Wurst called the song"... cooler than I thought I could sound like". |
Вурст называет песню"... круче, чем я думала, как я могла бы звучать". |
I wanted to bring you one, but I thought it would be cooler if you saw them already up. |
Я хотел занести тебе домой, но подумал, что круче, если ты увидишь это сама. |
Come on, what could be cooler? |
Ну же, Что может быть круче? |
It's a lot cooler when girls aren't looking at it. |
Он был был гораздо круче, если бы девушки не смотрели на него. |
Jenna Hamilton was cooler than Matty McKibben? |
Дженна Гамильтон была круче Мэтти МакГиббена? |
I have been a lucid dreamer my whole life, and it's cooler than in the movies. |
Всю мою жизнь у меня были осознанные сновидения, и это круче, чем в кино. |
You know what's even cooler than triceratops? |
А знаешь, что еще круче трицератопсов? |
No, no, dude, way cooler than Charlie's. |
Нет, нет, чувак, намного круче, чем у Чарли. |
Man, that looks even cooler than it did in the picture. |
На вид она даже круче, чем на фото. |
I'm a cooler guy than I used to be. |
Я круче, чем был поначалу. |
Well, that'll be even cooler than when I was in that remake of The Princess Bride with Bill Cosby. |
Это будет круче, чем когда я снимался в римейке "Принцессы невесты" с Биллом Кроссби. |
come on, could your grandfather get any cooler? |
Да ладно, разве мог твой дед быть еще круче? |
How he insisted "melancholy" was cooler than "nostalgic". |
Как он настаивал, что "меланхолия" была круче, чем "ностальгия" |
For once I can say what could be cooler than that? |
В этот раз я могу сказать, что может быть круче этого? |
I'm thinner, cooler, clearly much crueler |
Я тоньше, круче и, уж конечно, жестче |
Well, maybe your old man is just a little bit cooler than you thought he was. |
Может, твой старик всё-таки круче, чем ты думаешь. |
He goes to penn, he's a classics major, and he drives a way cooler car than Drew. |
Он учится в Университете Пенсильвании, он классический мажор, и у него машина круче чем у Дрю. |
Maybe, try one cooler... and faster... |
Не зажимайся так... и просто будь круче. |
With a new title that's incredibly cooler |
С новым титулом все будет гораздо круче |
Thrown by people way cooler than us? |
устроенную людьми в сто раз круче нас? |
Well, who is cooler than your mom? |
Кто может быть круче твоей мамы? |
And, frankly, the real Barney is way cooler than any of the fake Barneys in this Playbook. |
И, если честно, настоящий Барни намного круче, чем любой фальшивый Барни из этой книги. |
After this party, I'm going to be so cool, even cooler than Spencer, and he ate a bunch of ants. |
После этой вечеринки, я буду таким крутым, даже круче Спенсера, а он съел кучу муравьев. |
Two nine-year-olds on corner lookout, arguing about who's cooler, kid or play? |
Два девятилетних пацана на углу улицы, спорящих кто круче Кид или Плей? |
You know what's cooler than $500? |
Знаешь, что круче 500$? |