| Who taught you how to cook? | Кто научил тебя варить? |
| Please do make the cook better. | Прошу вас варить лучше. |
| I can cook, and I can watch. | Я могу варить и могу смотреть |
| Then add whole peeled potatoes and cook until potatoes are tender. | Затем кладут целые картофелины, продолжают варить на тихом огне. |
| Boil vegetables 15-20 minutes, add stuffed bell peppers and pared and quartered potatoes and cook on low heat 30-40 minutes. In the final 5-10 minutes add salt and spices. | В кипящий бульон поло-жить нарезанную крупными дольками морковь, помидоры, шинкованный репчатый лук и варить 15-20 мин, затем опустить фаршированный перец, нарезанный дольками картофель и варить на слабом огне 30-40 мин, за 5-10 мин до окончания варки добавляют соль, специи. |
| I'll cook - I'll cook for free. | Я буду варить - Буду варить бесплатно. |
| I mean, if you're still not too old to be able to cook. | надеюсь что в твоим возрасте всё еще можешь варить |
| Why are we cooking when we can't even move what we cook? | Зачем мы будем варить, если мы даже не можем толкнуть то, что варим? |
| Do you want to run laps or cook ramen for me? | Будешь наматывать круги или рамен варить? |
| Shoot, I say we cook that right up. | ерт, надо быстрей варить. |
| Shoot, I say we cook that right up. | Черт, надо быстрей варить. |
| All right, we're going to scour every vat, every tank, every cook surface, and then we're going to clean up every possible source of contamination, and only then we cook. | Значит так, мы очистим каждый куб, каждый бак, все рабочие поверхности, а потом мы очистим все возможные источники загрязнения, и только после этого будем варить. |
| Cook whole intestine 1-2 hours in a large soup kettle on very low heal. Carefully remove the intestine and strain the broth. | Затем хасип вынуть, бульон процедить, добавить в него овощи, специи, варить еще 20-25 мин. |