Английский - русский
Перевод слова Concussion
Вариант перевода Сотрясение

Примеры в контексте "Concussion - Сотрясение"

Примеры: Concussion - Сотрясение
Please, I think I have a concussion. Пожалуйста, я думаю, у меня сотрясение мозга.
The definition of concussion doesn't actually require a loss of consciousness. По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания.
Got a pretty good concussion, but I don't see any critical wounds, which is a good thing. Довольно сильное сотрясение мозга, но я не вижу никаких серьёзных повреждений, что хорошо.
The bullet grazed his skull and he's got a severe concussion. Пуля задела череп, и он получил сильное сотрясение мозга.
I was expecting a pierced lung or a fatal concussion. Я ожидала повреждение лёгких или смертельное сотрясение головы.
It's my job but I had a concussion once... Это моя работа, но я... я получил сотрясение мозга после...
Doc says you got a concussion. Доктор говорит, у тебя сотрясение мозга.
All you got was a really bad concussion. Всё, что ты получила - это сильное сотрясение мозга.
In addition to hypothermia, She cut the head, concussion and numerous bruises. Помимо переохлаждения, у неё рассечение головы, сотрясение мозга и многочисленные ушибы.
Semyonov managed to escape, and later doctors diagnosed him with bruised head wounds, a brain concussion and traumatic brain injuries. Семёнов сумел убежать, позже врачи диагностировали у него рвано-ушибленные раны головы, сотрясение головного мозга и черепно-мозговую травму.
Failed attempts may result in profound injuries, such as massive fractures, amputations, concussion and severe mental and physical handicapping. Неудачные попытки могут повлечь тяжелые увечья: крупные переломы, ампутации, сотрясение мозга и тяжелую умственную и физическую инвалидность.
In April 2005, while captaining the Crusaders, McCaw again suffered a concussion. В апреле 2005 года, уже будучи капитаном «Крусейдерс», Маккоу снова перенёс сотрясение мозга.
Yelena Vorobey received a concussion, and Regina Dubovitskaya was in intensive care, with a fracture of the right hip. Елена Воробей получила сотрясение мозга, а Регина Дубовицкая оказалась в реанимации с переломом правого бедра.
Leopold, who had a history of concussion injuries, remained unconscious on the ice for several minutes. Леопольд, имевший сотрясение мозга, остался без сознания на льду в течение нескольких минут.
She also suffered lacerations and abrasions and a severe concussion that caused temporary memory loss, confusion, and speech difficulties. Она также получила рваные раны, ссадины и сотрясение мозга, которое привело к временной потере памяти, дезориентации и проблемам с речью».
It's routine when there's been a concussion, so don't worry. Это нормально, когда было сотрясение мозга так что, не беспокойся.
The doctor said he has a concussion. Доктор сказал, что у него сотрясение.
Pretty sure she has a concussion. Почти уверен, что у нее сотрясение.
I've got a concussion and some bruising, but I'm okay. У меня сотрясение мозга и синяки, но я цела.
Male, 32 years of age, closed head trauma, possible concussion, non-responsive. Мужчина, 32-х лет, закрытая травма головы, возможно сотрясение мозга, не реагирует.
He thought he might have a concussion. Он думал, что у него сотрясение.
It started two years ago, when I hit my head and got a concussion. Всё началось 2 года назад, когда я ударилась головой и получила сотрясение мозга.
He's suffered both a mild concussion and hypothermia, either of which could result in memory loss. Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти.
Maybe I've had a concussion. Может быть у меня сотрясение мозга...
She has a concussion, bruised pelvis, and some abrasions. У нее сотрясение, ушиб таза, и несколько ссадин.