Mom, we're staying longer in Connecticut. |
Мам, мы останемся дольше в Коннектикуте |
Or that you want to open up a glassware boutique in Connecticut? |
Или что ты хочешь открыть магазин стеклянной посуды в Коннектикуте? |
To understand the importance of this lodge, it is essential to know that Russell has been a general of the army and state legislator in Connecticut. |
Чтобы понять важность этого домика, важно знать, что Расселл был генерал армии и государства законодатель в Коннектикуте. |
After travelling around the world she ended up in Connecticut and played in Norwalk Symphony Orchestra as a percussionist for a short period of time. |
После путешествия по всему миру она оказалась в Коннектикуте и играла в Норуолке симфонического оркестра в качестве перкуссиониста в течение короткого периода времени. |
Instead, he drove me from our lovely home in Connecticut to a dangerous section of the Bronx and forced me to hand out blankets to the homeless. |
Более того, он увез меня из родного дома в Коннектикуте в опасный район Бронкса и заставил раздавать одеяла бездомным. |
Pardon me, Mrs. Lane but I'm planning on having a farm in Connecticut myself one day. |
Простите, миссис Лейн но я планирую однажды купить себе ферму в Коннектикуте. |
They do all saints' day up here in Connecticut? |
В Коннектикуте отмечают День всех святых? |
And so, one weekend, we all gathered at a charming inn in Connecticut where the view was the wedding was legal. |
Мы собрались в Коннектикуте где окрестности были прекрасными а свадьба - законной. |
I've got a search warrant in process in Connecticut. |
Скоро нам дадут ордер на обыск в Коннектикуте. |
The theme of my bar Mitzvah was "Christmas in Connecticut." |
Темой моей бармицвы было "Рождество в Коннектикуте". |
Honestly, Mom, I doubt they'll be able to find twelve people in the state of Connecticut who haven't been fired by you. |
Честно говоря, мама, сомневаюсь, что во всем Коннектикуте они смогут набрать 12 человек, которых ты не увольняла. |
Vikram Desai had a secret company in Connecticut? |
У Викрама Десаи была тайная компания в Коннектикуте? |
You have a house in Connecticut? |
У тебя есть дом в Коннектикуте? |
What if we went to that address in Connecticut? |
Что если мы бы пошли по этому адресу в Коннектикуте? |
Lydia, is Connecticut so boring? |
Лидия, неужели в Коннектикуте так скучно? |
Do you know a city in Connecticut called Greenwich? |
Вы знаете город в Коннектикуте под названием Гринвич? |
He's shooting a movie in Connecticut! |
Он же снимается в фильме в Коннектикуте! |
In one 1970s reference, it was stated that Star City was in Connecticut. |
В 1970 году было упоминание, в котором было сказано, что Стар-сити находится в Коннектикуте. |
The case was described in the 1983 book The Devil in Connecticut by Gerald Brittle. |
Случай был описан в 1983 году в книге Джеральда Бриттла «Дьявол в Коннектикуте». |
He was reading through the list of local groups, and commented to Steve: 'There's no local skeptics group in Connecticut. |
В журнале он наткнулся на список местных сообществ и сказал Стивену: - В Коннектикуте нет ни единого скептического сообщества. |
Schaller has spent more time in China than he has spent at his home in Connecticut. |
Больше времени, чем в Китае, Шаллер провёл только в своём доме в Коннектикуте. |
So Vikram had a separate secret account in Bristol, Connecticut? |
Так у Викрама был отдельный секретный счет в Бристоле, в Коннектикуте? |
How else do you explain that apartment in Connecticut? |
А как еще ты объяснишь ту квартиру в Коннектикуте? |
Raina's been talking about this school in Connecticut named Choate? |
Райна говорила про школу в Коннектикуте - "Чоут". |
If you're asking who would have been hurt by a massive new port in Connecticut... call the governor. |
Если вы спрашиваете, что больше всего бы пострадал от огромного нового порта в Коннектикуте... это мэр. |