| Because it is all connected. | Ибо все эти вещи взаимосвязаны. |
| And there is a world behind the world where we are all connected. | И есть мир, где мы все взаимосвязаны и являемся частью великого плана. |
| But I'd also like to point out that the oceans are much more connected than we think. | Но я бы хотел обратить ваше внимание на то, что океаны гораздо более взаимосвязаны, чем мы думаем. |
| Because, as I'll explain to you, the questions on the smallest and the largest scale are actually very connected. | Дело в том, что, как я объясню позже, вопросы явлений мельчайшего и крупнейшего масштабов весьма взаимосвязаны. |
| It's an ocean planet, and we think of ourselves as a terrestrial species, but the pyramid of life in the ocean and our own lives on land are intricately connected. | Это океаническая планета, и даже есть мы считаем себя наземными существами, пирамида жизни океана и наша жизнь на земле тесно взаимосвязаны. |
| When, in contrast, two or more individuals see their choices and their outcomes as intimately connected, then they may amplify one another's success by turning choosing into a collective act. | Когда же, наоборот, двое или трое видят, что их предпочтения и результаты взаимосвязаны, тогда они могут увеличить успех, превратив его в коллективный акт. |