And you had a cooler job than me and you got all the ladies. |
И работа у тебя была круче моей, и все девушки доставались тебе. |
You'd think an award for global design would be... cooler. |
Можно подумать, награда за мировой проект будет... круче. |
Your mom is way cooler than my mom. |
Твоя мама намного круче, чем моя. |
How come Richard looks cooler with these? |
Как так получается, что Ричард выглядит круче с ними? |
I forgot to tell you... my suit's cooler than yours. |
Забыл сказать тебе... мой костюм круче твоего. |
That move always seems cooler in the movies. |
Этот ход всегда смотрится круче в фильмах. |
They were older, cooler, and lived on the edge. |
Они были старше, круче и жили на окраине. |
Well, fly-fishing seemed cooler than babysitting. |
Рыбачить звучит круче, чем нянчиться с ребенком. |
What I have to do is show everyone that I am cooler than Thomas. |
Что мне нужно сделать, так это показать всем, что я круче Томаса. |
I just thought you were cooler than... a Sheri. |
Я просто думала, ты круче, чем... Шери. |
We just came up with the term to make it sound cooler. |
Придумали выражение, чтобы круче звучало. |
I made a few sketches, but this is actually way cooler. |
Я сделал несколько эскизов, но это намного круче. |
This is cooler than in our village Hulstorf. |
Здесь круче, чем у нас. |
Man, you were cooler than cool. |
Чувак, ты был круче чем просто крут. |
I'm just like your dad, only cooler. |
Я прямо как твой отец, только круче. |
That that guy is way cooler than me. |
Да, этот парень - гораздо круче меня. |
I thought that we were cooler than our parents. |
Я думала, что мы круче наших родителей. |
Tony made that sound a lot cooler than it was. |
Со слов Тони это звучало куда круче, чем было на самом деле. |
Anyone else think that would be cooler? |
Кто-нибудь еще думает, что это должно было быть круче? |
There's this new kid at school who everyone thinks is cooler than me. |
В школе появился новенький, и все думают, что он круче меня... |
A man as steely as a Roman centurion, cooler than Jean-Paul Belmondo. |
Он крепче римского центуриона, круче Жана-Поля Бельмондо. |
It needs to be about 20% cooler. |
Оно должно быть где-то на 20% круче. |
Some people want to be stronger... faster... cooler. |
Некоторые хотят быть сильнее, быстрее, круче... |
In my head, they were cooler, but they do look weird. |
В моих мыслях они были круче, но на самом деле и вправду выглядят странно. |
But they have cooler uniforms, cooler trucks and cooler sirens. |
Ну, у них круче униформа, круче машины и круче сирены. |