| This could be even cooler than Biggie and Tupac. | Это может быть круче, чем Бигги и Тупак. |
| I seriously think this is a way cooler surgery. | Думаю, что эта операция намного круче. |
| So it's way cooler. | Так что это гораздо круче. |
| Our rules are just cooler than yours. | Наши правила круче ваших. |
| Drama club is cooler than football? | Театр круче, чем футбол? |
| He's been sticking it in this little cooler, trying to get me to take it. | Он запихнул их в тот маленький холодильник, пытаясь мне его всучить. |
| I say it was a cooler... for beer. | Я же сказал, это был холодильник... для пива. |
| Stashed a cooler behind the pulpit. | Заныкал переносной холодильник за кафедрой. |
| Disco lights, sound system, and... beer cooler. | Светомузыка, звуковая система и... холодильник для пива. |
| Other products on display included the AlfaCubic unit cooler that is especially designed for use in small and medium cold rooms from 10 to 400 m3. | Среди других выставленных продуктов был представлен модульный холодильник AlfaCubic, который разработан специально для применения в небольших и средних холодильных помещениях от 10 до 400 м3. |
| No, Cooler, I'm still there. | Нет, Кулер, я все еще там. |
| Did you remember the cooler? | Вы не забыли кулер? |
| Still got the cooler though, so... | Зато кулер в порядке. |
| Not now, Cooler. | Не сейчас, Кулер. |
| [Cooler] Good. | [Кулер] Хорошо. |
| Travel at night when it's cooler. Si. | А ночью путешествовать, когда прохладнее. |
| Imagine playing games and your team is 5 degrees cooler than the other team. | Представь, идет игра а твоя команда на 5 градусов прохладнее, чем другая команда. |
| So with the conversation just, let me invite you each to engage with us and with each other, with everyone around you, to help make the world richer, fairer, cooler and safer by together reinventing fire. | Приглашаю вас всех принять участие и обсудить с нами, друг с другом и с близкими, как мы вместе можем сделать этот мир богаче, честнее, прохладнее и безопаснее, если мы изобретём новый огонь. |
| The area has a cold climate, very cold in winter although the hills around Lac Seul are warmer and wetter than most of the ecoregion, while the Athabasca Plain and the uplands above the Churchill River and Hayes River are cooler. | Климат холодный, зимой даже очень холодный, хотя на холмах вокруг Лак-Сёля более тепло и влажно, чем в экорегионе в целом, но на Атабаскской равнине и в гористых местностях севернее рек Черчилл и Хейс прохладнее. |
| Here's the stratosphere: cooler. | Это стратосфера: здесь прохладнее. |
| The Magic Chef Wine Cooler has lots of interesting features for wine storage. | Волшебный охладитель вина шеф-повара имеет серии интересных характеристик для хранения вина. |
| There is a sound insulating case, equipped with high-speed train ventilating fans, a muffler and a cooler. | Они имеют звукоизоляционный кожух, оснащенный (укомплектованный) вентиляторами ЕС, глушители шума и охладитель. |
| The Cooler's evaded the FBI for years. | Охладитель годами скрывался от ФБР. |
| You will find a wine cooler that also acts as a beverage cooler. | Вы найдете охладитель вина также действует как охладитель напитка. |
| This wine cooler is made by the Danby Company and it also acts as a this Magic Chef Wine Cooler you have the option of storing 51 bottles of your best wines. | Этот охладитель вина сделан Данбы Компанией и он также действует как холодильник.В этом волшебном охладителе вина шеф-повара вы имеете вариант хранить 51 бутылка ваших самых лучших вин. |
| It has features found in both nearby coastal cities such as San Francisco and inland cities such as San Jose, making it warmer than San Francisco and cooler than San Jose. | Он сочетает характерные черты прибрежных городов, таких как Сан-Франциско, и удаленных от побережья, таких как Сан-Хосе, в Окленде обычно теплее чем в Сан-Франциско и холоднее чем в Сан-Хосе. |
| Does it get any cooler than this? | Холоднее чем сейчас бывает? |
| The wind here is a little cooler. | Воздух здесь немного холоднее. |
| It's actually two degrees cooler than it was yesterday, boss. | На самом деле сейчас на два градуса холоднее, чем было вчера, босс. Давайте. |
| Spinning down to someplace a little bit cooler than here right now: the Ross Sea in the Southern Ocean. | А теперь мы переместимся в место, где холоднее, в море Росса, расположенном в Южном океане. |
| Maybe I just need a cooler case. | Может, мне нужно дело покруче? - Нет. |
| We want to hand you something way cooler. | Тебе мы хотим поручить кое-что покруче. |
| Probably hang around with you till I meet some cooler people. | Думаю потусить с вами, пока не найду кого-нибудь покруче. |
| Okay, I wish it were something cooler, too, for my sake, but it's not. | Ладно, я бы тоже не возражала, будь это что-то покруче, в собственных интересах, но это не так. |
| Maybe get a cooler place. | Может найдем место покруче. |
| Well, it's cooler working now. Quieter. | Ну, щас работать прохладней и спокойней. |
| Travel at night when it's cooler. | Пойдем ночью, когда будет прохладней. |
| Move your head closer,; the pillow is cooler on this side | Ложись поближе - здесь подушка прохладней... |
| come inside, it's cooler. | Пройдите внутрь, там прохладней. |
| Overall, the north tends to be somewhat cooler than the south due to altitude. | Климат южной части пустынь немного прохладней чем северной из-за более высокого положения. |
| In ordinary visible light, these cooler, darker regions are the sunspots. | в обычном свете эти более холодные и темные участки - это солнечные пятна. |
| Winters are generally milder than in the northern part of the Drôme and in the Ardèche but cooler than in Provence where the difference is two to three degrees Celsius on average. | Зимы в Трикастене более мягкие, чем в районах к северу от Донзерского дефиле - Холмистом Дроме и Ардеше, но более холодные (в среднем на два градуса), чем в остальном Верхнем Провансе. |
| By default, stars in KStars are displayed with realistic colors. A star's color depends on its temperature; cooler stars are red, while hotter stars are blue. | По умолчанию звезды в KStars показываются реальными цветами, т. е. цвет звезды зависит от её температуры: более холодные звезды - красные, а более горячие - голубые. |
| The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. | Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего. |
| The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. | Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего. |
| High elevations give the region a cooler climate than the rest of Cameroon. | Высоты дают региону более прохладный климат относительно остальной части Камеруна. |
| Victoria's southernmost position on the Australian mainland means it is cooler and wetter than other mainland states and territories. | Располагаясь на южной оконечности континента, Виктория имеет более прохладный и влажный климат, чем остальные материковые штаты и территории Австралии. |
| The tropical climate of the highlands is cooler. | тропический климат на возвышенностях более прохладный. |
| Located at a more southerly latitude than the rest of Australia's wine regions, Tasmania has a cooler climate and the potential to make distinctly different wines than in the rest of the country. | Тасмания, расположенная южнее остальных винодельческих регионов Австралии, имеет более прохладный климат и подходит для выращивания отличных от остальной части страны сортов винограда. |
| It is speculated in the accounts in the book that corpses would be carried at night to avoid contact with people and the cooler air would be more suitable to transporting bodies. | В свидетельствах из книги предполагается, что тела переносились ночью, чтобы избегать контактов с людьми, и потому что более прохладный воздух лучше подходил для транспортировки тел. |
| There is widespread evidence of seasonal migration to lower altitudes in cooler months, yet a proportion of the population remains sedentary. | Существуют многочисленные доказательства сезонной миграции на возвышенности в прохладные месяца, хотя часть популяции по-прежнему ведёт оседлый образ жизни. |
| The cooler months (November to April) are the best times to visit Jebel Hafeet, although it could get a little foggy in early mornings. | Прохладные месяцы (с ноября по апрель) - самое лучшее время для посещения Джебель Хафит, хотя рано по утрам может быть туман. |
| These cooler and moister slopes stick up out of the carpet of thick rainforest that covers the warmer lowlands below, and as well as additional rainfall also derive moisture from low cloud. | Эти прохладные и влажные склоны выступают из ковра густого тропического леса, который устилает тёплые низменности на низких высотах, и хорошо увлажняется, так как получает дополнительную влагу из низких слоёв облаков. |
| The country is located in several natural zones: subtropical, plateau, steppe, cooler areas. | Территория страны располагается несколько природных зон: субтропическая, плоскогорья, степи, более прохладные районы. |
| If you reproduce before you're fried turbulence will carry your offspring into the higher and cooler layers. | Если до этого вы успеете произвести себе подобных, турбулентность отнесет ваше потомство в высшие, более прохладные слои. |
| It's cooler if you don't. | Это круто, когда ты не куришь. |
| That would have been way cooler, but no. | Это было бы круто, но нет. |
| So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. | В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо. |
| Obata said that he created a "cooler looking version of L" design and considered using a younger version of that design. | Обата заявил, что изначально думал о создании Ниа как «более пригодного для умственной работы» и что создал «круто выглядящую версию L» и рассматривал возможность использования младшей версии этого дизайна. |
| So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. | В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо. |
| The most notable changes in 1992 were the introduction of fuel-injection on the TB42 motor with fuel injection, EGR valve and oil cooler on the RD28T, new seats, new trim, sound deadening and side intrusion bars. | Наиболее заметные изменения в 1992 году принесли введение впрыска топлива на двигателе TB42, EGR клапана и масляный радиатор на RD28T, новые сиденья, новые комплектации, дополнительная шумоизоляция. |
| Cece is hunting down an oil cooler. | Сис ищет маслянный радиатор. |
| The 1.9-litre engine from the Prisma diesel received a KKK turbocharger with wastegate valve, an intercooler and an oil cooler; its gearbox was the same ZF 5-speed unit used on the Delta HF turbo. | 1,9-литровый двигатель для турбодизельной версии Prisma оснащался турбонагнетателем KKK с вестгейтом, присутствовал интеркулер и масляный радиатор; трансмиссия производства ZF, 5-ступенчатая коробка, использовавшаяся на Delta HF turbo. |
| It received a larger intercooler, larger oil cooler, and new pistons, along with a titanium-aluminide turbine wheel for the RS model, which was a first in a production car. | Он получил большой интеркулер, большой масляный радиатор, и новые поршни, вместе с титано-алюминиевыми турбинами для модели RS, производство которой было начато первой. |
| Oil cooler: yes/no 1 | 3.8.4 Масляный радиатор: да/нет 1 |