Dr. Crusher told me I had a concussion but I do not remember that happening. |
Доктор Крашер сказала мне, что у меня сотрясение, но я не мог припомнить, чтобы я его получил. |
We think you have a concussion, and the MRI is showing some unusual brain activity. |
Мы считаем, у вас сотрясение, МРТ показало необычную активность мозга. |
I don't think I have a concussion. |
Непохоже, что у меня сотрясение. |
Some hedges and bushes broke her fall, but she's got half a dozen broken bones and a concussion. |
Кусты смягчили удар при падении, но у неё полдюжины сломанных костей и сотрясение. |
SCREAMING GETS LOUDER The concussion is preventing her from recognising the pain as labour. |
Сотрясение не дает ей понять, что это роды начались. |
The concussion is now officially worth it. |
Вот теперь сотрясение мозга того стоило. |
They said I had a concussion, a mild traumatic brain injury. |
Они сказали, что я получил сотрясение, лёгкую травму мозга. |
Six months ago, he gave her a concussion. |
Полгода назад из-за него у нее было сотрясение. |
You can very well have a concussion. |
У тебя запросто может быть сотрясение мозга. |
You know, I had a concussion when I was your age, playing football. |
Знаешь, я получил сотрясение мозга, когда играл в футбол в твоем возрасте. |
I'm okay, but the midget inside me's got a head concussion. |
Я в порядке. но карлик внутри меня получил сотрясение мозга. |
Stop pawing me, you'll give me a concussion. |
Хватить дергать меня, ты мне сотрясение сделаешь. |
But the doctor says it's just a slight concussion. |
Но доктор говорит, что это просто лёгкое сотрясение мозга. |
Police report says that he got a concussion from a tire iron to the head. |
В полицейском рапорте сказано, что он получил сотрясение мозга от удара монтировкой. |
You know, he's made a full recovery and I'm hoping that his mild concussion will result in improved math skills. |
Ты знаешь, он вроде бы восстановился, и очень надеюсь, что это небольшое сотрясение улучшит его способности в математике. |
You've got a concussion, so they want to keep you on a 24-hour hold. |
У тебя сотрясение, так что они хотят еще сутки понаблюдать за тобой. |
The doctor who treated him chalked that up to concussion, but we think it was more than that. |
Доктор, осматривавший его, списал это на сотрясение, но мы полагаем, что все было серьезнее. |
What's the difference between a concussion and a contusion? |
А чем сотрясение отличается от контузии? |
Well, if it's a concussion it's extremely mild, so I wouldn't worry about it. |
Что ж, если это и сотрясение, то очень лёгкое, так что не о чем волноваться. |
Now can we go to the concussion? |
А теперь мы можем поехать в сотрясение? |
There's no way you don't have a concussion after hitting the ground that hard. |
У тебя по-любому сотрясение, после такого-то удара. |
In the event they suffer a head injury during a game, we can determine if it's a concussion by comparing the results. |
В случае, если они пострадают от травмы головы во время игры, мы можем выяснить, было ли сотрясение, сравнивая результаты. |
He may... he may have a serious concussion. |
У него... у него может быть серьезное сотрясение. |
Did you check Graham for a concussion? |
Вы проверили Грэма на сотрясение мозга? |
Did you get checked for a concussion? |
Тебя не проверяли, может у тебя сотрясение? |