Английский - русский
Перевод слова Cooler

Перевод cooler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круче (примеров 228)
Face it, she's way cooler than you. Смирись, она намного круче тебя.
This could be even cooler than Biggie and Tupac. Это может быть круче, чем Бигги и Тупак.
I added it. It's way cooler. Это я добавил, так намного круче.
So it's way cooler. Так что это гораздо круче.
The color's fine, just make it look cooler. просто сделай чтобы выглядело круче.
Больше примеров...
Холодильник (примеров 69)
I say it was a cooler... for beer. Я же сказал, это был холодильник... для пива.
Well, where did you find the cooler, Sir? Ладно, где вы нашли этот холодильник, сэр?
Okay, but the Dobsons haven't opened their cooler yet, so we can't rule them out as suspects. Хорошо, но Добсоны еще не открыли свой холодильник, так что мы не можем исключить их из числа подозреваемых.
This is not our cooler after all. Это не наш холодильник.
Put them in a cooler. Положил их в холодильник.
Больше примеров...
Кулер (примеров 30)
Creek, you and Eddie Boy get that cooler. Крик, неси с Эдди этот кулер.
He's got another cooler, Annie, which means he's got another bomb. У него еще один кулер, Энни, это означает, у него есть еще одна бомба.
No, Cooler, I'm still there. Нет, Кулер, я все еще там.
Did you remember the cooler? Вы не забыли кулер?
Puckett took his cooler with him. Пакетт взял кулер с собой.
Больше примеров...
Прохладнее (примеров 45)
Evenings become cooler, and packing a light sweater is recommended. По вечерам становится прохладнее, и рекомендуется иметь с собой легкий свитер.
In the northern part... where it gets cooler. На севере, там где прохладнее.
I will be happy to think you are even a little cooler. Мне будет приятна мысль, что тебе стало чуть-чуть прохладнее.
Let's go over there where it's cooler, come on. Выйдем туда, там прохладнее, пойдём.
Imagine playing games and your team is 5 degrees cooler than the other team. Представь, идет игра а твоя команда на 5 градусов прохладнее, чем другая команда.
Больше примеров...
Охладитель (примеров 27)
You can lay 30 bottles in the interior of this wine cooler. Вы можете положить 30 бутылок in the interior of этот охладитель вина.
You can decide if you would like to buy a wine cooler with a reversible door that can hold about 34 beer or wine bottles in its interior. Вы можете решить если вы хотел были бы купить охладитель вина с реверзибельной дверью может держать около 34 бутылки пива или вина в своем интерьере.
A wine cooler, sir? Охладитель вина, сэр? Что?
This Avanti wine cooler is called the Avanti Town Tavern and it has a capacity of about 4.4 cubic feet. Этот охладитель вина Avanti вызван харчевней городка Avanti и он имеет емкость около 4. 4 кубических фута.
The Cooler's evaded the FBI for years. Охладитель годами скрывался от ФБР.
Больше примеров...
Холоднее (примеров 36)
So the side facing the sun is warmer; the side away, cooler. Сторона, повёрнутая к солнцу - теплее, сторона, повёрнутая от него - холоднее.
Spinning down to someplace a little bit cooler than here right now: the Ross Sea in the Southern Ocean. А теперь мы переместимся в место, где холоднее, в море Росса, расположенном в Южном океане.
If it's more being trapped on the way out, then you would expect it to be warmer here and cooler here. Here is the lower atmosphere. Если бы она задерживалась, то здесь было бы теплее, а здесь холоднее. Это нижний слой атмосферы.
If it's more being trapped on the way out, then you would expect it to be warmer here and cooler here. Если бы она задерживалась, то здесь было бы теплее, а здесь холоднее.
While it was warm between some, it was definitely cooler among others. Пока некоторые выказывали друг другу свои теплые чувства, отношения других определенно стали холоднее.
Больше примеров...
Покруче (примеров 23)
Maybe I just need a cooler case. Может, мне нужно дело покруче? - Нет.
I wanted to swing by the lab and pick up some even cooler tools for us to use. Я хотел прошвырнуться по лаборатории и набрать нам кое-каких инструментов покруче.
If I train it, can I give it a cooler name? Если я приручу его, я смогу дать ему имя покруче?
I've got something way cooler than this. У меня есть кое-что покруче.
I just wish I could have been cooler. Мне просто хотелось быть покруче .
Больше примеров...
Прохладней (примеров 8)
Lovely. I wish the breeze were cooler. Красиво, но можно и прохладней.
Travel at night when it's cooler. Пойдем ночью, когда будет прохладней.
This heat, at this time of night it should be getting cooler, but it's building up. Очень тепло, а ведь в это время должно было быть прохладней, а становится всё жарче.
Move your head closer,; the pillow is cooler on this side Ложись поближе - здесь подушка прохладней...
Overall, the north tends to be somewhat cooler than the south due to altitude. Климат южной части пустынь немного прохладней чем северной из-за более высокого положения.
Больше примеров...
Более холодные (примеров 8)
As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters. С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды.
In ordinary visible light, these cooler, darker regions are the sunspots. в обычном свете эти более холодные и темные участки - это солнечные пятна.
Cooler portions of the chalcogenide take longer to crystallize, and overheated portions may be remelted. Более холодные части халькогенида дольше кристаллизуются, а перегретые части могут расплавиться.
The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего.
The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего.
Больше примеров...
Более прохладный (примеров 6)
High elevations give the region a cooler climate than the rest of Cameroon. Высоты дают региону более прохладный климат относительно остальной части Камеруна.
Victoria's southernmost position on the Australian mainland means it is cooler and wetter than other mainland states and territories. Располагаясь на южной оконечности континента, Виктория имеет более прохладный и влажный климат, чем остальные материковые штаты и территории Австралии.
The tropical climate of the highlands is cooler. тропический климат на возвышенностях более прохладный.
Green infrastructures have, however, assumed added value in the planning practice as tools to reduce carbon dependency and provide ecosystem services such as cooler microclimates and the reduction of surface water run-off, thereby increasing cities' potential to adapt to climate change. Однако зеленая инфраструктура приобретает дополнительную ценность в практике планирования в качестве средства уменьшения углеродной зависимости и предоставления таких экосистемных услуг, как более прохладный микроклимат и уменьшение расхода поверхностных вод, и тем самым расширяет возможности городов в деле адаптации к изменению климата.
It is speculated in the accounts in the book that corpses would be carried at night to avoid contact with people and the cooler air would be more suitable to transporting bodies. В свидетельствах из книги предполагается, что тела переносились ночью, чтобы избегать контактов с людьми, и потому что более прохладный воздух лучше подходил для транспортировки тел.
Больше примеров...
Прохладные (примеров 9)
Most tourists visit in the cooler months of October, November and February. Большинство туристов приезжает в прохладные месяцы года - октябрь, ноябрь и февраль.
There is widespread evidence of seasonal migration to lower altitudes in cooler months, yet a proportion of the population remains sedentary. Существуют многочисленные доказательства сезонной миграции на возвышенности в прохладные месяца, хотя часть популяции по-прежнему ведёт оседлый образ жизни.
These cooler and moister slopes stick up out of the carpet of thick rainforest that covers the warmer lowlands below, and as well as additional rainfall also derive moisture from low cloud. Эти прохладные и влажные склоны выступают из ковра густого тропического леса, который устилает тёплые низменности на низких высотах, и хорошо увлажняется, так как получает дополнительную влагу из низких слоёв облаков.
The country is located in several natural zones: subtropical, plateau, steppe, cooler areas. Территория страны располагается несколько природных зон: субтропическая, плоскогорья, степи, более прохладные районы.
Temperature averages 22 degrees Celsius for the cooler months, while for the warmer months temperatures are higher with heavy downpours. Средняя температура составляет 22оС в более прохладные месяцы, а в более теплые месяцы температура, как правило, выше и нередки обильные ливни.
Больше примеров...
Круто (примеров 6)
It's cooler if you don't. Это круто, когда ты не куришь.
So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо.
Cool, but you know what would be even cooler, though, is if you bid on that romantic getaway weekend to Kauai. Круто, хотя ты знаешь что было бы еще круче, если бы ты поставил на романтические выходные на Кауаи.
Obata said that he created a "cooler looking version of L" design and considered using a younger version of that design. Обата заявил, что изначально думал о создании Ниа как «более пригодного для умственной работы» и что создал «круто выглядящую версию L» и рассматривал возможность использования младшей версии этого дизайна.
So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо.
Больше примеров...
Радиатор (примеров 6)
The most notable changes in 1992 were the introduction of fuel-injection on the TB42 motor with fuel injection, EGR valve and oil cooler on the RD28T, new seats, new trim, sound deadening and side intrusion bars. Наиболее заметные изменения в 1992 году принесли введение впрыска топлива на двигателе TB42, EGR клапана и масляный радиатор на RD28T, новые сиденья, новые комплектации, дополнительная шумоизоляция.
Cece is hunting down an oil cooler. Сис ищет маслянный радиатор.
The 1.9-litre engine from the Prisma diesel received a KKK turbocharger with wastegate valve, an intercooler and an oil cooler; its gearbox was the same ZF 5-speed unit used on the Delta HF turbo. 1,9-литровый двигатель для турбодизельной версии Prisma оснащался турбонагнетателем KKK с вестгейтом, присутствовал интеркулер и масляный радиатор; трансмиссия производства ZF, 5-ступенчатая коробка, использовавшаяся на Delta HF turbo.
It received a larger intercooler, larger oil cooler, and new pistons, along with a titanium-aluminide turbine wheel for the RS model, which was a first in a production car. Он получил большой интеркулер, большой масляный радиатор, и новые поршни, вместе с титано-алюминиевыми турбинами для модели RS, производство которой было начато первой.
No, the best noise made by any car is my Mercedes - which is now only 19 days away from- its first service, so the cooler will be mine in 19 days, right - but that, between about 2,750 and 3,500 revs on three-quarter throttle, Но, лучший звук исходящий из какого-либо автомобиля - это звук моего Мерседеса, которому сейчас всего 19 дней до сервиса, так что радиатор станет моим за 19 дней, верно - но это, где-то между 2750 и 3500 оборотами, на три-четверти приоткрытой дроссельной заслонки
Больше примеров...