| If no one gets a concussion, we're totally coming back. | Если никто не получит сотрясения мозга, то мы определенно сюда вернемся. |
| But instead, I'm asking myself if I have a concussion. | Но вместо этого я спрашиваю себя, нет ли у меня сотрясения мозга. |
| In 1994, a ten-year-old girl fell off a jungle gym at East End elementary and got a concussion. | В 1994 году, десятилетняя девочка упала в гимнастическом зале Ист Эндской школы и получила сотрясения мозга. |
| They want me to stay because of the concussion but they'll spring me tomorrow. | Они хотят, чтобы я остался из-за сотрясения мозга Но они отпустят меня завтра. |
| He suffered a laceration and a concussion. | Страдает от рваной раны и сотрясения мозга. |
| No apparent signs of concussion or symptoms of amnesia. | Нет явных признаков сотрясения мозга или симптомов амнезии. |
| Once you get one concussion, every one after that is exponentially more dangerous. | После одного сотрясения мозга, каждое последующее становится намного опаснее. |
| The first of these was the 2003 Italian Grand Prix, where Ralf Schumacher was unable to race because of a concussion. | Впервые это произошло на Гран-при Италии 2003 года, где Ральф Шумахер не смог принять участие в гонке из-за сотрясения мозга. |
| Every defendant will plead "not guilty by reason of concussion." | Теперь каждый подсудимый будет делать заявления "невиновен по причине сотрясения мозга". |
| Sounds like you're having some of the side effects from the concussion. | Похоже на то, что у Вас проявились побочные эффекты сотрясения мозга. |
| No sign of a concussion. | Признаков сотрясения мозга нет. |
| Those are the symptoms of concussion. | Это симптомы сотрясения мозга. |
| I don't have a concussion. | У меня нет сотрясения мозга. |
| One of the symptoms of concussion is a temporary lack of mental acuity, which can come and go. | Одним из симптомов сотрясения мозга являются частичные провалы в памяти. |
| In summer 2007, Bailes presented his and Omalu's findings to NFL Commissioner Roger Goodell at a league-wide concussion summit. | Летом 2007 года, Бейлс представил своё и Омалу открытие комиссару НФЛ Роджеру Гуделлу, чтобы провести саммит в масштабе всей лиги по теме сотрясения мозга. |
| Lisa had hers when she was 12, and Demps, for a concussion he suffered following a fight when he was 16. | Лизе - в 12 лет, а Дэмпсу, из-за сотрясения мозга, полученного в драке - в 16. |
| And I wanted to bring these gamer traits to my real-lifechallenge, so I created a role-playing recovery game called Janethe Concussion Slayer. | Мне захотелось применить эти характеристики к моей реальнойпроблеме, и я создала ролевую игру выздоровления под названием«Джейн - ликвидатор сотрясения мозга». |
| Having been inactive from in-ring competition since January 2000, owing to a December 1999 concussion, he officially retired in October 2000, shortly after his departure from the company. | Не выступая на ринге с января 2000 года, из-за сотрясения мозга, полученного в декабре 1999 года, он официально завершил карьеру в октябре 2000 года. |
| And I wanted to bring these gamer traits to my real-life challenge, so I created a role-playing recovery game called Jane the Concussion Slayer. | Мне захотелось применить эти характеристики к моей реальной проблеме, и я создала ролевую игру выздоровления под названием «Джейн - ликвидатор сотрясения мозга». |
| There's no pupil concussion... | Никакого расширения зрачков... ни сотрясения мозга... |
| He threw up a bit, but we can rule out a cerebral concussion. | У него болит живот, но сотрясения мозга нет. |