| Mom, we're staying longer in Connecticut. | Мам, мы останемся дольше в Коннектикуте |
| Or that you want to open up a glassware boutique in Connecticut? | Или что ты хочешь открыть магазин стеклянной посуды в Коннектикуте? |
| To understand the importance of this lodge, it is essential to know that Russell has been a general of the army and state legislator in Connecticut. | Чтобы понять важность этого домика, важно знать, что Расселл был генерал армии и государства законодатель в Коннектикуте. |
| After travelling around the world she ended up in Connecticut and played in Norwalk Symphony Orchestra as a percussionist for a short period of time. | После путешествия по всему миру она оказалась в Коннектикуте и играла в Норуолке симфонического оркестра в качестве перкуссиониста в течение короткого периода времени. |
| Instead, he drove me from our lovely home in Connecticut to a dangerous section of the Bronx and forced me to hand out blankets to the homeless. | Более того, он увез меня из родного дома в Коннектикуте в опасный район Бронкса и заставил раздавать одеяла бездомным. |
| Pardon me, Mrs. Lane but I'm planning on having a farm in Connecticut myself one day. | Простите, миссис Лейн но я планирую однажды купить себе ферму в Коннектикуте. |
| They do all saints' day up here in Connecticut? | В Коннектикуте отмечают День всех святых? |
| And so, one weekend, we all gathered at a charming inn in Connecticut where the view was the wedding was legal. | Мы собрались в Коннектикуте где окрестности были прекрасными а свадьба - законной. |
| I've got a search warrant in process in Connecticut. | Скоро нам дадут ордер на обыск в Коннектикуте. |
| The theme of my bar Mitzvah was "Christmas in Connecticut." | Темой моей бармицвы было "Рождество в Коннектикуте". |
| Honestly, Mom, I doubt they'll be able to find twelve people in the state of Connecticut who haven't been fired by you. | Честно говоря, мама, сомневаюсь, что во всем Коннектикуте они смогут набрать 12 человек, которых ты не увольняла. |
| Vikram Desai had a secret company in Connecticut? | У Викрама Десаи была тайная компания в Коннектикуте? |
| You have a house in Connecticut? | У тебя есть дом в Коннектикуте? |
| What if we went to that address in Connecticut? | Что если мы бы пошли по этому адресу в Коннектикуте? |
| Lydia, is Connecticut so boring? | Лидия, неужели в Коннектикуте так скучно? |
| Do you know a city in Connecticut called Greenwich? | Вы знаете город в Коннектикуте под названием Гринвич? |
| He's shooting a movie in Connecticut! | Он же снимается в фильме в Коннектикуте! |
| In one 1970s reference, it was stated that Star City was in Connecticut. | В 1970 году было упоминание, в котором было сказано, что Стар-сити находится в Коннектикуте. |
| The case was described in the 1983 book The Devil in Connecticut by Gerald Brittle. | Случай был описан в 1983 году в книге Джеральда Бриттла «Дьявол в Коннектикуте». |
| He was reading through the list of local groups, and commented to Steve: 'There's no local skeptics group in Connecticut. | В журнале он наткнулся на список местных сообществ и сказал Стивену: - В Коннектикуте нет ни единого скептического сообщества. |
| Schaller has spent more time in China than he has spent at his home in Connecticut. | Больше времени, чем в Китае, Шаллер провёл только в своём доме в Коннектикуте. |
| So Vikram had a separate secret account in Bristol, Connecticut? | Так у Викрама был отдельный секретный счет в Бристоле, в Коннектикуте? |
| How else do you explain that apartment in Connecticut? | А как еще ты объяснишь ту квартиру в Коннектикуте? |
| Raina's been talking about this school in Connecticut named Choate? | Райна говорила про школу в Коннектикуте - "Чоут". |
| If you're asking who would have been hurt by a massive new port in Connecticut... call the governor. | Если вы спрашиваете, что больше всего бы пострадал от огромного нового порта в Коннектикуте... это мэр. |