Now, when the kid on the right doesn't get up, we know they've had a concussion. |
Итак, когда парень справа не поднимается, мы знаем, что у него сотрясение мозга. |
Like your car accident and your concussion and this apartment? |
Например, автомобильную аварию и твое сотрясение мозга и эту квартиру? |
Shouldn't give you this, you've probably got a concussion. |
Не знаю, стоит ли тебе это предлагать, вдруг у тебя сотрясение... |
Why didn't you tell me you had a concussion? |
Почему ты мне не сказал, что у тебя было сотрясение мозга? |
He suffered a mild concussion during the next game when Corey Perry of the Anaheim Ducks elbowed him in the head. |
В следующем матче он получил сотрясение мозга, когда Кори Перри из «Анахайм Дакс» нанес ему удар по голове. |
He also suffered a concussion when he was hit high by Steve Ott on March 9, 2008. |
Леопольд также получил сотрясение мозга, когда получил грубый удар от Стива Отта 9 марта 2008 года. |
She had a concussion from a fall, a finger pinched in a door, and two skull burns. |
У нее было сотрясение мозга от падения, еще палец зажат в двери и два ожога головы. |
The next game, on October 25, Sutter suffered a concussion after a collision with Doug Weight of the New York Islanders. |
В следующей игре, 25 октября, Саттер получил сотрясение мозга после столкновения с нападающим «Нью-Йорк Айлендерс» Дагом Уэйтом. |
It's probably only concussion, but if there's anything I can do. |
Возможно, что у вас просто сотрясение, но если я могу для вас что-то сделать... |
Bad news is that you've sustained a concussion. |
Плохая новость в том, что у вас сотрясение мозга |
I don't need you to be the team doctor who stops people from playing and puts them in the concussion protocol. |
Мне не нужен спортивный врач, который не выпустит людей на поле с диагнозом "сотрясение". |
Ellie said you had a concussion? |
Элли сказала, у тебя сотрясение? |
I mean, you had a concussion, so I just assumed that you were delirious. |
Ну, вообще-то у тебя было сотрясение, поэтому я решила, что ты сказал это в бреду. |
But he still had a concussion, so we want to keep him here for a little bit longer and run a few more tests. |
Но есть сотрясение, поэтому мы хотим ещё немного его понаблюдать, взять анализы. |
"No striking player experienced neck injury or concussion." |
"Игроки, подставлявшиеся под удар, не получали травм шеи или сотрясение". |
You were shot and you have a concussion. |
В тебя стреляли и у тебя сотрясение. |
You have six broken bones, a fever, a concussion, erratic heart rhythms, and a complete lack of sensation below the waist. |
6 костей сломано, жар, сотрясение, беспорядочный ритм сердца и полное отсутствие ощущений ниже пояса. |
Do you know what a concussion technically is, George? |
Ты знаешь, что такое сотрясение, Джордж? |
You could have a concussion, and I know better than to trust that you're going to take yourself for a checkup back home. |
У тебя может быть сотрясение, и слабо верится, что ты поедешь домой и там себя обследуешь. |
You get hit hard enough, get a concussion, you can die from that. |
Сильный удар может вызвать сотрясение и повлечь смерть. |
You have a concussion or something? |
У тебя что сотрясение, что ли? |
Well, the time-stamp on this document indicates that you signed it a few hours before your assault, in which you suffered a serious concussion. |
Ну, временной штамп на этом документе указывает, что вы подписали его за несколько часов, до нападения, во время которого вы получили серьезное сотрясение. |
Sleep deprivation, a concussion, brain tumor. |
Отсутствие сна? Сотрясение? Опухоли мозга? |
Maybe that's just the concussion? |
Может, это просто сотрясение мозга? |
Well, any time you hit your head, there's always some degree of concussion. |
Каждый раз, когда мы ударяемся головой, то получаем сотрясение разной силы. |