You put him in the hospital with a concussion. |
Его увезли в больницу с сотрясением мозга. |
She was brought in with a concussion and scrapes and bruises at 0200 hours. |
Она была доставлена с сотрясением мозга, царапинами и синяками в 02.00 часов. |
Soho icon Henry Brazecki was beaten by vigilantes last night and hospitalized with a concussion and a broken hand. |
Генри Бразецки - икона Сохо - был избит вчера вечером лигой и госпитализирован с сотрясением мозга и сломанной рукой. |
He was then sent to Earth to locate Thor, but suffered a concussion and dementia. |
Затем его отправили на Землю, чтобы найти Тора, но он страдал сотрясением мозга и деменцией. |
Well, a three-week concussion can do that to you. |
Ну, после трех недель в больнице с сотрясением мозга это простительно. |
They found Mr. Branson dead and his wife claire unconscious On the pavement beside him with a concussion. |
Они нашли мистера Брэнсона мёртвым, а его жену рядом на тротуаре без сознания и с сотрясением мозга. |
The boy reportedly had to be hospitalized with concussion and disfunctioning kidneys. |
Как отмечается, мальчика пришлось госпитализировать с сотрясением мозга и отбитыми почками. |
Well, Dunn's in medical holding with a concussion and, like, a hundred broken bones. |
Данн в больнице под охраной с сотрясением мозга и, вроде, с сотней сломанных костей. |
What are you supposed to do for a concussion? |
И что нужно делать с сотрясением мозга? |
Girgina Dimova Toteva, aged 67, was allegedly beaten by an officer on 5 April 1995 at the police station in Sevlievo and subsequently hospitalized with a concussion. |
5 апреля 1995 года Гиргина Димова Тотева в возрасте 67 лет, как сообщалось, была избита полицейским в полицейском участке в Севлиево, вследствие чего она была госпитализирована в связи с сотрясением мозга. |
You the guy with the concussion? |
Ты парень с сотрясением мозга? |
We know Agent DiNozzo has killed before, but if he ended the life of another NCIS agent, someone close... in addition to the concussion, that would explain the lapse. |
Агент Ди Ноззо убивал и ранее, но если он убил другого агента, кого-то близкого, тогда в сочетании с сотрясением мозга, это объясняет провал в памяти. |
No, I'm just an illusion caused by the concussion you suffered at the plant. |
Нет, я просто иллюзия вызванная сотрясением мозга, которое ты получил на работе. |
On 26 July 2011, he was taken to the hospital after suffering a minor concussion after he was hit on the head with a ball during a training session; he was cleared the next day, but did not take part in the game. |
26 июля он был доставлен в больницу с сотрясением мозга, полученным на тренировке после попадания мячом в голову, но уже на следующий день был выписан. |