Английский - русский
Перевод слова Cooler
Вариант перевода Круче

Примеры в контексте "Cooler - Круче"

Примеры: Cooler - Круче
And you had a cooler job than me and you got all the ladies. И работа у тебя была круче моей, и все девушки доставались тебе.
You'd think an award for global design would be... cooler. Можно подумать, награда за мировой проект будет... круче.
Your mom is way cooler than my mom. Твоя мама намного круче, чем моя.
How come Richard looks cooler with these? Как так получается, что Ричард выглядит круче с ними?
I forgot to tell you... my suit's cooler than yours. Забыл сказать тебе... мой костюм круче твоего.
That move always seems cooler in the movies. Этот ход всегда смотрится круче в фильмах.
They were older, cooler, and lived on the edge. Они были старше, круче и жили на окраине.
Well, fly-fishing seemed cooler than babysitting. Рыбачить звучит круче, чем нянчиться с ребенком.
What I have to do is show everyone that I am cooler than Thomas. Что мне нужно сделать, так это показать всем, что я круче Томаса.
I just thought you were cooler than... a Sheri. Я просто думала, ты круче, чем... Шери.
We just came up with the term to make it sound cooler. Придумали выражение, чтобы круче звучало.
I made a few sketches, but this is actually way cooler. Я сделал несколько эскизов, но это намного круче.
This is cooler than in our village Hulstorf. Здесь круче, чем у нас.
Man, you were cooler than cool. Чувак, ты был круче чем просто крут.
I'm just like your dad, only cooler. Я прямо как твой отец, только круче.
That that guy is way cooler than me. Да, этот парень - гораздо круче меня.
I thought that we were cooler than our parents. Я думала, что мы круче наших родителей.
Tony made that sound a lot cooler than it was. Со слов Тони это звучало куда круче, чем было на самом деле.
Anyone else think that would be cooler? Кто-нибудь еще думает, что это должно было быть круче?
There's this new kid at school who everyone thinks is cooler than me. В школе появился новенький, и все думают, что он круче меня...
A man as steely as a Roman centurion, cooler than Jean-Paul Belmondo. Он крепче римского центуриона, круче Жана-Поля Бельмондо.
It needs to be about 20% cooler. Оно должно быть где-то на 20% круче.
Some people want to be stronger... faster... cooler. Некоторые хотят быть сильнее, быстрее, круче...
In my head, they were cooler, but they do look weird. В моих мыслях они были круче, но на самом деле и вправду выглядят странно.
But they have cooler uniforms, cooler trucks and cooler sirens. Ну, у них круче униформа, круче машины и круче сирены.