| Okay, this couldn't get any cooler. | Ладно, круче и быть не может. |
| That was way cooler before you explained it. | Всё это было в сто раз круче до того, как Вы объяснили. |
| Wurst called the song"... cooler than I thought I could sound like". | Вурст называет песню"... круче, чем я думала, как я могла бы звучать". |
| Man, that looks even cooler than it did in the picture. | На вид она даже круче, чем на фото. |
| just think it would've been cooler with a merman. | По моему, с водяным было круче. |
| Dean, that wine needs to be put in a cooler outside, please.All right. | Дин, вино нужно убрать в холодильник. |
| Hoping she'd have a bigger beer cooler. | Я надеялся, что холодильник будет побольше. |
| I say it was a cooler... for beer. | Я же сказал, это был холодильник... для пива. |
| Okay, but the Dobsons haven't opened their cooler yet, so we can't rule them out as suspects. | Хорошо, но Добсоны еще не открыли свой холодильник, так что мы не можем исключить их из числа подозреваемых. |
| You get a cooler, a drink, some snacks | Холодильник с напитками и закусками. |
| I have a cooler of water in the car, some soft drinks. | У меня есть кулер с водой, немного лёгких напитков. |
| Still got the cooler though, so... | Зато кулер в порядке. |
| The 86 Racing adds brake and oil cooler modifications, as well as a 4-point racing harness and rollcage. | Гоночная 86 Racing получила новые тормоза и масляный кулер, а также четырёх-точечные ремни и каркас безопасности. |
| Not now, Cooler. | Не сейчас, Кулер. |
| You know, throw a cooler of beer with pulled pork in the trunk and just go, baby. | Закиньте кулер с пивом и запеченную свинину в багажник и просто езжайте. |
| And right now you're tricking your body to think it's cooler than it is. | А сейчас ты пытаешься заставить свой организм думать, что здесь прохладнее, чем на самом деле. |
| It'll be cooler at the beach. | На пляже будет прохладнее. |
| Seems cooler now. I'll get dressed. | Теперь прохладнее, кажется. |
| The Foja Mountains are cooler than the lowlands below because of their elevation, but January and July temperatures still average 20 to 30 ºC (68 to 86 ºF). | Горы Фоджа прохладнее низменностей из-за высоты, но тем не менее температура января и июля составляет в среднем 20-30 ºC (68-86 ºF). |
| What you see here, the blue areas are about a thousandth of a degree cooler than the red areas. | То, что вы здесь видите - синие и красные области, так вот, синие области прохладнее чем красные на тысячную долю градуса. |
| You can lay 30 bottles in the interior of this wine cooler. | Вы можете положить 30 бутылок in the interior of этот охладитель вина. |
| You can decide if you would like to buy a wine cooler with a reversible door that can hold about 34 beer or wine bottles in its interior. | Вы можете решить если вы хотел были бы купить охладитель вина с реверзибельной дверью может держать около 34 бутылки пива или вина в своем интерьере. |
| COOLER HAVING ABILITY TO PRODUCE WORK IN FORM OF MECHANICAL AND ELECTRICAL ENERGY | ОХЛАДИТЕЛЬ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ ПОЛУЧЕНИЯ РАБОТЫ В ВИДЕ МЕХАНИЧЕСКОЙ И ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ |
| A wine cooler, sir? | Охладитель вина, сэр? Что? |
| Beer deep cooler and separator in good condition.Cooling agent NH3. | Глубокий охладитель и сепаратор в хорошем состоянии. Охладитель NH3. |
| Now, the farther I get from the center, the cooler it gets. | Чем дальше от центра датчик, тем холоднее он становится. |
| We know that older stars become cooler, ballooning into red giants. | Мы знаем, что старые звезды становятся холоднее, расширившись в красных гигантов. |
| May to July, late Springs and early Summers, are usually cooler than inland regions because of the ocean effect. | С мая по июль, поздней весной и ранним летом из-за эффекта океана в городе обычно холоднее, чем во внутренних областях полуострова. |
| The air along the hills becomes cooler and denser, blowing down into the valley, drawn by gravity. | Воздух над ними становится холоднее, тяжелее и опускается в долину под действием силы тяжести. |
| The stellar envelope is slightly cooler than the Sun, with an effective temperature of 4,459 giving the star a light orange color. | Звёздная оболочка немного холоднее, чем солнечная, её эффективная температура равна 4459 K, что придаёт звезде светло-оранжевый цвет. |
| So if you want me to exchange it for something cooler... | Так что, я мог бы обменять его на нечто покруче... |
| I wanted to swing by the lab and pick up some even cooler tools for us to use. | Я хотел прошвырнуться по лаборатории и набрать нам кое-каких инструментов покруче. |
| "Vaigach" is much more cooler battleship than the old "Antares"... | Вайгач, это покруче, чем старенький Антарес... |
| You guys want to see something even cooler? | Хотите увидеть кое-что покруче? |
| So this whole time, you've just been waiting for cooler friends? | То есть все это время, ты просто ждал, когда у тебя появятся друзья покруче? |
| Well, it's cooler working now. Quieter. | Ну, щас работать прохладней и спокойней. |
| It was cool, cooler than on land but very mild. | Было свежо, прохладней, чем на земле, но прохлада была умеренной. |
| This heat, at this time of night it should be getting cooler, but it's building up. | Очень тепло, а ведь в это время должно было быть прохладней, а становится всё жарче. |
| Move your head closer,; the pillow is cooler on this side | Ложись поближе - здесь подушка прохладней... |
| Overall, the north tends to be somewhat cooler than the south due to altitude. | Климат южной части пустынь немного прохладней чем северной из-за более высокого положения. |
| As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters. | С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды. |
| The effective temperature of the stars shows an increase with greater distance, with the redder and cooler stars tending to be located closer to the core. | Эффективная температура звезд показывает увеличение с большим расстоянием от центра скопления, причём более красные и более холодные звезды стремятся быть расположенными ближе к центру. |
| By default, stars in KStars are displayed with realistic colors. A star's color depends on its temperature; cooler stars are red, while hotter stars are blue. | По умолчанию звезды в KStars показываются реальными цветами, т. е. цвет звезды зависит от её температуры: более холодные звезды - красные, а более горячие - голубые. |
| The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. | Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего. |
| The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. | Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего. |
| High elevations give the region a cooler climate than the rest of Cameroon. | Высоты дают региону более прохладный климат относительно остальной части Камеруна. |
| Victoria's southernmost position on the Australian mainland means it is cooler and wetter than other mainland states and territories. | Располагаясь на южной оконечности континента, Виктория имеет более прохладный и влажный климат, чем остальные материковые штаты и территории Австралии. |
| The tropical climate of the highlands is cooler. | тропический климат на возвышенностях более прохладный. |
| Green infrastructures have, however, assumed added value in the planning practice as tools to reduce carbon dependency and provide ecosystem services such as cooler microclimates and the reduction of surface water run-off, thereby increasing cities' potential to adapt to climate change. | Однако зеленая инфраструктура приобретает дополнительную ценность в практике планирования в качестве средства уменьшения углеродной зависимости и предоставления таких экосистемных услуг, как более прохладный микроклимат и уменьшение расхода поверхностных вод, и тем самым расширяет возможности городов в деле адаптации к изменению климата. |
| It is speculated in the accounts in the book that corpses would be carried at night to avoid contact with people and the cooler air would be more suitable to transporting bodies. | В свидетельствах из книги предполагается, что тела переносились ночью, чтобы избегать контактов с людьми, и потому что более прохладный воздух лучше подходил для транспортировки тел. |
| Most tourists visit in the cooler months of October, November and February. | Большинство туристов приезжает в прохладные месяцы года - октябрь, ноябрь и февраль. |
| There is widespread evidence of seasonal migration to lower altitudes in cooler months, yet a proportion of the population remains sedentary. | Существуют многочисленные доказательства сезонной миграции на возвышенности в прохладные месяца, хотя часть популяции по-прежнему ведёт оседлый образ жизни. |
| The cooler months (November to April) are the best times to visit Jebel Hafeet, although it could get a little foggy in early mornings. | Прохладные месяцы (с ноября по апрель) - самое лучшее время для посещения Джебель Хафит, хотя рано по утрам может быть туман. |
| Al fresco dining is a delight in the cooler winter months, allowing diners to experience spectacular sea and desert views, while indoor dining is popular in the summer months. | Обед на свежем воздухе является настоящим наслаждением в зимние прохладные месяцы, позволяющим посетителям восхищаться величественными видами моря и песчаных дюн. Ужин внутри помещений популярен в летние месяцы. |
| The country is located in several natural zones: subtropical, plateau, steppe, cooler areas. | Территория страны располагается несколько природных зон: субтропическая, плоскогорья, степи, более прохладные районы. |
| It's cooler if you don't. | Это круто, когда ты не куришь. |
| That would have been way cooler, but no. | Это было бы круто, но нет. |
| So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. | В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо. |
| Cool, but you know what would be even cooler, though, is if you bid on that romantic getaway weekend to Kauai. | Круто, хотя ты знаешь что было бы еще круче, если бы ты поставил на романтические выходные на Кауаи. |
| Obata said that he created a "cooler looking version of L" design and considered using a younger version of that design. | Обата заявил, что изначально думал о создании Ниа как «более пригодного для умственной работы» и что создал «круто выглядящую версию L» и рассматривал возможность использования младшей версии этого дизайна. |
| The most notable changes in 1992 were the introduction of fuel-injection on the TB42 motor with fuel injection, EGR valve and oil cooler on the RD28T, new seats, new trim, sound deadening and side intrusion bars. | Наиболее заметные изменения в 1992 году принесли введение впрыска топлива на двигателе TB42, EGR клапана и масляный радиатор на RD28T, новые сиденья, новые комплектации, дополнительная шумоизоляция. |
| Cece is hunting down an oil cooler. | Сис ищет маслянный радиатор. |
| The 1.9-litre engine from the Prisma diesel received a KKK turbocharger with wastegate valve, an intercooler and an oil cooler; its gearbox was the same ZF 5-speed unit used on the Delta HF turbo. | 1,9-литровый двигатель для турбодизельной версии Prisma оснащался турбонагнетателем KKK с вестгейтом, присутствовал интеркулер и масляный радиатор; трансмиссия производства ZF, 5-ступенчатая коробка, использовавшаяся на Delta HF turbo. |
| It received a larger intercooler, larger oil cooler, and new pistons, along with a titanium-aluminide turbine wheel for the RS model, which was a first in a production car. | Он получил большой интеркулер, большой масляный радиатор, и новые поршни, вместе с титано-алюминиевыми турбинами для модели RS, производство которой было начато первой. |
| Oil cooler: yes/no 1 | 3.8.4 Масляный радиатор: да/нет 1 |