| There are no exceptions for someone with a concussion. | И исключений ни для кого не делается, даже если у вас сотрясение. |
| You have a concussion, and here you nosishsya. | У тебя сотрясение, а ты тут носишься. |
| You know, I had a concussion when I was your age, playing football. | Знаешь, я получил сотрясение мозга, когда играл в футбол в твоем возрасте. |
| I had a concussion. | У меня было сотрясение мозга. |
| Melissa johnson had a concussion. | У Мелиссы Джонсон было сотрясение мозга. |
| But instead, I'm asking myself if I have a concussion. | Но вместо этого я спрашиваю себя, нет ли у меня сотрясения мозга. |
| The first of these was the 2003 Italian Grand Prix, where Ralf Schumacher was unable to race because of a concussion. | Впервые это произошло на Гран-при Италии 2003 года, где Ральф Шумахер не смог принять участие в гонке из-за сотрясения мозга. |
| Sounds like you're having some of the side effects from the concussion. | Похоже на то, что у Вас проявились побочные эффекты сотрясения мозга. |
| Having been inactive from in-ring competition since January 2000, owing to a December 1999 concussion, he officially retired in October 2000, shortly after his departure from the company. | Не выступая на ринге с января 2000 года, из-за сотрясения мозга, полученного в декабре 1999 года, он официально завершил карьеру в октябре 2000 года. |
| He threw up a bit, but we can rule out a cerebral concussion. | У него болит живот, но сотрясения мозга нет. |
| It looks like you have a ruptured eardrum, Possible concussion, Sir. | Похоже, у вас разрыв барабанной перепонки, возможно, контузия, сэр. |
| I would, if it weren't for the concussion. | Вдарил, если бы не контузия. |
| Concussion, bruised ribs, broken arm, but he'll live. | Ж: Контузия, ушиб ребер, перелом руки, но он жив. |
| I have an ear concussion. | У меня контузия уха. |
| If it wasn't for the concussion, I'd take you out! | Если бы не контузия, я тебя положил бы... |
| You put him in the hospital with a concussion. | Его увезли в больницу с сотрясением мозга. |
| She was brought in with a concussion and scrapes and bruises at 0200 hours. | Она была доставлена с сотрясением мозга, царапинами и синяками в 02.00 часов. |
| He was then sent to Earth to locate Thor, but suffered a concussion and dementia. | Затем его отправили на Землю, чтобы найти Тора, но он страдал сотрясением мозга и деменцией. |
| The boy reportedly had to be hospitalized with concussion and disfunctioning kidneys. | Как отмечается, мальчика пришлось госпитализировать с сотрясением мозга и отбитыми почками. |
| Well, Dunn's in medical holding with a concussion and, like, a hundred broken bones. | Данн в больнице под охраной с сотрясением мозга и, вроде, с сотней сломанных костей. |
| In a game against the Ottawa Senators on March 16, 1998, LaFontaine accidentally collided with teammate Mike Keane and suffered another concussion. | 16 марта 1998 года в игре против «Оттава Сенаторз» Лафонтейн столкнулся с партнером по команде Майком Кином, что привело к очередному сотрясению мозга. |
| The group's tour was briefly derailed in January 1998, when their tour bus drifted off a highway and down an embankment, leaving Frank Moreno of Psycho Realm with a concussion. | Тур закончился досрочно в январе 1998 года, когда автобус группы вынесло за пределы дороги и он наехал на дорожную насыпь, что привело к сотрясению мозга Френка Морено из Psycho Realm. |
| The additional mass in a full bottle does seem to impart more energy over a skull when it's broken over it and that can lead to a concussion, but we're talking about head injury here. | Полная бутылка с дополнительным содержимым передает больше энергии черепу, когда разбивается о него, и это может привести к сотрясению мозга, но мы говорим о черепно-мозговой травме. |
| He has three bruised ribs and a dislocated shoulder to go along with a mild concussion. | У него ушибы трёх ребёр и вывих плеча вдобавок к лёгкому сотрясению мозга. |
| The realization what was subsequently necessary came to her suddenly when she was recuperating at a Sochi sanatorium, but her creative plans were undermined by a disastrous fall, which led to a serious concussion and a spinal injury. | Осознание того, что нужно было делать дальше, пришло к ней внезапно во время отдыха в сочинском санатории, но творческие планы перечеркнуло неудачное падение, которое привело к сотрясению мозга и серьёзной травме позвоночника. |
| And I'm not talking concussion. | И я говорю не о сотрясении мозга. |
| No one needed to know about my concussion. | Никто не должен знать о моём сотрясении мозга. |
| What happens in a concussion? | Что происходит при сотрясении мозга? |
| I had some concussion, neck problems. | У меня некоторый ушиб, проблемы с шеей. |
| She has a concussion, bruised pelvis, and some abrasions. | У нее сотрясение, ушиб таза, и несколько ссадин. |
| Possible concussion, head contusions, multiple blunt-force blows to the head and neck. | Возможно, сотрясение мозга, ушиб головы, множественные тупые травмы головы и шеи. |
| Concussion, bruised ribs, broken arm, but he'll live. | Ж: Контузия, ушиб ребер, перелом руки, но он жив. |
| Kevin hit his head, he might have a concussion. | Кевин ударился головой, и его слегка контузило. |
| Well, she suffered a concussion in the explosion, still hasn't regained consciousness. | Её контузило при взрыве, в сознание пока не приходила. |
| Concussion during the shipwreck. | Контузило во время кораблекрушения. |