Finally, one speaker stressed that inclusion of the public sector in the questionnaire was very controversial in his country. |
Наконец, один из выступавших подчеркнул, что включение государственного сектора в вопросник для его страны является крайне дискуссионным. |
Well, this turned out to be probably the most controversial claim in the book. |
Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге. |
Robinson was supported by a thousand constituents who had signed a petition, but the proposal was controversial and the party responded by undermining Robinson's responsibilities and his position in the caucus. |
Робинсона поддержала тысяча избирателей, подписавших петицию, но предложение было дискуссионным, и партия ответила на него понижением полномочий и должности Робинсона во фракции. |
The right to personal security is already controversial, as only the United Nations Human Rights Committee seems to accord it a meaning independent from the right to personal liberty. |
Право на личную безопасность является дискуссионным, поскольку только Комитет Организации Объединенных Наций по правам человека, по-видимому, наделяет его содержанием, не зависящим от права на личную свободу. |
The NAMA DMs of 17 July proved to be controversial in their proposal to adopt coefficients in the range of 8 - 9 for developed countries and 19 - 23 for DCs. |
ПМ по ДНСР от 17 июля оказался дискуссионным в своем предложении о принятии коэффициентов порядка 8-9 для развитых стран и 1923 для РС. |
The settlement of claims has clearly demonstrated to all New Zealanders, Maori and non-Maori alike, that although the settlement process is at times controversial and time consuming, it is working and justifies the commitment by successive Governments. |
Урегулирование претензий наглядно продемонстрировало всем новозеландцам - как маори, так и лицам, не являющимся таковыми, - что, хотя процесс урегулирования претензий временами является дискуссионным и трудоемким, он продвигается вперед и подтверждает приверженность сменяющих друг друга правительств решению этой проблемы. |
While the world has not stopped building skyscrapers, this became one of the most cited and controversial essays on the topic. |
И хотя строительство небоскребов по всему миру продолжается, эта статья стала самым популярным и дискуссионным источником цитат по данной проблеме. |
Well, this turned out to be probably the most controversial claim in the book. |
Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге. |