler during the growing season due to the proximity of San Pablo Bay while the sheltered, closed northern end is often much warmer. На открытом Южном конце долины прохладнее в течение вегетационного периода винограда из-за близости залива Сан-Пабло, в то время в защищенной, закрытой северной оконечности зачастую намного теплее.
It'll be cooler at the beach. На пляже будет прохладнее.
Much of the water in this aquifer has been there for many thousands of years, since the Pleistocene ice ages, when the climate was cooler and wetter. Большая часть воды в этих водоносных горизонтах скопилась там несколько тысяч лет назад, во время ледниковых периодов эпохи плейстоцена, когда климат был мягче и прохладнее.
Больше примеров...
Охладитель (примеров 27)
The cooler of each stage is embodied in the form of an air-and-water heater. Охладитель каждой ступени перегонки выполнен в виде водовоздушного калорифера.
You can decide if you would like to buy a wine cooler with a reversible door that can hold about 34 beer or wine bottles in its interior. Вы можете решить если вы хотел были бы купить охладитель вина с реверзибельной дверью может держать около 34 бутылки пива или вина в своем интерьере.
You could also investigate the possibility of owning a Magic Chef Wine Cooler that reassembles that of a wine cellar. Вы смогли также расследовать возможность иметь волшебный охладитель вина шеф-повара reassembles то из винного погреб погреба.
Beer deep cooler and separator in good condition.Cooling agent NH3. Глубокий охладитель и сепаратор в хорошем состоянии. Охладитель NH3.
The Cooler's evaded the FBI for years. Охладитель годами скрывался от ФБР.
Больше примеров...
Холоднее (примеров 36)
As with dwarf novae, the high state corresponds to a hotter disk state with optically thick ionised helium, while in the low state the disk is cooler, not ionised, and transparent. Как и в случае карликовых новых, высокоэнергетическое состояние соответствует горячему диску ионизированного гелия, оптически непрозрачному, в то время как в низкоэнергетическом состоянии диск холоднее, не ионизируется, и является прозрачным.
It is a red giant at a stellar classification of M3 III, with a surface temperature of 3,773 K, meaning it is brighter, yet cooler, than the Sun. Сама звезда - красный гигант спектрального класса МЗ III, с температурой поверхности 3773 К, что означает, что она ярче, но холоднее Солнца.
Spinning down to someplace a little bit cooler than here right now: the Ross Sea in the Southern Ocean. А теперь мы переместимся в место, где холоднее, в море Росса, расположенном в Южном океане.
If it's more being trapped on the way out, then you would expect it to be warmer here and cooler here. Если бы она задерживалась, то здесь было бы теплее, а здесь холоднее.
Spinning down to someplace a little bit cooler than here right now: the Ross Sea in the Southern Ocean. А теперь мы переместимся в место, где холоднее, в море Росса, расположенном в Южном океане.
Больше примеров...
Покруче (примеров 23)
"Vaigach" is much more cooler battleship than the old "Antares"... Вайгач, это покруче, чем старенький Антарес...
We want to hand you something way cooler. Тебе мы хотим поручить кое-что покруче.
Probably hang around with you till I meet some cooler people. Думаю потусить с вами, пока не найду кого-нибудь покруче.
Okay, I wish it were something cooler, too, for my sake, but it's not. Ладно, я бы тоже не возражала, будь это что-то покруче, в собственных интересах, но это не так.
I just wish I could have been cooler. Мне просто хотелось быть покруче .
Больше примеров...
Прохладней (примеров 8)
It was cool, cooler than on land but very mild. Было свежо, прохладней, чем на земле, но прохлада была умеренной.
Lovely. I wish the breeze were cooler. Красиво, но можно и прохладней.
Travel at night when it's cooler. Пойдем ночью, когда будет прохладней.
This heat, at this time of night it should be getting cooler, but it's building up. Очень тепло, а ведь в это время должно было быть прохладней, а становится всё жарче.
come inside, it's cooler. Пройдите внутрь, там прохладней.
Больше примеров...
Более холодные (примеров 8)
As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters. С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды.
Cooler portions of the chalcogenide take longer to crystallize, and overheated portions may be remelted. Более холодные части халькогенида дольше кристаллизуются, а перегретые части могут расплавиться.
Winters are generally milder than in the northern part of the Drôme and in the Ardèche but cooler than in Provence where the difference is two to three degrees Celsius on average. Зимы в Трикастене более мягкие, чем в районах к северу от Донзерского дефиле - Холмистом Дроме и Ардеше, но более холодные (в среднем на два градуса), чем в остальном Верхнем Провансе.
By default, stars in KStars are displayed with realistic colors. A star's color depends on its temperature; cooler stars are red, while hotter stars are blue. По умолчанию звезды в KStars показываются реальными цветами, т. е. цвет звезды зависит от её температуры: более холодные звезды - красные, а более горячие - голубые.
The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего.
Больше примеров...
Более прохладный (примеров 6)
High elevations give the region a cooler climate than the rest of Cameroon. Высоты дают региону более прохладный климат относительно остальной части Камеруна.
Victoria's southernmost position on the Australian mainland means it is cooler and wetter than other mainland states and territories. Располагаясь на южной оконечности континента, Виктория имеет более прохладный и влажный климат, чем остальные материковые штаты и территории Австралии.
The tropical climate of the highlands is cooler. тропический климат на возвышенностях более прохладный.
Located at a more southerly latitude than the rest of Australia's wine regions, Tasmania has a cooler climate and the potential to make distinctly different wines than in the rest of the country. Тасмания, расположенная южнее остальных винодельческих регионов Австралии, имеет более прохладный климат и подходит для выращивания отличных от остальной части страны сортов винограда.
Green infrastructures have, however, assumed added value in the planning practice as tools to reduce carbon dependency and provide ecosystem services such as cooler microclimates and the reduction of surface water run-off, thereby increasing cities' potential to adapt to climate change. Однако зеленая инфраструктура приобретает дополнительную ценность в практике планирования в качестве средства уменьшения углеродной зависимости и предоставления таких экосистемных услуг, как более прохладный микроклимат и уменьшение расхода поверхностных вод, и тем самым расширяет возможности городов в деле адаптации к изменению климата.
Больше примеров...
Прохладные (примеров 9)
Most tourists visit in the cooler months of October, November and February. Большинство туристов приезжает в прохладные месяцы года - октябрь, ноябрь и февраль.
There is widespread evidence of seasonal migration to lower altitudes in cooler months, yet a proportion of the population remains sedentary. Существуют многочисленные доказательства сезонной миграции на возвышенности в прохладные месяца, хотя часть популяции по-прежнему ведёт оседлый образ жизни.
These cooler and moister slopes stick up out of the carpet of thick rainforest that covers the warmer lowlands below, and as well as additional rainfall also derive moisture from low cloud. Эти прохладные и влажные склоны выступают из ковра густого тропического леса, который устилает тёплые низменности на низких высотах, и хорошо увлажняется, так как получает дополнительную влагу из низких слоёв облаков.
The country is located in several natural zones: subtropical, plateau, steppe, cooler areas. Территория страны располагается несколько природных зон: субтропическая, плоскогорья, степи, более прохладные районы.
Direct your pity now to the African turtles... Seen here migrating to cooler homes in Holland. А теперь, пожалейте африканских черепах, которых вы можете увидеть направляющмися в более прохладные края
Больше примеров...
Круто (примеров 6)
It's cooler if you don't. Это круто, когда ты не куришь.
That would have been way cooler, but no. Это было бы круто, но нет.
So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо.
Cool, but you know what would be even cooler, though, is if you bid on that romantic getaway weekend to Kauai. Круто, хотя ты знаешь что было бы еще круче, если бы ты поставил на романтические выходные на Кауаи.
So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо.
Больше примеров...
Радиатор (примеров 6)
The most notable changes in 1992 were the introduction of fuel-injection on the TB42 motor with fuel injection, EGR valve and oil cooler on the RD28T, new seats, new trim, sound deadening and side intrusion bars. Наиболее заметные изменения в 1992 году принесли введение впрыска топлива на двигателе TB42, EGR клапана и масляный радиатор на RD28T, новые сиденья, новые комплектации, дополнительная шумоизоляция.
Cece is hunting down an oil cooler. Сис ищет маслянный радиатор.
The 1.9-litre engine from the Prisma diesel received a KKK turbocharger with wastegate valve, an intercooler and an oil cooler; its gearbox was the same ZF 5-speed unit used on the Delta HF turbo. 1,9-литровый двигатель для турбодизельной версии Prisma оснащался турбонагнетателем KKK с вестгейтом, присутствовал интеркулер и масляный радиатор; трансмиссия производства ZF, 5-ступенчатая коробка, использовавшаяся на Delta HF turbo.
No, the best noise made by any car is my Mercedes - which is now only 19 days away from- its first service, so the cooler will be mine in 19 days, right - but that, between about 2,750 and 3,500 revs on three-quarter throttle, Но, лучший звук исходящий из какого-либо автомобиля - это звук моего Мерседеса, которому сейчас всего 19 дней до сервиса, так что радиатор станет моим за 19 дней, верно - но это, где-то между 2750 и 3500 оборотами, на три-четверти приоткрытой дроссельной заслонки
Oil cooler: yes/no 1 3.8.4 Масляный радиатор: да/нет 1
Больше примеров...