Английский - русский
Перевод слова Concussion
Вариант перевода Сотрясение

Примеры в контексте "Concussion - Сотрясение"

Примеры: Concussion - Сотрясение
Detached retina, concussion, fractured jaw... Отслоение сетчатки, сотрясение, перелом челюсти, а теперь перелом запястья.
There are no exceptions for someone with a concussion. И исключений ни для кого не делается, даже если у вас сотрясение.
But because Momma Bear gave me such a concussion, I had to stay up all night. Но так как мама Медведица устроила мне еще и сотрясение, мне пришлось остаться и на ночь.
You have a concussion, and here you nosishsya. У тебя сотрясение, а ты тут носишься.
You completely and totally have a concussion, Stiles. У тебя совершенно точно сотрясение, Стайлз.
Sir, Simpson has sustained a serious concussion. Сэр, у Симпсона серьёзное сотрясение.
She broke her left arm and has a concussion. Она сломала левую руку и получила сотрясение.
A grade two concussion is a really serious injury. Сотрясение второй степени достаточно серьезная вещь.
The doctor says you may have a concussion. Доктор говорит, что у тебя может быть сотрясение.
Could've given me a concussion. У меня могло бы быть сотрясение.
She complained of nausea and headache, which would indicate... possible concussion from the fall. Она жаловалась на тошноту и головокружение что может указывать... на возможное сотрясение.
You had a mild concussion, a broken arm... У вас лёгкое сотрясение, перелом руки...
We just thought it was a concussion. Мы думали, это просто сотрясение.
Doctor says I got a concussion. Врач сказал, что у меня сотрясение.
If he is just suffering from concussion, not too long. Если у него только сотрясение, то скоро.
Well, I shall endeavor to remember that, provided my concussion isn't too severe. Хорошо, я постараюсь запомнить ваш совет, если сотрясение не повредило мою память.
They think Jane may have a concussion. Они думают, что у Джейна сотрясение.
You might have a mild concussion, April. У тебя может быть сотрясение, Эйприл.
We should have you checked for a concussion. Нам нужно проверить тебя на сотрясение.
I got quite a bad concussion when my head hit the pavement. Я получил сильное сотрясение, когда ударился головой о тротуар.
He's got a bad concussion at least. У него нехорошее сотрясение как минимум.
And you still have some mild concussion. И еще у вас небольшое сотрясение.
Too big a concussion could trigger a chain reaction... bury us like fossils for a thousand years. Слишком большое сотрясение могло вызвать цепную реакцию... похороните нас как окаменелости в течение тысячи лет.
It's probably just a mild concussion... or... or a skull fracture. Скорее всего, у меня небольшое сотрясение или перелом черепа.
You have two broken bones, a severe concussion, collapsed lung. У вас два перелома, серьёзное сотрясение, коллапс лёгкого...