Who taught you how to cook? |
Кто научил тебя варить? |
Please do make the cook better. |
Прошу вас варить лучше. |
I can cook, and I can watch. |
Я могу варить и могу смотреть |
Then add whole peeled potatoes and cook until potatoes are tender. |
Затем кладут целые картофелины, продолжают варить на тихом огне. |
Boil vegetables 15-20 minutes, add stuffed bell peppers and pared and quartered potatoes and cook on low heat 30-40 minutes. In the final 5-10 minutes add salt and spices. |
В кипящий бульон поло-жить нарезанную крупными дольками морковь, помидоры, шинкованный репчатый лук и варить 15-20 мин, затем опустить фаршированный перец, нарезанный дольками картофель и варить на слабом огне 30-40 мин, за 5-10 мин до окончания варки добавляют соль, специи. |
I'll cook - I'll cook for free. |
Я буду варить - Буду варить бесплатно. |
I mean, if you're still not too old to be able to cook. |
надеюсь что в твоим возрасте всё еще можешь варить |
Why are we cooking when we can't even move what we cook? |
Зачем мы будем варить, если мы даже не можем толкнуть то, что варим? |
Do you want to run laps or cook ramen for me? |
Будешь наматывать круги или рамен варить? |
Shoot, I say we cook that right up. |
ерт, надо быстрей варить. |
Shoot, I say we cook that right up. |
Черт, надо быстрей варить. |
All right, we're going to scour every vat, every tank, every cook surface, and then we're going to clean up every possible source of contamination, and only then we cook. |
Значит так, мы очистим каждый куб, каждый бак, все рабочие поверхности, а потом мы очистим все возможные источники загрязнения, и только после этого будем варить. |
Cook whole intestine 1-2 hours in a large soup kettle on very low heal. Carefully remove the intestine and strain the broth. |
Затем хасип вынуть, бульон процедить, добавить в него овощи, специи, варить еще 20-25 мин. |