Английский - русский
Перевод слова Cooler

Перевод cooler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круче (примеров 228)
It's exactly like Natesville, except way cooler. Он точно такой же, как Нейтсвилл, только намного круче.
I just thought you were cooler than... a Sheri. Я просто думала, ты круче, чем... Шери.
You know what'd be even cooler? А знаешь, что будет еще круче?
Jenna Hamilton was cooler than Matty McKibben? Дженна Гамильтон была круче Мэтти МакГиббена?
Snowball Chi sounded cooler. "Снежок Чи" звучит круче.
Больше примеров...
Холодильник (примеров 69)
Might be a bit warm, the cooler's off. Немного теплое, холодильник не работает.
Hoping she'd have a bigger beer cooler. Я надеялся, что холодильник будет побольше.
Well, where did you find the cooler, Sir? Ладно, где вы нашли этот холодильник, сэр?
You have an electric cooler now. У тебя электрический холодильник.
There's a cooler of drinks out back! На заднем дворе холодильник с напитками!
Больше примеров...
Кулер (примеров 30)
Creek, you and Eddie Boy get that cooler. Крик, неси с Эдди этот кулер.
I know that I might talk big sometimes, Artie, but I can't even buy a wine cooler in this state, so whatever you might have planned for me - breathe, breathe, breathe, breathe, breathe. Я знаю, что я иногда много говорю, Арти но я даже не могу кипить винный кулер в этом штате так что чтобы ты там не планировал на мой счёт... дыши, дыши, дыши, дыши, дыши.
Cooler, come on out, man! Кулер, чувак. Выходи!
Well put, Cooler. Отлично сказано, Кулер.
Please choose the manufacturer of your currently used CPU Cooler. CPU кулер какого производителя Вы используете?
Больше примеров...
Прохладнее (примеров 45)
It should be cooler on the lake. Там на озере должно быть прохладнее.
I will be happy to think you are even a little cooler. Мне будет приятна мысль, что тебе стало чуть-чуть прохладнее.
The open southern end of the valley floor is cooler during the growing season due to the proximity of San Pablo Bay while the sheltered, closed northern end is often much warmer. На открытом Южном конце долины прохладнее в течение вегетационного периода винограда из-за близости залива Сан-Пабло, в то время в защищенной, закрытой северной оконечности зачастую намного теплее.
In London, the air around the River Thames is cooler than it is a few blocks away in built-up areas. В Лондоне воздух около Темзы прохладнее, чем в застроенных кварталах неподалеку.
So with the conversation just, let me invite you each to engage with us and with each other, with everyone around you, to help make the world richer, fairer, cooler and safer by together reinventing fire. Приглашаю вас всех принять участие и обсудить с нами, друг с другом и с близкими, как мы вместе можем сделать этот мир богаче, честнее, прохладнее и безопаснее, если мы изобретём новый огонь.
Больше примеров...
Охладитель (примеров 27)
A wine cooler, sir? Охладитель вина, сэр? Что?
Beer deep cooler and separator in good condition.Cooling agent NH3. Глубокий охладитель и сепаратор в хорошем состоянии. Охладитель NH3.
There is a sound insulating case, equipped with high-speed train ventilating fans, a muffler and a cooler. Они имеют звукоизоляционный кожух, оснащенный (укомплектованный) вентиляторами ЕС, глушители шума и охладитель.
Furthermore, useful work can be generated in two stages by means of a reactive turbine and devices that produce work as a result of a temperature differential, such as thermoelectric elements or the cooler of an external combustion engine such as the Stirling engine. Кроме того генерирование полезной работы производится в два этапа. За счет реактивной турбины и устройств, производящих работу за счет перепада температур, таких как термоэлектрические элементы или охладитель двигателя «внешнего сгорания», типа двигателя Стерлинга.
This wine cooler is made by the Danby Company and it also acts as a this Magic Chef Wine Cooler you have the option of storing 51 bottles of your best wines. Этот охладитель вина сделан Данбы Компанией и он также действует как холодильник.В этом волшебном охладителе вина шеф-повара вы имеете вариант хранить 51 бутылка ваших самых лучших вин.
Больше примеров...
Холоднее (примеров 36)
The air along the hills becomes cooler and denser, blowing down into the valley, drawn by gravity. Воздух над ними становится холоднее, тяжелее и опускается в долину под действием силы тяжести.
It is getting cooler and cooler. Становится всё холоднее и холоднее.
As the global climate became cooler, the planet was seeing a decrease in forests, and an increase in savannas. По мере того как глобальный климат становился все холоднее, на планете происходило уменьшение лесов и увеличение саванн.
White wine was believed to be cooler than red and the same distinction was applied to red and white vinegar. Белое вино считалось «холоднее» красного, точно такое же различие проводилось между красным и белым уксусом.
Spinning down to someplace a little bit cooler than here right now: the Ross Sea in the Southern Ocean. А теперь мы переместимся в место, где холоднее, в море Росса, расположенном в Южном океане.
Больше примеров...
Покруче (примеров 23)
Maybe I just need a cooler case. Может, мне нужно дело покруче? - Нет.
Well, at least they're picking cooler cars than this. Они выбирают тачки покруче, чем эта.
I know, but I need cooler ones. Я знаю, но мне нужны покруче.
Okay, I wish it were something cooler, too, for my sake, but it's not. Ладно, я бы тоже не возражала, будь это что-то покруче, в собственных интересах, но это не так.
A cooler bed frame, cooler curtains, cooler dresser, cooler end tables and cooler lamps. На кровать покруче, более крутые шторы, комод покруче столики покрутее и покруче лампочки.
Больше примеров...
Прохладней (примеров 8)
Well, it's cooler working now. Quieter. Ну, щас работать прохладней и спокойней.
It was cool, cooler than on land but very mild. Было свежо, прохладней, чем на земле, но прохлада была умеренной.
Lovely. I wish the breeze were cooler. Красиво, но можно и прохладней.
come inside, it's cooler. Пройдите внутрь, там прохладней.
Overall, the north tends to be somewhat cooler than the south due to altitude. Климат южной части пустынь немного прохладней чем северной из-за более высокого положения.
Больше примеров...
Более холодные (примеров 8)
As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters. С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды.
The effective temperature of the stars shows an increase with greater distance, with the redder and cooler stars tending to be located closer to the core. Эффективная температура звезд показывает увеличение с большим расстоянием от центра скопления, причём более красные и более холодные звезды стремятся быть расположенными ближе к центру.
Winters are generally milder than in the northern part of the Drôme and in the Ardèche but cooler than in Provence where the difference is two to three degrees Celsius on average. Зимы в Трикастене более мягкие, чем в районах к северу от Донзерского дефиле - Холмистом Дроме и Ардеше, но более холодные (в среднем на два градуса), чем в остальном Верхнем Провансе.
By default, stars in KStars are displayed with realistic colors. A star's color depends on its temperature; cooler stars are red, while hotter stars are blue. По умолчанию звезды в KStars показываются реальными цветами, т. е. цвет звезды зависит от её температуры: более холодные звезды - красные, а более горячие - голубые.
The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего.
Больше примеров...
Более прохладный (примеров 6)
High elevations give the region a cooler climate than the rest of Cameroon. Высоты дают региону более прохладный климат относительно остальной части Камеруна.
Victoria's southernmost position on the Australian mainland means it is cooler and wetter than other mainland states and territories. Располагаясь на южной оконечности континента, Виктория имеет более прохладный и влажный климат, чем остальные материковые штаты и территории Австралии.
The tropical climate of the highlands is cooler. тропический климат на возвышенностях более прохладный.
Located at a more southerly latitude than the rest of Australia's wine regions, Tasmania has a cooler climate and the potential to make distinctly different wines than in the rest of the country. Тасмания, расположенная южнее остальных винодельческих регионов Австралии, имеет более прохладный климат и подходит для выращивания отличных от остальной части страны сортов винограда.
It is speculated in the accounts in the book that corpses would be carried at night to avoid contact with people and the cooler air would be more suitable to transporting bodies. В свидетельствах из книги предполагается, что тела переносились ночью, чтобы избегать контактов с людьми, и потому что более прохладный воздух лучше подходил для транспортировки тел.
Больше примеров...
Прохладные (примеров 9)
Most tourists visit in the cooler months of October, November and February. Большинство туристов приезжает в прохладные месяцы года - октябрь, ноябрь и февраль.
These cooler and moister slopes stick up out of the carpet of thick rainforest that covers the warmer lowlands below, and as well as additional rainfall also derive moisture from low cloud. Эти прохладные и влажные склоны выступают из ковра густого тропического леса, который устилает тёплые низменности на низких высотах, и хорошо увлажняется, так как получает дополнительную влагу из низких слоёв облаков.
The country is located in several natural zones: subtropical, plateau, steppe, cooler areas. Территория страны располагается несколько природных зон: субтропическая, плоскогорья, степи, более прохладные районы.
If you reproduce before you're fried turbulence will carry your offspring into the higher and cooler layers. Если до этого вы успеете произвести себе подобных, турбулентность отнесет ваше потомство в высшие, более прохладные слои.
Direct your pity now to the African turtles... Seen here migrating to cooler homes in Holland. А теперь, пожалейте африканских черепах, которых вы можете увидеть направляющмися в более прохладные края
Больше примеров...
Круто (примеров 6)
It's cooler if you don't. Это круто, когда ты не куришь.
That would have been way cooler, but no. Это было бы круто, но нет.
So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо.
Cool, but you know what would be even cooler, though, is if you bid on that romantic getaway weekend to Kauai. Круто, хотя ты знаешь что было бы еще круче, если бы ты поставил на романтические выходные на Кауаи.
So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо.
Больше примеров...
Радиатор (примеров 6)
The most notable changes in 1992 were the introduction of fuel-injection on the TB42 motor with fuel injection, EGR valve and oil cooler on the RD28T, new seats, new trim, sound deadening and side intrusion bars. Наиболее заметные изменения в 1992 году принесли введение впрыска топлива на двигателе TB42, EGR клапана и масляный радиатор на RD28T, новые сиденья, новые комплектации, дополнительная шумоизоляция.
Cece is hunting down an oil cooler. Сис ищет маслянный радиатор.
The 1.9-litre engine from the Prisma diesel received a KKK turbocharger with wastegate valve, an intercooler and an oil cooler; its gearbox was the same ZF 5-speed unit used on the Delta HF turbo. 1,9-литровый двигатель для турбодизельной версии Prisma оснащался турбонагнетателем KKK с вестгейтом, присутствовал интеркулер и масляный радиатор; трансмиссия производства ZF, 5-ступенчатая коробка, использовавшаяся на Delta HF turbo.
It received a larger intercooler, larger oil cooler, and new pistons, along with a titanium-aluminide turbine wheel for the RS model, which was a first in a production car. Он получил большой интеркулер, большой масляный радиатор, и новые поршни, вместе с титано-алюминиевыми турбинами для модели RS, производство которой было начато первой.
No, the best noise made by any car is my Mercedes - which is now only 19 days away from- its first service, so the cooler will be mine in 19 days, right - but that, between about 2,750 and 3,500 revs on three-quarter throttle, Но, лучший звук исходящий из какого-либо автомобиля - это звук моего Мерседеса, которому сейчас всего 19 дней до сервиса, так что радиатор станет моим за 19 дней, верно - но это, где-то между 2750 и 3500 оборотами, на три-четверти приоткрытой дроссельной заслонки
Больше примеров...