Английский - русский
Перевод слова Controversial

Перевод controversial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спорный (примеров 121)
The least controversial case is that of acceptance of international responsibility by the States concerned. Наименее спорный случай - признание международной ответственности соответствующими государствами.
They note the need for flexibility and for a continued process of legal development, as well as the rather tentative and controversial character of aspects of the text. Они указывают на необходимость гибкости и непрерывного процесса юридического развития, а также довольно предварительный и спорный характер некоторых аспектов текста.
Finally, while the issue of the link between irregular migration and development features high in the global agenda, the cause-effect relationship between these two phenomena remains controversial and complex. Касаясь, в заключение, вопроса о связи между нелегальной миграцией и развитием, который широко фигурирует в глобальной повестке дня, он указывает на спорный и сложный характер причинно-следственных отношений между этими двумя феноменами.
He thus welcomed certain improvements in the texts submitted by the Special Committee, specifically the fact that the language used that year had become somewhat more moderate and less controversial. В этой связи он приветствует некоторые улучшения в текстах, представленных Специальным комитетом, особенно тот факт, что формулировки, использованные в этом году, стали носить в некоторой степени более сдержанный и менее спорный характер.
The question of whether recognition is a precondition of personality is controversial, but does not need to be settled for the purposes of the current draft. Вопрос о том, является ли признание одним из предварительных условий существования правосубъектности, носит спорный характер, однако необходимость в его урегулировании для целей настоящего проекта отсутствует.
Больше примеров...
Противоречивый (примеров 106)
(b) The controversial or high-profile nature of the plan or programme; Ь) противоречивый или резонансный характер плана или программы;
It must be acknowledged that the Special Rapporteur has been entrusted with a controversial mandate, and that some States which are members of the Commission on Human Rights did not vote in favour of this study. Следует признать, что Специальному докладчику был поручен противоречивый мандат и что некоторые государства, являющиеся членами Комиссии по правам человека, голосовали против проведения этого исследования.
Since policies disappeared with political change, it would be safer for the Government to embody its policies in legislation, even though quotas might be controversial. Поскольку долговечность проводимой политики зависит от политической конъюнктуры, правительству целесообразнее закрепить проводимую им политику в законодательстве даже с учетом того, что введение квот носит, возможно, противоречивый характер.
Ms. Armonavičienė acknowledged that the draft act on the protection of life in the prenatal phase was very controversial and had been the subject of debate at all levels. Г-жа Армонавичене согласна с тем, что проект закона об охране жизни в дородовой период носит крайне противоречивый характер и явился предметом обсуждения на всех уровнях.
The issue was very controversial. Этот вопрос носит весьма противоречивый характер.
Больше примеров...
Неоднозначный (примеров 12)
This panel investigated the controversial shooting of an unarmed man on Chicago's El Train. Это жюри расследовало неоднозначный выстрел в безоружного человека на станции в Чикаго.
A respected judge, a controversial businessman. Уважаемая судья, неоднозначный бизнесмен.
A controversial project to cull crows in Leer was behind negative headlines in 2005. Неоднозначный проект отстрела воронов в Лере вызвал неодобрительные газетные заголовки в 2005 году.
The Church supported the controversial Sonny Bono Copyright Term Extension Act as well as the even more controversial Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Церковь саентологии также поддерживала ужесточение законодательства об авторском праве - например, неоднозначный Sonny Bono Copyright Term Extension Act и ещё более неоднозначный Digital Millennium Copyright Act.
Controversial discussions about gender equality stifle, even sometimes reverse, progress in the region. Неоднозначный характер полемики по поводу гендерного равенства тормозит, а в некоторых случаях даже обращает вспять прогресс, достигнутый в регионе.
Больше примеров...
Споров (примеров 80)
The hypothesis that SV40 might cause cancer in humans has been a particularly controversial area of research. Гипотезы о том, что вирус SV40 может вызывать заболевания у человека, вызывали большое количество споров.
The dates of Tirumular's life are controversial, and because his work makes reference to so many currents of religious thought, the dates that different scholars assign are often appealed to for anchoring the relative chronology of other religious literature in Tamil and Sanskrit. Даты жизни Тирумулара являются предметом горячих споров и, поскольку его работа делает ссылки на так много течений религиозной мысли, даты, присваиваемые учеными, часто ссылаются на соответствующую хронологию религиозной литературы на тамильском и санскрите.
The Genome Project was a controversial project in 1990. Проект "Геном человека" в 1990-м году вызывал много споров.
A mechanism resulting from what had originally been a highly controversial decision had thus proved to be constructive and useful to the international community and to Governments in particular. Так механизм, решение о создании которого было предметом столь сильных споров, уже оказывается конструктивным и полезным для международного сообщества, и прежде всего для правительств.
Population size within the empire between 1914 and 1915 is a controversial topic. Международно-правовой статус Тибета в 1912-1951 годах является предметом споров.
Больше примеров...
Разногласия (примеров 81)
The venue of the Conference became controversial. Предлагаемое место проведения конференции вызвало разногласия.
It should stop endorsing even more divisive and controversial texts, under whatever guise, that seek to influence the outcome of a territorial dispute that the parties themselves have agreed to resolve by negotiation. Она должна перестать одобрять еще более спорные и вызывающие разногласия тексты, которые под любым ярлыком, стремятся повлиять на исход территориального спора, который сами стороны согласились урегулировать в процессе переговоров.
However, in the view of his delegation, the draft resolution should have addressed the issues in a broader format without bringing in controversial and undefined concepts such as "situations of political transition", which unnecessarily created controversy. Однако, по мнению делегации, в проекте резолюции следовало рассматривать вопросы в более широком формате, не привнося противоречивые и неясные концепции, такие как "ситуации политических преобразований", которые без необходимости порождают разногласия.
That approach would be more beneficial to aliens than a reference to the concept of "fundamental rights", the content of which was vague and controversial. Такой подход позволил бы более эффективно обеспечивать защиту иностранцев, чем отсылка к понятию «основные права», содержание которого расплывчато и вызывает разногласия.
Controversial and divisive, the Shalit deal triggered a profoundly moral debate in one of the world's most vibrant civil societies. Спорная и вызывающая разногласия сделка по обмену Шалита стала причиной обширных моральных споров в одном из самых энергичных гражданских обществ в мире.
Больше примеров...
Скандальный (примеров 9)
The police indicate that someone with a grudge was responsible for the bomb. investigations will reveal more about his controversial cult. Полиция установила, что бомбу подложил некий недоброжелатель, имеющий личные счёты к Зеро. Дальнейшее расследование прольёт свет на скандальный культ.
I'm a controversial artist, one who dares to have an opinion and bothers to create music and videos that challenge people's ideas in a world that is watered-down and hollow. Я скандальный артист, так как осмеливаюсь иметь своё мнение и стараюсь создавать музыку и клипы, бросающие вызов людским представлениям в этом размазанном и опустошенном мире.
Well, do you remember the controversial call you made in the sevingnon match? Ну, ты помнишь тот скандальный звонок во время матча с Севингнон?
JOHN C. KING ON TV: ...and other media outlets received a controversial file from an anonymous source. и другие каналы СМИ получили из анонимного источника скандальный файл.
The controversial German actor played in over 200 films and claimed to have had over 5,000 women. In his family house at ul. Знаменитый актер, чья слава носит скандальный оттенок, сыграл в более чем двухстах фильмах, и, как утверждает он сам, завоевал сердца более пяти тысяч женщин.
Больше примеров...
Вызывает споры (примеров 21)
The inclusion of FISIM in the scope of banking services indices remains controversial, for theoretical and practical reasons. Вопрос включения УФПИК в охват индексов банковских услуг по-прежнему вызывает споры по теоретическим и практическим причинам.
The SPLM appointment of Edward Lino as its Chairman in Abyei continued to be controversial. Назначение Народно-освободительным движением Судана Эдварда Лино в качестве председателя своего отделения в Абъее по-прежнему вызывает споры.
Why has the Council devoted so much more attention to Chad, where the presence of United Nations troops has been controversial? Почему Совет уделил гораздо большее внимание Чаду, где присутствие войск Организации Объединенных Наций вызывает споры?
While ALP has contributed to stability in some areas, the programme remains controversial given the issues of vetting, command and control, and the risk of ethnically or politically biased militias re-emerging. Хотя АМП способствовала установлению стабильности в отдельных районах, данная программа по-прежнему вызывает споры с учетом проблем проверки, командования и контроля и опасности повторного появления формирований ополченцев, действующих исходя из этнических или политических предубеждений.
Although the point is controversial, we find it difficult to criticize such reuse. Хотя этот вопрос вызывает споры, нам трудно выступать с критикой практики повторного использования.
Больше примеров...
Противоречиво (примеров 19)
Although still controversial, this may increase the risk of stroke or heart attack in people taking clopidogrel to prevent these events. Хотя это все еще противоречиво, это может увеличить риск инсульта или сердечного приступа у людей, принимающих клопидогрель, чтобы предотвратить эти события.
Well, why is anything controversial? Ну, почему вообще всё противоречиво?
This was a concept whose normative content was unclear; it was not only controversial but also vague, given that it had a variety of interpretations, including the possibility that it created rights for individuals and future generations. Нормативное содержание этого понятия остается неясным; оно не только противоречиво, но и неопределенно, поскольку может пониматься по-разному, в том числе может предполагать возможность возникновения прав отдельных лиц и будущего поколения.
I don't care how controversial it is. Наплевать, насколько противоречиво.
We're next door to South Africa House, and from the late 1950s onwards, the anti-apartheid vigil outside South Africa House was supported from here, and it's difficult to remember how controversial that used to be. ћы находимс€ р€дом с ёжно-африканским домом, и с конца 1950-х годов, "менно отсюда велась борьба с апартеидом."рудно пон€ть, как это было противоречиво.
Больше примеров...
Противоречия (примеров 35)
In addition to clarifying a number of important points regarding Sudanese efforts to implement the hybrid operation, the said memorandum also clarified controversial points raised by the United Nations and the response of the Sudanese Government thereto. Кроме разъяснения ряда важных моментов, касающихся участия Судана в выполнении смешанной операции, в меморандуме были также разъяснены противоречия, отмеченные Организацией Объединенных Наций, и ответ правительства Судана.
That being said, the coverage of code-sharing and slot-chartering is unlikely to be controversial. При этом маловероятно, что освещение вопросов обмена «код-шеринга» и слот-чартеров вызовет противоречия.
The draft resolution does not address issues that could be considered either controversial or divisive. В проекте резолюции не затрагиваются вопросы, которые можно было бы рассматривать в качестве вопросов, вызывающих разногласия или противоречия.
It was explained that subparagraph 10.3.2 was potentially the most controversial aspect of this provision, since it dealt with the case of the negotiable transport document. Было разъяснено, что положением этой статьи, которое потенциально может вызвать наиболее острые противоречия, является подпункт 10.3.2, поскольку он регулирует вопросы, возникающие в случае оборотного транспортного документа.
As will be argued in what follows, the introduction of such powerful yet controversial new weapons systems has the potential to pose new threats to the right to life. Как будет показано ниже, появление столь мощных и в то же время вызывающих противоречия новых систем оружия потенциально может создать новые угрозы для права на жизнь.
Больше примеров...
Противоречив (примеров 10)
He's ineffective and controversial... worst possible combination. Он неэффективен и противоречив... худшее сочетание.
Because a report on Senator McCarthy is by definition controversial we want to say exactly what we mean to say and request your permission to read from a script what ever remarks Murrow and Friendly may make. Поскольку доклад сенатора Маккарти весьма противоречив, мы хотим сказать именно то, что имеем в виду, и просим вашего разрешения читать по сценарию все замечания, какие могут сделать Марроу или Френдли.
At that time, the Plan seemed very controversial and difficult to agree because many delegations did not see the need for a global plan of action. Тогда казалось, что такой план очень противоречив и что договориться о его принятии будет непросто, поскольку многие делегации не видели необходимости в глобальном плане действий.
A group of States, in a joint statement, expressed the view that the simplistic approach of characterizing the death penalty as a human rights issue in the context of the right to life of the convicted prisoner was deeply flawed and controversial. Группа государств в совместном заявлении высказала точку зрения, согласно которой упрощенный подход, заключающийся в рассмотрении смертной казни в качестве вопроса прав человека в контексте права на жизнь осужденных, крайне неэффективен и противоречив.
Smallwood was charismatic and controversial. Ваерланд был харизматичен и противоречив.
Больше примеров...
Дискуссионным (примеров 8)
Finally, one speaker stressed that inclusion of the public sector in the questionnaire was very controversial in his country. Наконец, один из выступавших подчеркнул, что включение государственного сектора в вопросник для его страны является крайне дискуссионным.
Well, this turned out to be probably the most controversial claim in the book. Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге.
Robinson was supported by a thousand constituents who had signed a petition, but the proposal was controversial and the party responded by undermining Robinson's responsibilities and his position in the caucus. Робинсона поддержала тысяча избирателей, подписавших петицию, но предложение было дискуссионным, и партия ответила на него понижением полномочий и должности Робинсона во фракции.
The NAMA DMs of 17 July proved to be controversial in their proposal to adopt coefficients in the range of 8 - 9 for developed countries and 19 - 23 for DCs. ПМ по ДНСР от 17 июля оказался дискуссионным в своем предложении о принятии коэффициентов порядка 8-9 для развитых стран и 1923 для РС.
While the world has not stopped building skyscrapers, this became one of the most cited and controversial essays on the topic. И хотя строительство небоскребов по всему миру продолжается, эта статья стала самым популярным и дискуссионным источником цитат по данной проблеме.
Больше примеров...
Противоречий (примеров 21)
There had been a considerable narrowing of differences and the number of controversial points significantly reduced. Отмечается существенное сокращение различий, а число противоречий значительно уменьшается.
This is sadly almost the only agreement we have found after many years of controversial discussions on its enlargement. К сожалению, это едва ли не единственный вопрос, в отношении которого нам удалось достичь договоренности в результате многолетних и полных противоречий дискуссий о расширении его членского состава.
The report is both long and complex, owing to the fact that the subject-matter remitted to the Committee was difficult and controversial. Этот доклад как объемен, так и сложен вследствие того, что переданный на рассмотрение Комитета вопрос был труден и вызвал множество противоречий.
We did not imagine that what happened in Bada could create problems, because the areas our comrades are controlling were not controversial before and we believed that prior consultation was only necessary for disputed areas. Мы даже не предполагали, что то, что произошло в Баде, создаст проблемы, поскольку в связи с районами, которые контролируют наши товарищи, ранее не возникало противоречий, и мы полагали, что предварительные консультации необходимо проводить лишь в связи со спорными районами.
From the beginning, countermeasures have been controversial because of their close link with concepts that were considered outside the scope of law, such as self-help. С самого начала вопрос о контрмерах служил источником противоречий, поскольку он тесно взаимосвязан с концепциями, которые вызывали большие противоречия в юридической области, как, например, концепция самопомощи.
Больше примеров...
Острые (примеров 15)
Upon his departure he made controversial comments about the Premier League questioning its quality. После своего отъезда он сделал острые комментарии о Премьер-лиге, усомнившись в его качестве.
Mr. Korzachenko (Ukraine) said that the Statute adopted in Rome settled a number of controversial legal problems and successfully reconciled widely differing positions. Г-н КОРЗАЧЭНКО (Украина) считает, что принятый в Риме Статут решает многие острые юридические проблемы и позволяет примирить позиции, которые весьма отличаются друг от друга.
Reproductive health and rights are also a particularly controversial topic. Помимо этого, репродуктивное здоровье и репродуктивные права - это тема, которая вызывает особенно острые споры.
It was explained that subparagraph 10.3.2 was potentially the most controversial aspect of this provision, since it dealt with the case of the negotiable transport document. Было разъяснено, что положением этой статьи, которое потенциально может вызвать наиболее острые противоречия, является подпункт 10.3.2, поскольку он регулирует вопросы, возникающие в случае оборотного транспортного документа.
While Mr. Rosa's nomination was received favourably by all stakeholders, the appointment of Mr. Sanha, opposed by most of the political parties, has proved to be highly controversial. В то время как кандидатура г-на Розы получила поддержку всех заинтересованных субъектов, назначение г-на Саньи, против кандидатуры которого высказались большинство политических партий, вызвало острые противоречия.
Больше примеров...