Английский - русский
Перевод слова Cooler
Вариант перевода Покруче

Примеры в контексте "Cooler - Покруче"

Примеры: Cooler - Покруче
Maybe I just need a cooler case. Может, мне нужно дело покруче? - Нет.
So if you want me to exchange it for something cooler... Так что, я мог бы обменять его на нечто покруче...
I wanted to swing by the lab and pick up some even cooler tools for us to use. Я хотел прошвырнуться по лаборатории и набрать нам кое-каких инструментов покруче.
"Vaigach" is much more cooler battleship than the old "Antares"... Вайгач, это покруче, чем старенький Антарес...
We want to hand you something way cooler. Тебе мы хотим поручить кое-что покруче.
Probably hang around with you till I meet some cooler people. Думаю потусить с вами, пока не найду кого-нибудь покруче.
Well, at least they're picking cooler cars than this. Они выбирают тачки покруче, чем эта.
I know, but I need cooler ones. Я знаю, но мне нужны покруче.
Could he have a cooler helmet? Он мог бы иметь шлем покруче?
Can't we do something cooler? Разве мы не можем сделать чего покруче?
This is easily a hundred times cooler than Armageddon. Это будет в сто раз покруче "Армагеддона"!
Why, did you think I was someone a bit cooler? А что, ты думал, я буду немного покруче?
If I train it, can I give it a cooler name? Если я приручу его, я смогу дать ему имя покруче?
Okay, I wish it were something cooler, too, for my sake, but it's not. Ладно, я бы тоже не возражала, будь это что-то покруче, в собственных интересах, но это не так.
Maybe get a cooler place. Может найдем место покруче.
Wish that had sounded cooler. Если бы это только покруче звучало.
Got to be something cooler to do in... Можно заняться чем-то покруче в...
I've got something way cooler than this. У меня есть кое-что покруче.
The CIA's got cooler toys. У ЦРУ игрушки покруче.
You guys want to see something even cooler? Хотите увидеть кое-что покруче?
I just wish I could have been cooler. Мне просто хотелось быть покруче .
So this whole time, you've just been waiting for cooler friends? То есть все это время, ты просто ждал, когда у тебя появятся друзья покруче?
A cooler bed frame, cooler curtains, cooler dresser, cooler end tables and cooler lamps. На кровать покруче, более крутые шторы, комод покруче столики покрутее и покруче лампочки.