Английский - русский
Перевод слова Congratulate
Вариант перевода Благодарны

Примеры в контексте "Congratulate - Благодарны"

Примеры: Congratulate - Благодарны
We also congratulate you on guiding us towards a consensus on this subject. Мы также благодарны Вам за то, что Вы привели нас к консенсусу по этому вопросу.
We also congratulate the panel, headed by Mr. Romano Prodi, on drafting a report that makes it possible to take suitable decisions. Мы также благодарны этой Группе, возглавляемой гном Романо Проди, за подготовку доклада, который позволяет принять надлежащие решения.
We congratulate the Division on providing us with this new opportunity to surf the Internet, something that seems entirely appropriate on matters pertaining to the sea. Мы благодарны Отделу за предоставление нам новой возможности приобщения к "Интернету", которое, как нам представляется, является полностью актуальным в отношении вопросов, касающихся моря.
We also congratulate Assistant Secretary-General Carolyn McAskie of the Peacebuilding Support Office on the efforts that she has made in an unprecedented endeavour. Мы также благодарны помощнику Генерального секретаря г-же Каролин Макаски, возглавляющей Управление по поддержке миростроительства, за ее беспрецедентные усилия.
We have studied the report of the Secretary-General and especially congratulate him on the thoroughness of the review of the work done in the various fields. Мы изучили доклад Генерального секретаря и, в частности, благодарны ему за доскональный обзор работы, проделанной в различных областях.
We also congratulate those that have continued to observe their moratoriums and hope that they will not be swayed by those that are embarking on nuclear testing. Мы также благодарны тем, кто продолжает соблюдать мораторий, и надеемся, что они не последуют примеру тех, кто приступил к ядерным испытаниям.
We congratulate the Secretary-General on his report on this subject, and we commend the efforts made by the United Nations to promote the six official languages among staff members. Мы благодарны Генеральному секретарю за представленный им доклад по этому вопросу и воздаем должное усилиям Организации Объединенных Наций по расширению использования шести официальных языков ее сотрудниками.
We congratulate the leadership in South Africa - the South African Government, the African National Congress (ANC) and others - for their courage, determination and foresight in getting together and dismantling apartheid. Мы благодарны руководству Южной Африки - южноафриканскому правительству и Африканскому национальному конгрессу (АНК) и другим организациям за их мужество, решительность и проницательность в деле сближения и ликвидации апартеида.
We congratulate them for doing such an excellent job. Мы благодарны им за их прекрасную работу. Председатель: Сейчас я предоставляю слово членам Совета.
We should be gratified by this and congratulate them. Мы должны быть благодарны им за это и выразить им признательность.
We are grateful for this, and we congratulate you. Мы благодарны и признательны Вам за это.
In the same vein, we congratulate the Ivorian parties for their patriotism and for their commitment to the peace process in their country. Мы также благодарны сторонам Кот-д'Ивуара за проявленный ими патриотизм и приверженность мирному процессу в своей стране.
The last factor that has contributed to the current level of cooperation between the two organizations is the ongoing and sustained work of the ACTC office in New York, for which we congratulate it most heartily. Последний фактор, который содействовал выходу сотрудничества между двумя организациями на нынешний уровень, - это продолжающаяся и постоянная деятельность отделения АКТС в Нью-Йорке, за которую мы ему от всего сердца благодарны.