Английский - русский
Перевод слова Continuously
Вариант перевода Регулярно

Примеры в контексте "Continuously - Регулярно"

Примеры: Continuously - Регулярно
The Secretary-General has continuously conducted comprehensive policy and operational reviews of the United Nations security management system and, for past years, reported regularly to the General Assembly on the progress made in relevant reports of the Secretary-General to the General Assembly. Генеральный секретарь подготовил многочисленные всеобъемлющие аналитические исследования по концептуальным аспектам и оперативной деятельности системы обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций, а в последние годы регулярно представлял доклады Генеральной Ассамблее о ходе работы.
And the basic objective of this work is not to just go out once and look at these individuals, but to establish thousands of individuals in these populations that we would monitor continuously on a regular basis. И основная цель этой работы - это не просто пойти и посмотреть на этих людей, а выбрать тысячи человек из данной группы, которых мы будем регулярно наблюдать длительное время.
But you don't write about motors that purr, you write about motors that break down continuously. Но вы не пишите о моторах, которые работают, вы пишете о моторах, которые регулярно ломаются.
Legal supervision and control are, as a matter of fact, conducted by prosecutors' offices regularly, continuously and throughout the country's territory. Правовой надзор и контроль осуществляются прокуратурами регулярно, постоянно и на всей территории страны.
The Force is continuously monitoring the implementation of its acquisition plan by regularly reviewing the requirements and making adjustments to cover for unforeseen requirements/projects. Силы осуществляют непрерывный контроль за выполнением своего плана закупочной деятельности, регулярно пересматривая потребности и внося коррективы с учетом непредвиденных потребностей/проектов.
Our inventory is included in all aviation advertising venues, and is re-circulated so the aircraft is advertised continuously and on going. Наш ассортимент представлен во всех местах размещения рекламы и будет регулярно повторяться с тем, чтобы самолёт непрерывно и постоянно рекламировался.
As this knowledge and this experience continuously expand, particularly with new vehicles incorporating low-emission technology and reformulated and alternative fuels, the document needs to be updated and amended regularly. Поскольку эти знания и опыт постоянно накапливаются, особенно в случае новых автотранспортных средств, построенных на базе технологий с низким уровнем выбросов и работающих на топливе с измененным составом и альтернативных видах топлива, этот документ требуется регулярно обновлять и корректировать.
The Bank of Algeria continuously monitors, directly or through specially authorized intermediary banks and financial establishments, financial transactions carried out from or into Algeria. Алжирский банк постоянно и регулярно напрямую или через посредство банков и финансовых учреждений-посредников, конкретно обозначенных им, контролирует финансовые операции по переводу средств из Алжира или в Алжир.
Both the Special Representative and the Deputy Special Representative of the Secretary-General have intervened continuously and as required by the day-to-day evolution of the Darfur crisis, and at Government of National Unity and State levels Как Специальный представитель, так и заместитель Специального представителя Генерального секретаря регулярно и по мере необходимости, диктуемой меняющейся кризисной ситуацией в Дарфуре, вступали во взаимодействие с представителями правительства национального единства и властей штатов