The definition of ODR was highly controversial, even among practitioners. |
Определение УСО в высшей степени противоречиво, даже у практиков. |
Although still controversial, this may increase the risk of stroke or heart attack in people taking clopidogrel to prevent these events. |
Хотя это все еще противоречиво, это может увеличить риск инсульта или сердечного приступа у людей, принимающих клопидогрель, чтобы предотвратить эти события. |
The event was not highly advertised and proved controversial, due to the closing of an arterial street for the day. |
Мероприятие не было высоко рекламировано и доказано противоречиво из-за закрытия артериальной улицы в течение дня. |
Significant arguments: The possibility of self-defense of the honor is controversial. |
Основные доводы: Понятие о защите своей чести противоречиво. |
Nevertheless, as the report shows, data on these effects are scarce and their interpretation is highly controversial. |
Однако, как следует из доклада, данных о таких воздействиях мало и толкуются они весьма противоречиво. |
Well, why is anything controversial? |
Ну, почему вообще всё противоречиво? |
A rival explanation, that didgeridoo is a corruption of the Irish language (Gaelic) phrase dúdaire dubh or dúidire dúth, is controversial. |
Альтернативное объяснение происхождения слова о том, что «диджериду» является искажением фразы на ирландском языке «dúdaire dubh» либо «dúidire dúth», противоречиво. |
This was a concept whose normative content was unclear; it was not only controversial but also vague, given that it had a variety of interpretations, including the possibility that it created rights for individuals and future generations. |
Нормативное содержание этого понятия остается неясным; оно не только противоречиво, но и неопределенно, поскольку может пониматься по-разному, в том числе может предполагать возможность возникновения прав отдельных лиц и будущего поколения. |
In summary, while it is almost universally accepted that States may waive the immunity of their current or former officials through an express waiver, the notion of implied waiver is more controversial. |
Итак, в то время как отказ государств от иммунитета настоящих или бывших должностных лиц посредством явно выраженного отказа является практически универсально принятым, понятие подразумеваемого отказа более противоречиво. |
TOKYO - When Japanese Prime Minister Shinzo Abe visited Tokyo's controversial Yasukuni Shrine last month, Chinese leaders predictably condemned his decision to honor those behind "the war of aggression against China." |
ТОКИО. Когда премьер-министр Японии Синдзо Абэ посетил в прошлом месяце противоречиво воспринимаемый храм Ясукуни, китайские лидеры предсказуемо осудили его решение за поддержку тех, кто стоит за «агрессивной войной против Китая». |
Controversial or not, the scoreboard tells the tale. |
Противоречиво, или нет, счёт говорит сам за себя |
The spelling of the name is also controversial. |
Написание названия также противоречиво. |
I don't care how controversial it is. |
Наплевать, насколько противоречиво. |
Now, in one sense, the claim that history has a directionis not that controversial. |
Так вот, в каком-то смысле, утверждение, что история идётпо заданному направлению, не так уж противоречиво. |
To put it bluntly, given the World Bank's importance, consideration of either putative US candidate, Assistant Defense Secretary Paul Wolfowitz or former Hewlett-Packard CEO Carleton Fiorina, have been highly controversial around the world. |
Говоря прямо, с учетом важности Всемирного банка, - как один из предполагаемых кандидатов из США, заместитель министра обороны Пол Вулфовиц, так и другой - бывший генеральный исполнительный директор компании Hewlett-Packard Карлтон Фиорина, - очень противоречиво воспринимаются во всем мире. |
We're next door to South Africa House, and from the late 1950s onwards, the anti-apartheid vigil outside South Africa House was supported from here, and it's difficult to remember how controversial that used to be. |
ћы находимс€ р€дом с ёжно-африканским домом, и с конца 1950-х годов, "менно отсюда велась борьба с апартеидом."рудно пон€ть, как это было противоречиво. |
However, engaging men in the movement would prove quite controversial. |
И всё-таки участие мужчин в нашем движении воспринимается противоречиво. |
However, as the Constitutional Court concluded that the legal regulation laid down in the Law on Citizenship was very controversial, inconsistent and confusing; the Law will have to be amended in principle. |
При этом, поскольку Конституционный суд определил, что правовое регулирование, вытекающее из Закона о гражданстве, в значительной мере противоречиво, непоследовательно и запутанно, то потребуется внесение принципиальных изменений в этот закон. |
Seonhwa's existence is controversial due to the discovery of evidence that points to King Uija's mother as being Queen Sataek, and not Seonhwa as indicated by historical records. |
Существование Сонхвы противоречиво, из-за найденных в 2009 году свидетельств, которые указывают, что матерью Иджи была королева Сатэк, но не Сонхва, как это говорится в исторических записях. |