Английский - русский
Перевод слова Concussion
Вариант перевода Сотрясения мозга

Примеры в контексте "Concussion - Сотрясения мозга"

Примеры: Concussion - Сотрясения мозга
If no one gets a concussion, we're totally coming back. Если никто не получит сотрясения мозга, то мы определенно сюда вернемся.
But instead, I'm asking myself if I have a concussion. Но вместо этого я спрашиваю себя, нет ли у меня сотрясения мозга.
In 1994, a ten-year-old girl fell off a jungle gym at East End elementary and got a concussion. В 1994 году, десятилетняя девочка упала в гимнастическом зале Ист Эндской школы и получила сотрясения мозга.
They want me to stay because of the concussion but they'll spring me tomorrow. Они хотят, чтобы я остался из-за сотрясения мозга Но они отпустят меня завтра.
He suffered a laceration and a concussion. Страдает от рваной раны и сотрясения мозга.
No apparent signs of concussion or symptoms of amnesia. Нет явных признаков сотрясения мозга или симптомов амнезии.
Once you get one concussion, every one after that is exponentially more dangerous. После одного сотрясения мозга, каждое последующее становится намного опаснее.
The first of these was the 2003 Italian Grand Prix, where Ralf Schumacher was unable to race because of a concussion. Впервые это произошло на Гран-при Италии 2003 года, где Ральф Шумахер не смог принять участие в гонке из-за сотрясения мозга.
Every defendant will plead "not guilty by reason of concussion." Теперь каждый подсудимый будет делать заявления "невиновен по причине сотрясения мозга".
Sounds like you're having some of the side effects from the concussion. Похоже на то, что у Вас проявились побочные эффекты сотрясения мозга.
No sign of a concussion. Признаков сотрясения мозга нет.
Those are the symptoms of concussion. Это симптомы сотрясения мозга.
I don't have a concussion. У меня нет сотрясения мозга.
One of the symptoms of concussion is a temporary lack of mental acuity, which can come and go. Одним из симптомов сотрясения мозга являются частичные провалы в памяти.
In summer 2007, Bailes presented his and Omalu's findings to NFL Commissioner Roger Goodell at a league-wide concussion summit. Летом 2007 года, Бейлс представил своё и Омалу открытие комиссару НФЛ Роджеру Гуделлу, чтобы провести саммит в масштабе всей лиги по теме сотрясения мозга.
Lisa had hers when she was 12, and Demps, for a concussion he suffered following a fight when he was 16. Лизе - в 12 лет, а Дэмпсу, из-за сотрясения мозга, полученного в драке - в 16.
And I wanted to bring these gamer traits to my real-lifechallenge, so I created a role-playing recovery game called Janethe Concussion Slayer. Мне захотелось применить эти характеристики к моей реальнойпроблеме, и я создала ролевую игру выздоровления под названием«Джейн - ликвидатор сотрясения мозга».
Having been inactive from in-ring competition since January 2000, owing to a December 1999 concussion, he officially retired in October 2000, shortly after his departure from the company. Не выступая на ринге с января 2000 года, из-за сотрясения мозга, полученного в декабре 1999 года, он официально завершил карьеру в октябре 2000 года.
And I wanted to bring these gamer traits to my real-life challenge, so I created a role-playing recovery game called Jane the Concussion Slayer. Мне захотелось применить эти характеристики к моей реальной проблеме, и я создала ролевую игру выздоровления под названием «Джейн - ликвидатор сотрясения мозга».
There's no pupil concussion... Никакого расширения зрачков... ни сотрясения мозга...
He threw up a bit, but we can rule out a cerebral concussion. У него болит живот, но сотрясения мозга нет.